coin

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkɔɪn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kɔɪn/ ,USA pronunciation: respelling(koin)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal money)pièce de monnaie, pièce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I put too many coins in my wallet and could not close it.
 J'avais mis tellement de pièces dans mon porte-monnaie qu'il ne fermait plus.
coin [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (phrase: create)inventer, formuler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It's difficult to discover who originally coined slang words.
 Il est toujours compliqué de savoir qui a inventé un mot d'argot.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
coin a phrase v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (invent an expression)inventer une expression loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Winston Churchill coined the phrase: "History is written by the victors".
coin collecting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hobby: acquiring antique coins)numismatique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
coin collection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (antique coins acquired as a hobby)collection de pièces de monnaie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I have an extensive coin collection from all over the world.
coin collector nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who collects rare coins)numismate nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Serious coin collectors usually belong to a numismatic society.
coin exchange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (service: changes notes for coins) (service)changeur de monnaie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In traditional arcades, there is usually a coin exchange.
coin exchange machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (apparatus: dispenses coins) (appareil)changeur de monnaie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
coin machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine: sorts loose coins)trieuse de pièces nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
coin machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vending machine)distributeur, distributeur automatique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
coin purse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small bag for loose change)porte-monnaie nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 The Europeans carry so many coins that some men carry coin purses.
coin slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for inserting a coin)fente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Although I inserted my quarters into the coin slot, the chips won't come out of the vending machine.
 Bien que j'aie inséré une pièce dans la fente du distributeur automatique, il ne m'a pas donné les chips.
coin-operated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (machine started by insertion of coins)à pièces loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 C'est une machine à pièces, tu ne pourras pas payer en carte bleue.
copper coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money: red-brown metal disc)pièce de monnaie en cuivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The boy stole the copper coin.
  pièce en cuivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
gold coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coin made mostly or entirely of gold)pièce d'or, pièce en or nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the other side of the coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (opposite aspect, converse) (figuré, familier)le revers de la médaille expr
pay [sb] back in his/her/their own coin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (behave toward [sb] in a like way)rendre à [qqn] la monnaie de sa pièce loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
pay [sb] back in their own coin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (retaliate)rendre à [qqn] la monnaie de sa pièce expr
toss a coin,
flip a coin
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(let chance decide between 2 options)tirer à pile ou face loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
two sides of the same coin nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (opposite but connected ideas)deux aspects d'un même problème, deux facettes d'un même problème nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'coin' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a coin [laundry, launderette, dispenser, holder], is a coin collector, has a [huge, valuable] coin collection, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "coin" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'coin'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.