bliss

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈblɪs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/blɪs/ ,USA pronunciation: respelling(blis)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bliss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (joy, happiness)bonheur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Religion)béatitude nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ellen had never experienced bliss before she met her spouse.
 Ellen n'avait jamais connu le bonheur avant de rencontrer son époux.
bliss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christianity: happiness of heaven) (Religion)bonheur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  joie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 As a Christian, Brenda believes that after death she will ascend to heaven and eternal bliss.
 En bonne Chrétienne, Brenda croit qu'à sa mort, elle montera au paradis et jouira du bonheur éternel.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
wedded bliss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (happiness in marriage)bonheur conjugal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Our marriage was a happy one; in fact we had 36 years of wedded bliss.
 Notre mariage a été heureux, en fait nous avons eu 36 ans de bonheur conjugal.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bliss' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : This is [absolute, pure, total] bliss., This [chocolate, coffee] is [absolute] bliss., the bliss of [a piece of chocolate, a cup of coffee], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bliss" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bliss'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.