bob

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'bob', 'Bob': /ˈbɒb/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɑb/ ,USA pronunciation: respelling(bob)


Inflections of 'bob' (v): (⇒ conjugate)
bobs
v 3rd person singular
bobbing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
bobbed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
bobbed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : bob, Bob

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bob viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go up and down) (sur l'eau)danser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  s'agiter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Ice cubes bobbed in the pitcher of lemonade.
 Les glaçons dansaient dans la carafe de limonade.
bob,
bob along,
bob up and down
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
used in compounds (move up and down: on water) (sur l'eau)flotter, danser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The toy boat bobbed along on the surface of the lake.
 Le petit bateau flottait (or: dansait) sur le lac.
bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nod, tilt of the head)hochement de tête nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  to give a bob of the head : hocher la tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The bob of Howard's head confirmed that he wanted coffee.
bob,
bob cut
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(women's short haircut)coupe au carré nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  carré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Christine recently cut her long hair into a bob.
 Christine a récemment coupé ses longs cheveux au carré.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, historical, invariable, UK (old British coin: shilling)shilling nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Oliver found two bob on the street.
 Oliver a trouvé deux shillings dans la rue.
bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (curtsy)révérence nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Queen found the little girl's bob adorable.
bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bobsleigh)bobsleigh nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dangling object) (d'une horloge)balancier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The little boy flicked the bob on the grandfather clock with his finger.
 Le petit garçon tapa du doigt le balancier de l'horloge appartenant à son grand-père.
bob viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (suddenly appear)faire irruption loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Sally's daughter abruptly bobbed into the room.
 La fille de Sally fit irruption dans la pièce.
bob viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (ride a bobsled)faire de la luge loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 When it snows, the children often beg to go bobbing.
 Quand il neige, les enfants implorent souvent de pouvoir faire de la luge.
bob for [sth] vi + prep (try to get hold of [sth])tenter de mettre la main sur [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  tenter de saisir [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
bob [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make [sth] move up and down)faire bondir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (sur l'eau)faire flotter, faire danser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  cahoter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The waves bobbed the small rowboat up and down.
 Les vagues faisaient danser le canot.
bob [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (head: nod or incline quickly)dodeliner de la tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The old man bobbed his head in agreement.
 Le vieillard dodelina de la tête pour marquer son accord.
bob [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (crop [sth] short)couper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The dog's tail had been bobbed.
 On a coupé la queue du chien.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
Bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male given name) (rare en France)Bob nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI"
 The name "Bob" is usually short for "Robert".
 En général, le prénom "Bob" est l'abréviation de "Robert".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
bob | Bob
AnglaisFrançais
a few bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang, dated (money: small sum) (petite somme d'argent)quelques pièces (de monnaie) nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 I gave a few bob to the kid next door; he helped me wash the car.
 J'ai donné quelques pièces au fils des voisins qui m'avait aidé à laver la voiture.
bob along vi + adv (float, move on water)flotter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
bob for apples v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (game)attraper des pommes dans l'eau avec ses dents loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Children enjoy bobbing for apples as a party game.
bob up vi + adv (appear from underwater)remonter brusquement à la surface loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
plumb bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lead for plumb line) (d'un fil à plomb)plomb nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
sleek bob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (women's short haircut)carré lisse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This sentence is not a translation of the original sentence. Elle est sortie du salon de coiffure avec un joli carré lisse.
  coupe au carré droit nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bob' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Synonymes : float, nod, sinker, jog, dangle, Suite...
Collocations : asked for a bob cut (at the hairdresser's), winter sports: a [four] -man bob, a [fishing, line, plumb] bob, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bob" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bob'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.