blister

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈblɪstər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈblɪstɚ/ ,USA pronunciation: respelling(blistər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
blister nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (swelling filled with fluid)ampoule, cloque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Belgique)cloche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The blisters on Julie's heels are large and painful.
 Les ampoules sur les talons de Julie sont grosses et lui font mal.
blister nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (air pocket in paint surface, etc.)boursouflure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  cloque nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
blister viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (form blisters)se boursoufler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  cloquer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The burn on Mac's arm has blistered.
 La brûlure sur le bras de Mac s'est boursouflée.
blister viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (paint, etc.: form air pockets)se boursoufler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  cloquer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
blister [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (raise a blister on) (une personne)faire une ampoule à [qqn/qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (de la peinture,...)faire cloquer [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 These new shoes have blistered my heels.
 Ces nouvelles chaussures m'ont fait des ampoules aux talons.
blister [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (reprimand, criticize) (familier)enguirlander vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Caroline blistered her daughter for her inappropriate behavior.
 Caroline a enguirlandé sa fille pour sa conduite inacceptable.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
blister pack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tablets: push-through packet) (anglicisme)emballage blister, blister nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  emballage-coque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
blister packaging nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plastic bubble wrap) (anglicisme)emballage blister, blister nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  emballage-coque nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
fever blister nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (oral herpes: cold sore)bouton de fièvre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Fever blisters are caused by a herpes virus so they are highly contagious.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'blister' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a blister pack of [pills, medication], [store, pack, buy] meat in a blister pack, have a blister on my [foot, finger, hand], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "blister" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'blister'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.