tough

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʌf/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/tʌf/ ,USA pronunciation: respelling(tuf )


Inflections of 'tough' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
tougher
adj comparative
toughest
adj superlative

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hard to break, chew, cut)zäh AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The steak was too tough.
 Das Steak war zu zäh.
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (person: strong) (informell)taff AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  zäh AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The football player was so tough that he played with a fractured rib.
 Der Fußballspieler war so taff, dass er sogar mit einer gebrochenen Rippe spielte.
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (harsh)hart AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The tough winters make Maine a difficult place to live.
 Die harten Winter machen Maine zu einem schweren Platz zum leben.
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (difficult)schwer AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  schwierig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  hart AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I had such a tough time in college.
 Ich hatte eine schwere Zeit im College.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (person: difficult)schwierig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (ugs, übertragen)anstrengend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 He is a tough person to work with.
 Er ist ein schwieriger Mitarbeiter.
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (person: mentally robust)abgehärtet AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  zäh adj
  (ugs, informell)taff AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 You have to be tough to run for public office.
 Du musst abgehärtet sein, um im öffentlichen Dienst zu arbeiten.
tough interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (decision will not change)Pech gehabt IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 Tough! You will learn to live with it.
 Pech gehabt! Du wirst lernen, damit zu leben.
tough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (thug) (Slang)Schläger, Schlägertypen Npl
 There are some street toughs standing on the corner.
 An der Ecke stehen ein paar Schläger (od: Schlägertypen).
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
hang tough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (not quit)dranbleiben Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  durchziehen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  nicht aufgeben Adv + Vt, sepa
tough guy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (man: macho, aggressive)harter Kerl Adj + Nm
 He wants everyone to think he's a tough guy.
tough love nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (harsh treatment of [sb] to help them)liebevolle Strenge Adj + Nf
  strenge Liebe Adj + Nf
tough luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (misfortune)Pech NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  nicht viel Glück RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Albert's had tough luck all his life.
tough luck interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that's unfortunate)Das ist Pech IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Pech gehabt IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 Tough luck you can't find your car keys!
a tough nut,
a hard nut
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (difficult person)harte Nuss Adj + Nf
a tough nut to crack,
a hard nut to crack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal ([sb] hard to persuade)eine harte Nuss, die schwer zu knacken ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack.
a tough nut to crack,
a hard nut to crack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal ([sth] hard to solve)eine harte Nuss, die schwer zu knacken ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 This algebra equation is a tough nut to crack.
tough-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (mentally strong)mental stark Adj + Adj
tough-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (adamant)hartnäckig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  durchhaltefähig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  zäh AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
when the going gets tough,
the tough get going
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (adversity reveals strength of character)Wenn die Bälle hart geschlagen werden, sind die Harten hart am Ball RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
tough [tʌf]
  • I adj (adv regelm)
    • 1. allg zäh:
      a) hart, widerstandsfähig
      b) robust, stark (Person, Körper etc)
      c) hartnäckig (Kampf, Wille etc)
    • 2. fig schwierig, unangenehm, umg bös (Arbeit etc, auch umg Person); umg eklig, grob (Person):
      it was tough going es war ein hartes Stück Arbeit;
      he is a tough customer mit ihm ist nicht gut Kirschen essen;
      if things get tough umg wenn es mulmig wird;
      tough luck umg Pech n

    • 3. rowdyhaft, brutal, übel, Verbrecher…:
      get tough with sb jemandem gegenüber massiv werden

  • II s Rowdy m, Schläger(typ) m, umg übler Kunde
'tough' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: a [gang, group, band] of toughs, the [meat, leather, plastic] is tough, a [gang] of [street, bike, local] toughs, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "tough" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'tough'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.