click

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈklɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/klɪk/ ,USA pronunciation: respelling(klik)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
click nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound)claquement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  bruit sec nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  déclic nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The door closed with a click.
 La porte se referma d'un claquement.
click nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mouse button: press) (Informatique)clic nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 One click should let you access the link.
 Un seul clic devrait vous permettre d'accéder au lien.
click viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (press computer mouse button) (Informatique)cliquer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Click here to return to the homepage.
 Cliquez ici pour revenir à la page d'accueil.
click [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (press computer mouse to select [sth](Informatique)cliquer sur vi + prép
 Click this link to view a list of FAQs.
 Cliquez sur ce lien pour consulter notre FAQ.
click viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make sound)faire un bruit sec loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I can hear the pen clicking.
 J'entends le stylo faire un bruit sec.
click on [sth] vi + prep (computing: mouse) (Informatique)cliquer sur vi + prép
 Click on the program icon to open it. I never click on links that I receive in emails.
 Cliquez sur l'icône pour ouvrir le programme. Je ne clique jamais sur des liens que je reçois par e-mail.
click viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative, informal (people: like each other, get along) (un peu familier)bien accrocher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (un peu familier)coller entre [qqn] et [qqn] v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi."
 I only met her sister a couple of times but we really clicked.
 Je n'ai rencontré sa sœur qu'une fois ou deux mais nous avons bien accroché.
 Je n'ai rencontré sa sœur qu'une fois ou deux mais ça a collé entre nous.
click with [sb] vi + prep figurative, informal (get along with [sb])sympathiser avec [qqn] vi + prép
  bien s'entendre avec [qqn] v pron + prép
 Shawn immediately clicked with his new brother-in-law.
 Shawn a tout de suite sympathisé avec son nouveau beau-frère.
 Shawn s'est tout de suite bien entendu avec son nouveau beau-frère.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
click nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (linguistics: stop consonant) (Linguistique)clic nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Some languages use clicks.
 Certaines langues ont recours au clic.
click viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (keyboard) (Informatique)cliquer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
click viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative, informal (suddenly be clear, understood) (familier)faire tilt loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Suddenly it clicked; John was the elder brother Maria had told me about.
 Tout à coup, ça a fait tilt : John était le frère aîné dont Maria nous avait parlé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
click beetle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (winged insect) (insecte)taupin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The click of the click beetle is so strong that it will bounce the beetle into the air.
click into place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (events go smoothly)se mettre en place loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 After the initial setback, everything clicked into place.
click your heels v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (tap heels together)faire claquer ses talons loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
double click nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: two presses)double-clic nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
double-click viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (computing: press twice)double-cliquer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
double-click on [sth] vi + prep (computing: press twice on [sth])double-cliquer sur vi + prép
left click nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressing left mouse button)clic gauche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
left-click on [sth] vi + prep (press left mouse button)faire un clic gauche sur [qch] loc v + prép
left-click [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (press left mouse button)faire un clic gauche sur [qch] loc v + prép
pay-per-click nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Internet: business model)paiement au clic nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pay-per-click n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (relating to this business model)payé au clic loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
PPC nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (pay-per-click)paiement au clic nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
right click nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressing right mouse button)clic droit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  clic avec le bouton droit de la souris nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
right-click on [sth] vi + prep (press right mouse button)faire un clic droit sur loc v + prép
  cliquer avec le bouton droit de la souris sur loc v + prép
right-click [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (press right mouse button)faire un clic droit sur loc v + prép
  cliquer avec le bouton droit de la souris sur loc v + prép
triple click nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressing computer mouse 3 times)triple clic nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'click' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a [right, left, double] click (of the mouse), with just a click of [the, your] mouse, You're only (ever) two clicks away., Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "click" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'click'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.