WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

wave back at


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ocean, water: undulation)Welle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The ocean waves rocked the boat.
 Die Wellen des Ozeans schaukelten das Boot.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hand gesture)Winken NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Amanda acknowledged Tim with a wave as she went past.
 Amanda grüßte Tim mit einem Winken, als sie vorbeiging.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (series) (übertragen)Welle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Serie NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Reihe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 There was a wave of protests after the announcement of the new policy.
 Es gab eine Welle des Protests, nachdem die neue Regelung angekündigt wurde.
wave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gesture hello, goodbye)winken Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 She saw him waving from the end of the pier.
 Sie sah, wie er vom Ende des Stegs winkte.
wave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gesture: hello, goodbye)winken Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 She waved goodbye to him.
 Sie winkte ihm zum Abschied.
wave at [sb],
wave to [sb]
vtr + prep
(gesture in greeting)jdm zuwinken Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 Brent waved at his sons as he approached the house.
 Brent winkte seinem Sohn zu, also er auf das Haus zukam.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (undulation)Kurve NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The meter showed a sine wave.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weather: surge) (Meteorologie)Welle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Einbruch NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 A wave of cold air swept through the region last night.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (surge: of enthusiasm)Welle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 There was a wave of enthusiasm after the team's win.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (rush of people) (Menschen)Masse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Reihe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 A wave of people flowed into the stadium after they opened the doors.
wave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flutter)wehen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  flattern Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 Three flags were waving in the wind.
wave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hold aloft) (umgangssprachlich)herumfuchteln Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  (gehoben)emporhalten Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Everybody ran when he started waving a gun.
wave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (agitate, make flutter)schwenken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The spectators at the parade were waving flags.
wave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hair: curl)sich das Haar wellen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 She waved her hair using her curling iron.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
wave [sb/sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (gesture goodbye to)jemandem zuwinken Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  jemandem nachwinken Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 The onlookers waved the train off as it left the station.
wave [sb/sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (dismiss, disregard)etwas verwerfen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas nicht beachten Adv + Vt
  etwas abtun Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
brainwave,
brain wave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (electrical impulse in the brain)Gehirnstrom NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Brainwaves carry messages throughout our bodies.
brainwave,
brain wave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (good idea) (übertragen)Geistesblitz NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Gedankenblitz NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Einfall NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
Anmerkung: Usually singular for this meaning.
 I had the brainwave of using apricots instead of dates, and the cake was delicious.
cold wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of extremely cold weather)Kältewelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  lang anhaltende Kälte RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The weather bureau forecast a cold wave.
cold wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hairdressing: type of perm)Kaltwelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
crime wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rise in rate of crime)Anstieg der Kriminalitätsrate RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Welle der Kriminalität RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 A crime wave has been sweeping across the country.
heat wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period: very hot weather)Hitzewelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Experts have predicted a heat wave for most of the U.K. during early August.
perm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial, abbreviation (hairstyle: permanent wave)Dauerwelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I'm tired of my straight hair, so I'm getting a perm.
tidal wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tsunami)Flutwelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Tsunami NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Riesenwelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The town of Hilo in Hawaii has suffered several deadly tidal waves in the last century.
tidal wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (big surge) (übertragen)Ansturm NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  große Menge Adj + Nf
 We've received a tidal wave of orders for our new product.
wave pool nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (waterpark attraction)Wellenbad NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Wellenbecken NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
waveform nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: shape of a wave)Wellenform NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Anglizismus)Waveform NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The waveform of a current refers to its shape on a graph of signal strength plotted against time.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
wave [weıv]
  • I s
    • 1. Welle f (auch PHYS; auch im Haar etc), Woge f (beide auch fig von Gefühl etc):
      the waves poet die See;
      wave of indignation Woge der Entrüstung;
      make waves fig US umg Wellen schlagen

    • 2. (Angriffs-, Einwanderer- etc)Welle f:
      in waves in aufeinanderfolgenden Wellen

    • 3. TECH
      a) Flamme f (im Stoff)
      b) TYPO Guilloche f (Zierlinie auf Wertpapieren etc)
    • 4. Wink(en n) m, Schwenken n
  • II v/i
    • 1. wogen (auch Kornfeld etc)
    • 2. wehen, flattern, wallen
    • 3. (to sb jemandem zu)winken, Zeichen geben
    • 4. sich wellen (Haar)
  • III v/t
    • 1. Fahne, Waffe etc schwenken, schwingen, hin und her bewegen:
      wave one’s arms mit den Armen fuchteln;
      wave one’s hand (mit der Hand) winken (to jemandem)

    • 2. Haar etc wellen, in Wellen legen
    • 3. TECH
      a) Stoff flammen
      b) Wertpapiere etc guillochieren
    • 4. jemandem zuwinken:
      wave aside jemanden beiseitewinken, fig jemanden od etwas mit einer Handbewegung abtun

    • 5. etwas zuwinken:
      wave a farewell nachwinken (to sb jemandem)
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„Wave“: noun
Wave [weiv] noun | Substantivs
  1. Wave military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUSAngehörige feminine | Femininumf der Waves

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "wave back at" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'wave back at'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.