tune

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtjuːn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/tun, tyun/ ,USA pronunciation: respelling(to̅o̅n, tyo̅o̅n)

Inflections of 'tune' (v): (⇒ conjugate)
tunes
v 3rd person singular
tuning
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
tuned
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
tuned
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
tune nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: song) (Musik)Melodie NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Musik)Lied NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Musik)Song NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Harry hummed a tune as he worked.
 Harry summte eine Melodie, während er arbeitete.
tune [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: an instrument) (Musik, Instrument)[etw] stimmen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Joan is tuning her guitar.
 Joan stimmt ihre Gitarre.
tune [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (adjust frequency)[etw] abstimmen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  [etw] einstimmen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  [etw] abgleichen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (Radio)[etw] einstellen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Dan tuned the radio to his favourite station.
 Dan stellte das Radio auf seinen liebsten Sender ein.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
tune vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (car) (ugs, Automobiltechnik)tunen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (ugs, Automobiltechnik)frisieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
tune vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (machine: calibrate) (Technik)justieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
tune in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (listen to [sth] broadcast)einschalten Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 Be sure to tune in to next week's episode of "Radio Murder Mystery Hour"!
 Schalten sie auch nächste Woche wieder ein, zur nächsten Folge von "Radio Murder Mystery Hour"!
tune in to [sth],
tune into
vi phrasal + prep
(listen to: [sth] broadcast)hören Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  anhören Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  (informell)in etwas reinhören Präp + Vi, sepa
tune in to [sth/sb],
tune into
vi phrasal + prep
figurative (be aware of: feelings, needs)einfühlsam sein Adj + Vt
  die Gefühle von anderen erkennen können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
tune out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (lose concentration)abschalten Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  auf Durchzug schalten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I tune out when my wife starts nagging me.
tune up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (musical instrument: adjust pitch)Instrumente stimmen Npl + Vt
Anmerkung: A hyphen is used when the term is a noun
 There is something exciting about hearing an orchestra tune up just before a performance.
tune [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (musical instrument: adjust pitch)stimmen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Dave was tuning his guitar up.
tune [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (vehicle, engine: adjust)einstellen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 My friend the mechanic tuned my car up for me.
tune up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (prepare to sing)proben Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  einsingen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
 The choir was tuning up in preparation for the concert.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
call the shots,
call the tune
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be in charge, make the decisions)sagen, wo es lang geht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  das Sagen haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  bestimmen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The pastor may think he calls the shots, but the organist really leads the worship service.
carry a tune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (sing correct notes)einen Ton treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einen Ton halten können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He can't carry a tune. Every note he sings is wrong.
fine-tune [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (refine) (ugs)etwas verbessern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas vorantreiben Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas verfeinern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The basic process is good but we'll need to fine-tune it a bit as we go along.
fine-tune [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (adjust precisely) (ugs)etwas genau einstellen Adv + Vt, sepa
  (formell)etwas regulieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (formell)etwas justieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 He found it impossible to fine-tune the radio using the dial
in tune adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (instrument: correctly tuned)gestimmt V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
 If you don't keep your guitar in tune it'll sound awful.
in tune with [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (sound: harmonious)im Einklang mit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  übereinstimmend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
in tune advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sing: with correct notes)den Ton halten können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I'm looking for people who can sing in tune, to join the choir I'm starting.
in tune with [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (in harmony with [sth])im Einklang mit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  übereinstimmend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
out of tune advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sing: off key)den Ton nicht treffen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  falsch singen, schief singen Adv + Vi
Anmerkung: hyphens used when term is an adj before a noun
 They don't want me in the church choir because I always sing out of tune.
out of tune,
out-of-tune
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(singing, instrument: off key)schief, falsch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  nicht richtig gestimmt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Henry's out-of-tune singing became quite embarrassing after only a few bars.
out of tune adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (not conforming)nicht konform gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  nicht übereinstimmen Adv + Vi, sepa
 The educational system is out of tune with the needs of industry.
tune-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (adjustment of a motor, etc.)Einstellung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The engine is running perfectly after the mechanic's tune-up.
tuneup,
tune-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(adjustments made to improve efficiency)Anpassungen Npl
  Verbesserungen Npl
  Angleichungen Npl
tuneup,
tune-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (preparatory practice or warm-up)Vorbereitung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Aufwärmen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Anglizismus)Training NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
tune [tjuːn]
  • I s
    • 1. MUS Melodie f; Weise f, Lied n; auch Hymne f, Choral m:
      to the tune of
      a) nach der Melodie von,
      b) fig in Höhe von, von sage und schreibe £ 100;
      call the tune fig das Sagen haben;
      change one’s tune, sing another tune umg einen anderen Ton anschlagen, andere Saiten aufziehen

    • 2. MUS
      a) (richtige) (Ein)Stimmung eines Instruments
      b) richtige Tonhöhe:
      in tune (richtig) gestimmt;
      out of tune verstimmt;
      keep tune

      c) Stimmung halten (Instrument)
      d) Ton halten;
      play out of tune unrein oder falsch spielen;
      sing in tune tonrein oder sauber singen

    • 3. ELEK Abstimmung f, (Scharf)Einstellung f
    • 4. fig Harmonie f:
      in tune with übereinstimmend mit, im Einklang (stehend) mit, harmonierend mit;
      be out of tune with im Widerspruch stehen zu, nicht übereinstimmen mit

    • 5. fig Stimmung f:
      not in tune for nicht aufgelegt zu;
      out of tune verstimmt, missgestimmt

  • II v/t
    • 1.
      auch tune up
      a) MUS stimmen,
      b) fig abstimmen (to auf +akk)

    • 2. Antenne, Radio, Stromkreis abstimmen, einstellen (to auf +akk)
    • 3. fig
      a)
      (to) anpassen (an +akk)

      b)
      (for) bereit machen (für)

  • III v/i MUS stimmen
'tune' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: tune [a guitar, a piano, your instrument], tune in to the [program, station, webcast], tune in to our [program, show] next week, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "tune" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'tune'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.