bludgeon

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈblʌdʒən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈblʌdʒən/ ,USA pronunciation: respelling(blujən)


  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : bludgeon, bludge

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bludgeon [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (beat with a weapon)matraquer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  donner des coups de matraque à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The victim was bludgeoned with a heavy object.
 La victime a été matraqué avec un lourd objet.
bludgeon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weapon: club, cudgel)gourdin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  matraque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bludge [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, AU (beg, borrow) (familier : demander)taxer ([qch] à [qqn]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Mind if I bludge a smoke?
 Je peux te taxer une clope ?
bludge [sth] off [sb] vtr + prep informal, AU (beg, scrounge) (familier)taxer [qch] à [qqn] vtr + prép
 Gary is always bludging cigarettes off me.
 Gary me taxe tout le temps des clopes.
bludge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, AU (avoid work)éviter le travail loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (familier)ne pas bosser, ne rien glander viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Jim's always bludging while the rest of us are working hard.
 Jim ne bosse jamais (or: ne glande jamais rien) tandis que nous, nous nous tapons tout le travail.
bludge on [sb] vi + prep informal, AU (live at [sb] else's expense)vivre sur le dos de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 When are you going to get a job and stop bludging on your parents?
 Quand est-ce que tu vas te trouver du travail et arrêter de vivre sur le dos de tes parents ?
bludge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, AU (easy job)travail facile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (familier)boulot facile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bludgeon' également trouvé dans ces entrées :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bludgeon" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bludgeon'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.