biscuit

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɪskɪt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈbɪskɪt/ ,USA pronunciation: respelling(biskit; Fr.bēs kwē)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Principales traductions
AnglaisFrançais
biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (cookie)biscuit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  gâteau sec, gâteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Biscuits are often served alongside tea.
 Le thé est souvent servi avec des biscuits.
biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (cracker) (anglicisme)cracker nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  biscuit salé, gâteau apéritif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Some biscuits should help to settle your stomach.
 Quelques crackers devraient aider à calmer ta faim
biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (scone-like bread)pain brioché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Biscuits come in many flavors today, such as sweet potato and cheddar.
 De nos jours, il existe toute sorte de goûts en matière de pain brioché, comme pomme de terre douce ou cheddar.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (color: pale brown)brun pâle nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 The walls in the living room were painted biscuit.
 Les murs du salon étaient brun pâle.
biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unglazed porcelain) (céramique)biscuit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2020:

Formes composées
AnglaisFrançais
biscuit barrel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (tub containing cookies)boîte à biscuits nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
biscuit tin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (metal box containing cookies)boîte à biscuits nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cookie cutter,
also UK: biscuit cutter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tool for cutting dough into shapes) (pour faire des biscuits)emporte-pièce nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 Mama used a cookie cutter to cut gingerbread men out of the dough.
 Maman a utilisé un emporte-pièce pour faire des bonhommes en pain d'épice.
cream cracker biscuit,
cream cracker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(savory biscuit) (anglicisme)cracker nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
digestive biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (wholewheat cookie)biscuit rond anglais au blé complet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
dog biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (biscuit for dogs) (sucré)biscuit pour chien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Quand mon chien est sage, je lui donne un biscuit pour chien.
  (salé)croquette, croquette pour chien nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Je donne des croquettes à mon chien, mais lui, ce qu'il préfère, c'est la bonne viande rouge.
ginger biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (ginger-flavored cookie)gâteau sec au gingembre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hardtack,
sea biscuit
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hard unsalted biscuit)biscuit de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  biscuit de mer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (courant)petit biscuit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
take the cake,
also UK: take the biscuit
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, informal (be uncalled for, excessive) (familier)c'est le pompon expr
 Jack's idea to build his own observatory really takes the cake!
 Jack a eu l'idée de construire son propre observatoire : c'est le pompon !
tea biscuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sweet biscuit)biscuit, petit gâteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'biscuit' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : use a biscuit joiner, make a biscuit joint, biscuits fresh from the oven, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "biscuit" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'biscuit'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.