WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
catch-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (aimed at matching, competing) (exercice, session)de rattrapage loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
catch-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (attempt to match, compete)rattrapage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The cyclist's catch-up ultimately failed, and he finished third in the race.
catch-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meeting to get up-to-date)prendre des nouvelles de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I haven't seen you for ages; we'll have to have a proper catch-up soon.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
catch up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go as fast)rattraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
Note: A hyphen is used when the term is or modifies a noun
 Mira slowed down so that her younger sister could catch up.
 Mira a ralenti pour que sa jeune sœur puisse la rattraper.
catch up with [sb/sth] vi phrasal + prep (go as fast as)rattraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me.
 Je marche plus vite que lui alors j'attends à chaque coin de rue pour qu'il me rattrape.
catch up with [sb] vi phrasal + prep informal (join, reach)rattraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here.
 Allez-y, je vous rattraperai dès que j'aurai fini mon travail ici.
catch up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (compensate for time lost)rattraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  rattraper son retard loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I missed a week of work, and now I have to catch up.
 J'ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape maintenant.
 J'ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape mon retard maintenant.
catch up on [sth] vi phrasal + prep informal, figurative (compensate for time lost)rattraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  rattraper son retard loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work.
 Audrey soupira quand elle vit qu'elle avait une énorme pile de travail à rattraper.
catch up with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal, figurative (repay: with [sth] bad)rattraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick.
 Finalement, ses mauvaises habitudes l'ont rattrapé et il est tombé très malade.
catch up with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (apprehend: criminal)rattraper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange.
 Les policiers ont finalement rattrapé le voleur à l'étalage à l'extérieur de la bourse.
catch up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (exchange news)se mettre à jour, se mettre au courant v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  prendre des nouvelles loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
catch up with [sb] vi phrasal + prep informal, figurative (exchange news)retrouver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  prendre des nouvelles de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion.
 C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille.
 C'était sympa de prendre des nouvelles de tout le monde à la réunion de famille.
catch up on [sth] vi phrasal + prep informal (get up to date)se mettre à jour sur, se mettre au courant de v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  prendre des nouvelles de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I phoned my brother to catch up on the latest news back home.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il faut que je prenne un café avec mes collègues pour me mettre au courant des derniers potins.
 J'ai appelé mon frère pour prendre des nouvelles de la maison.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
play catch-up vtr + n informal (get updated)se mettre à la page, se remettre à la page v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Julia wanted to play catch-up and find out what had happened while she had been away.
play catch-up vtr + n informal (do work missed due to illness)rattraper son retard loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I had to play catch-up after being away from work on sick leave.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'catch-up' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.