blessing

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈblɛsɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈblɛsɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(blesing)


From the verb bless: (⇒ conjugate)
blessing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
Sur cette page : blessing, bless

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
blessing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (benediction: by Pope, etc.)bénédiction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Pope gave the orphans a blessing.
 Le Pape gratifia les orphelins d'une bénédiction.
blessing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] you are fortunate to have) (figuré)bénédiction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  aubaine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  bienfait, avantage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Peter considers his new job a blessing.
 Peter voit son métier comme une bénédiction.
blessing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (approval) (figuré)bénédiction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  approbation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Marilyn's father refused to give his blessing to her relationship with her boyfriend.
 Le père de Marilyn a refusé de donné sa bénédiction pour sa relation avec son petit copain.
blessing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prayer before a meal)bénédicité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  grâces nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Sammy will say the blessing before we have dinner.
 Sammy dira le bénédicité avant que nous commencions à dîner.
 Sammy dira les grâces avant que nous commencions à dîner.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
blessing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christianity: God's mercy)bénédiction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 It was a blessing that Dean didn't suffer.
 Le fait qu'il n'ait pas souffert est une bénédiction.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bless [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place, object: make holy) (Religion)bénir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The holy man blessed the new house.
 Le saint homme bénit la nouvelle maison.
bless [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (person: give a blessing to) (Religion)bénir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The priest blessed the congregation.
 Le prêtre bénit l'assemblée.
bless [sb] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (endow, gift: with [sth](Dieu, la nature,...)doter [qqn] de [qch] vtr + prép
 Nature has blessed her with good looks and intelligence.
 La nature l'avait dotée de la beauté et de l'intelligence.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bless interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK (affection, pity) (affection)comme c'est mignon !, comme c'est adorable ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (pitié)le pauvre !, la pauvre ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Look at the kitten, snuggling up with the baby. Bless!
 Regarde, le chat joue avec le bébé. Comme c'est mignon !
bless [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (worship God) (Dieu)louer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  rendre grâce à loc v + prép
bless [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ask God to protect [sb/sth])bénir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Please bless this house.
 Je vous en prie, bénissez cette maison.
bless [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (give health or happiness to [sb/sth])doter [qqn] de [qch] vtr + prép
  to be blessed with [sth] : avoir la chance d'avoir, avoir la chance d'être loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  to be blessed with [sth] : jouir de [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
 Celia has been blessed with seemingly perfect health.
 Celia est dotée d'une santé de fer.
 Celia a la chance d'être en parfaite santé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
blessing | bless
AnglaisFrançais
a blessing in disguise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (turns out to be good)un mal pour un bien expr
 Not being chosen to play that role turned out to be a blessing in disguise.
mixed blessing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (source of joy and pain)du bon et du mauvais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Computers are a mixed blessing – they're fine when they work and infuriating when they don't!
 Les ordinateurs ont du bon et du mauvais : ils sont super quand ils fonctionnent et exaspérants quand ce n'est pas le cas !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'blessing' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Wedding terms, Suite...
Collocations : am here to ask for you blessing to marry your daughter, Do I have your blessing (to marry your daughter)?, You have my blessing., Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "blessing" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'blessing'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.