WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
EspañolInglés
poco adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]"). (una pizca)little adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  a little bit of adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)scant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  just a bit, just a little, almost no adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Queda poca leche en el frigorífico.
 There is little milk left in the fridge.
 There is scant milk in the fridge.
carillo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa [b]grande[/b]", "mujer [b]alta[/b]"). coloquial (un poco costoso)a bit expensive, a little expensive exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)a bit dear exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a bit pricey exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un poquitín de algo cuantificador informal (una pequeña cantidad)a little bit of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a bit of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Esta receta solo necesita un poquitín de nuez moscada.
un tantito de algo cuantificador MX, PE, SV: informal (una pequeña cantidad) (informal)just a smidgen of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just a little bit of [sth], just a bit of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
entrado en carnes loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (gordo)a little overweight exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  overweight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)pudgy, roly-poly adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 A esta clase de aeróbicos asisten varias mujeres entradas en carnes.
 Several women who are a little overweight go to this aerobics class.
 Several overweight women go to this aerobics class.
 Several fat women go to this aerobics class.
entrado en kilos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (gordo)putting on weight exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a little overweight exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  pudgy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 En el departamento de enfrente vive un hombre entrado en kilos.
de todo un poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (de todo)a little bit of everything exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Esa tienda vende de todo un poco.
 This store sells a little bit of everything.
en poco más de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (lapso: después de)in just over [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in a little over [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in little more than [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Se construye con sustantivo de tiempo.
 En poco más de un mes recibirás la respuesta a tu solicitud de beca.
en poco menos de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (lapso: antes de)in just under [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in a little less than [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)in just shy of [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Se construye con sustantivo de tiempo.
 En poco menos de dos semanas cumpliré 18 años.
hace poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (recientemente)not long ago exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a little while ago exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mi jefe perdió a su madre hace poco y aún está muy afectado.
 My boss lost his mother not long ago and he is still very upset.
 My boss lost his mother a little while ago and he is still very upset.
de oídas,
por oídas
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(conocer, enterarse)from hearsay, by hearsay prep + n
  a little bird told me, a little birdie told me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  hear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Supe de oídas que te vas a casar.
 I heard from hearsay that you are going to get married.
 A little birdie told me that you're getting married.
 I heard you're getting married.
un tantico loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). AmL: coloquial (un poco)just a bit, just a little bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un tiempecito loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (poco tiempo)for a short period of time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (time)for a little bit, for a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 El joven estudió un tiempecito y luego se echó en la cama.
de todo loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que"). informal (cualquier cosa)a little bit of everything exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mi hijo es un niño sano y come de todo.
 My son is a healthy child and eats a little bit of everything.
hay de todo como en botica loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (haber variedad de cosas)there is a little bit of everything, there is a little of everything exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)there is everything under the sun exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En el bolso de Ana hay de todo, como en botica: tiritas, suero, tijeras, lápiz de labios.
 There is a little bit of everything in Ana's bag: band-aids, serum, scissors, lipstick.
aproximarse un poco más loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acercarse más)get a little closer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si te aproximas un poco mas verás mejor.
esbozar una sonrisa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sonreír)smile slightly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  smile faintly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  smile a little v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando escuchó el nombre de Julia, Esteban esbozó una sonrisa.
 When he heard Julia's name, Esteban smiled slightly.
reírse un poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (reír brevemente)laugh a little, have a little laugh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los empleados se rieron un poco y volvieron a concentrarse en su trabajo.
coger carrerilla,
tomar carrerilla
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Esp. (retroceder para coger impulso)run up, take a little run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Para saltar la zanja, tuve que coger carrerilla; si no, no hubiera llegado al otro lado.
rato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (espacio corto de tiempo)a little while nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  a short time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  a little bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 He estado un rato esperándote, como unos 10 minutos. Cuando tengas un rato libre escucha esta canción, la compuse para ti.
 I've been waiting for you a little while, like 10 minutes.
cachito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. coloquial (trozo pequeño)a little bit adj + n
  a tiny bit adj + n
  a small slice adj + n
  a small piece adj + n
tres y pico three something adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (time)a little after three o'clock, three something exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un poco más de a little more of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
algo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño"). (un poco)some advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (degree)somewhat advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Juan sabe algo de francés.
 John knows some French.
tantito advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño"). HN, MX, SV: informal (un instante) (earlier or later)a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  a moment advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
un tantico de algo cuantificador AmL: coloquial (un poco de algo)a little bit of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
y pico exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (cantidad extra)odd adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  something exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (time)a little after exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Esta camiseta me costó treinta y pico dólares. ¿No te parece barata?
 This shirt cost me thirty odd dollars. Doesn't that seem cheap to you?
un poquitín de loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). informal (en poca cantidad)a little bit of, a tiny bit of adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
un poco tarde loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (no ser ya el momento)a bit late, a little late exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
alguito de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). AmL: coloquial (un poco de)a little bit of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 ¿Puedes darme alguito de dinero para comprar pan?
vaya que no loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no"). (enfatiza negación) (emphatic negation)nothing at all! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  not even a little bit! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  no way! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 ¡Vaya que no! No es nada fácil ser padre.
 There's nothing easy about being a father. Not even a little bit!
nadita de loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que"). coloquial (cantidad nula)not a single bit of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not a little bit of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El director no mostró nadita de vergüenza al anunciar el nuevo recorte de personal.
insignificancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (cosa sin importancia)trifle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  triviality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  nonentity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  a little thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cortado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (café tocado con leche) (coffee)coffee with a little milk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tráiganos un par de cortados, por favor.
 Bring us some coffee with a little milk, please.
cachito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. AmL: informal (pequeña cantidad)a little bit adj + n
  a tiny bit adj + n
  a bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
alguito advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño"). AmL: coloquial (un poco)a bit, a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 La casa solo me pareció alguito linda; no pienso comprarla.
tantito advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño"). NI, SV: informal (un poquito) (of something)a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
un poquito de algo cuantificador informal (una pequeña cantidad)a little bit of [sth], a bit of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 —¿Podrías darme un poquito de agua?
 Could you give me a bit of water?
siendo yo niña exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (cuando yo era pequeña)when I was a little girl v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
un poquitín loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). informal (con poca intensidad)a little bit, a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
un tantito loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). MX, SV: informal (ligeramente)a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  a little bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
pico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (cantidad pequeña)small amount, little bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (age)and a bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (time)just after exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (time)a little after expr▼
 Anoche llegué a mi casa a las 11 y pico y me fui directo a la cama.
 This sentence is not a translation of the original sentence. There is a small amount of leftovers in the fridge.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Juliana is 13 years old and a bit, her birthday was four months ago.
 Last night I got home just after 11 and I went straight to bed.
 Last night I got home a little after 11 and I went straight to bed.
tardecito advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre [b]rápidamente[/b]", "sucede [b]ahora[/b]", "[b]muy[/b] extraño"). CO, SV: informal (algo tarde)a little late advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
un pelín de algo cuantificador ES: coloquial (cantidad ínfima)a bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a little bit, a tiny bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just a bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Dame un pelín de tu postre para probarlo.
de a poquitos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (poco a poco)a little bit at a time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  by bits advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 De a poquitos se resolverán todos tus problemas.
nomás tantito loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). MX, coloquial (sólo un poco)just a little exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 –Te quiero mucho, ¿y tú a mí? –Yo te quiero nomás tantito.
un poco raro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (un tanto extraño)a tad, a little, a bit adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  a bit strange, a little strange, a bit odd, a little odd adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK: informal)a tad odd adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Habla un poco raro pero es porque es tímida.
 He talks a bit weird but that's because he's shy.
un pelín loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). ES: coloquial (en grado ínfimo)a bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a little bit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si notas que el profesor está un pelín irritado, mejor no le hables.
un pelín loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). coloquial (un poco) (near disaster)only just exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (metaphoric)by a whisker, by a hair's breadth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (quantity)a bit, a tad, a little bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  slightly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 El ladrón se salvó por un pelín de ir a la cárcel. Dame un pelín de tu postre para probarlo.
 The thief only just saved himself from going to jail.
poco más de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (algo más de)a bit more, a little more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a little over exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Este teléfono cuesta poco más de 500 dólares.
 This phone costs a little more than $500.
 This phone costs a little over $500.
ser como la piel de Judas,
ser la piel de Judas
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
MX, coloquial (ser juguetón, inquieto)be a little devil v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK: colloquial)have ants in your pants v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mi hijo es como la piel de Judas, hace travesuras todo el día.
estar un poco ido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar algo loco) (informal)a bit, a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Mi mejor amiga está un poco ida; dice cada locura.
 My best friend is a little off and she's talking a lot of nonsense.
estar un poco espeso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (no estar despejado de mente) (colloquial)a bit, a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Estoy un poco espesa, voy a tomar una pausa.
 I'm feeling a bit dizzy; I think I'll take a break.
llapa,
yapa
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.
AR, CL, EC, PE (añadidura, obsequio)a little extra of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'a little' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a little (bit) scared, [have, like] a little [brandy, coffee, cake], can I have a little more?, more...

Forum discussions with the word(s) "a little" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'a little'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.