burdened

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈb3ːrdənd/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(bûrdnd)


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : burdened, burden

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
burdened adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (nautical: having to yield right of way) (nautique)chargé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  alourdi adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
burden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (load)charge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  fardeau, poids nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The donkey can carry a heavy burden.
 L'âne peut porter une lourde charge.
burden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weight)poids nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The burden of his heavy backpack was hard on his knees.
 Le poids de son lourd sac à dos lui faisait mal aux genoux.
burden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (encumbrance)fardeau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Payments for the two cars are a burden on the family's resources.
 Le remboursement des deux voitures est un fardeau sur les ressources de la famille.
burden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (mental: pressure) (figuré : pression psychologique)charge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  stress nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She has too many emotional burdens to relax properly.
 La charge émotionnelle était trop lourde pour qu'elle puisse se détendre correctement.
 Son stress l'empêchait de se détendre correctement.
burden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental: responsibility) (responsabilité)charge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  fardeau, poids nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Being responsible for the family is a burden to him.
 La responsabilité de la famille est une charge pour lui.
burden [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (add pressure, worry) (figuré)accabler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  tourmenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (figuré)peser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I never tell you my worries because I don't want to burden you.
 Si je ne te fais pas part de mes inquiétudes, c'est que je ne veux pas t'accabler.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tous ces secrets de famille te pèsent, n'hésite pas à te confier.
burden [sb] with [sth] vtr + prep figurative (impose [sth] troublesome)accabler [qqn] avec [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Don't burden your mother with your problems.
 N'accable pas ta mère avec tes problèmes.
burden [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (load)charger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 They burdened the truck with even more weight.
 Ils ont chargé le camion en ajoutant encore plus de poids.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'burdened' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "burdened" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'burdened'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.