time

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtaɪm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/taɪm/ ,USA pronunciation: respelling(tīm)


Inflections of 'time' (v): (⇒ conjugate)
times
v 3rd person singular
timing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
timed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
timed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (concept)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Time passes quickly when you are older.
 Die Zeit vergeht schneller, wenn man älter ist.
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specific hour)Uhrzeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 What time is it? It's 3:20.
 Wie spät ist es? Es ist 15:20.
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (duration) (Dauer)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 How much time will this meeting take?
 Wie viel Zeit wird dieses Meeting in Anspruch nehmen?
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Zeitpunkt NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 At the time, we were just fifteen years old.
 Zu diesem Zeitpunkt waren wir erst 15 Jahre alt.
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (count: instances) (Zählung)Mal NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 We have eaten there three times.
 Wir haben dort drei Mal gegessen.
time [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: measure)etwas messen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The coach timed the runner's sprint.
 Der Trainer maß den Sprint des Läufers.
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moment to spare)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Moment NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (umgangssprachlich)Sekunde NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Do you have time to talk?
 Hast du Zeit zu reden?
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (occasion) (Ereignis)-Zeit SuffixSuffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung").
 It's party time! Let's put on our dancing shoes!
 Es ist Party-Zeit! Lasst uns unsere Tanzschuhe anziehen!
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (season)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Saison NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Have you ever visited Normandy in apple blossom time?
 Bist du schon einmal während der Zeit der Apfelblüte in die Normandie gefahren?
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
time adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (related to time)Zeit- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 Some people believe that time travel is possible.
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instant)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Moment NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Where was he at that time?
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (era)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Periode NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The sixties were an interesting time in America.
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lifetime)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Lebenszeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He has loved a lot of women in his time.
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: rhythm) (Musik)Rhythmus NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 In many bands, the drummer keeps time.
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: tempo) (Musik)Tempo NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 What time should I play this piece in? Allegro, do you think?
time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (measurement type) (Zeit in Zeitzone)Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 We are on Daylight Savings Time now.
times preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (multiplied by)mal AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 Three times two is six.
time [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (regulate)etwas einstellen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 We timed the engine so the spark plugs fire at the right intervals.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
a great time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (fun, enjoyment)Spaß NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Thanks so much for inviting me; I had a great time!
a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a considerable period) (ugs)lange her Adj + Adv
  eine lange Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  viel Zeit Adj + Nf
 It's a long time since we last met.
 Es ist lange her seit wir uns das letzte Mal getroffen haben.
a long time ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distant past)vor langer Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  lange her Adj + Adv
 A long time ago, my ancestors settled in this land.
a matter of time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] which will happen eventually)eine Frage der Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.
a time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a period, a while)ein bisschen Unbest Art, n + Adv
  (formell)eine Weile Unbest Art, f + Nf
  (formell)eine Zeit lang RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Come and sit with me for a time.
after some time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (after a while)nach einiger Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)nach einer Weile RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 After some time, the architect delivered the plans for our new house.
ahead of time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (earlier than scheduled)weit im Voraus RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  früher als geplant RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  eher als gedacht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 They estimated that the new Olympic stadium would be ready in September 2011 but actually it was finished ahead of time.
ahead of time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in advance, earlier)im Voraus RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  eher AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  früher AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  davor AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 He was able to put the wallpaper up fast because I had primed the plaster ahead of time.
all in good time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (be patient)alles zu seiner Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The doctor assured the family that the patient would be out of hospital the next day, all in good time.
all the time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (always)die ganze Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  immer AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  ständig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 I help people all the time.
 Ich helfe Leuten die ganze Zeit.
all the time in the world nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (as much time as needed)alle Zeit der Welt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  so viel Zeit, wie nötig RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
all-time adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ever, for eternity)jemals AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  beispiellos AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Many consider Mozart to be the all-time best composer.
 Viele sehen Mozart als den besten Komponisten an, den es jemals gegeben hat.
another time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the future) (ugs)ein andermal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)zu einem anderen Zeitpunkt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)bei einer anderen Gelegenheit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Not tonight, but perhaps another time?
any time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (no matter when)jederzeit AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zu der Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  egal wann Adv + Adv
 You call me any time you need to talk.
 Ruf mich jederzeit an wenn du reden musst.
at a later time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (later)zu einem späteren Zeitpunkt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  später AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 We agreed to discuss the matter again at a later time.
at any time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whenever convenient)jederzeit AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  immer AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 You can call me for help at any time.
at any time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (without warning)jederzeit AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  ohne Vorwarnung Präp + Nf
 I like my desk to face the door, because I know my boss may walk in at any time.
at no time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (never, not at any point)zu keiner Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  niemals, nie AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 At no time did Bob leave the house that evening.
at one time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (once, at some point in the past)irgendwann einmal Adv + Part
  (informell)früher irgendwann Adj + Adv
 At one time you were allowed to buy milk straight from the farmer.
at one time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (at once: simultaneously)gleichzeitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zur selben Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  auf einmal Adv + Adv
 I was trying to do three things at one time, and failed the three.
at that time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (during a specified past period)damals AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zu dieser Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in jenen Tagen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I was born in 1999. At that time my father was a captain, but now he is a major.
 Ich wurde 1999 geboren. Damals war mein Vater ein Kapitän aber jetzt ist er ein Bürgermeister.
at the present time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (now, currently)zurzeit AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  momentan AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  aktuell AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 At the present time, there are many migrating birds here.
at the same time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (simultaneously)gleichzeitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zur selben Zeit, zur gleichen Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  im gleichen Augenblick RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 It was fortunate that we both arrived at the same time.
at the same time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in unison)zusammen AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  gemeinsam AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  gleichzeitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 We all screamed for more ice cream at the same time.
at the time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (back then)damals AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zu der Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  zu dem Zeitpunkt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 At the time, I didn't fully understand what she meant, but I caught on later.
 Damals verstand ich nicht ganz, was sie meinte aber später habe ich kapiert.
at this time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at present, now)jetzt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zum jetzigen Zeitpunkt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  gerade AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 That car model is not available at this time.
 Dieses Automodell ist jetzt nicht verfügbar.
bad time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inopportune moment)schlechter Zeitpunkt, ungünstiger Zeitpunkt Adj + Nm
 You have come at a bad time. Our department has just had its budget cut, so it's a bad time to ask the boss for a pay rise.
bad time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (difficult experience)schlimme Zeit Adj + Nf
 Harry had a bad time at the casino when he lost a lot of money.
before its time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (prematurely)zu früh Adv + Adj
  bevor es so weit ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The baby was born before its time.
before its time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (precociously)zu früh Adv + Adj
 Parents should not try to force a child to walk before its time.
big time,
big-time
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
informal (to the highest extent)im großen Stil RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (verstärkend)richtig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (verstärkend)echt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 She's amazing, and I fell in love with her big time.
big-time adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (very successful) (informell)echt gut AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ein ganz Großer RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einer der ganz Großen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Now he's a big-time director, but once he worked in the mail room.
break time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recreational period)Pause NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Part-time workers get half the break time of full-time workers.
buy time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create a helpful delay)etwas hinauszögern Pron + Vt, sepa
  Zeit gewinnen Nf + Vt
  (übertragen)auf Zeit spielen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The main use for the drug is to buy time by slowing down the spread of the disease.
by that time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the past)zu dieser Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  damals AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
by that time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the future)zu dieser Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  dann AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 Where will you be in 50 years? By that time, I will be an old man!
by the time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at some point before)bevor AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  bis AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 You better have your chores done by the time I get home or you're in big trouble. The traffic was so bad that by the time I got to the office I was 20 minutes late.
 Du hast deine Aufgaben im Haushalt besser erledigt bevor ich nach Hause komme, oder bekommst großen Ärger.
 Der Verkehr war so schlimm, dass ich 20 Minuten zu spät war, bis ich im Büro war.
by this time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at some point before this moment)zu dieser Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  jetzt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 I would normally be in bed by this time. By this time, you should have finished studying for the exam.
can't be in all places at one time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (have too many obligations)nicht überall zur gleichen Zeit sein können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (übertragen)nur zwei Hände haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I can't be in all places at one time so someone will have to help me.
Christmas time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of Christmas holidays)über Weihnachten rdw
  Weihnachtsfeiertage Npl
  Weihnachtszeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I'm going home at Christmas time.
 Ich fahre über Weihnachten nach Hause
closing time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hour when a business closes)Ladenschluss NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Geschäftsschluss NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (vage)Feierabend NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The closing time of most shops in the city centre is between 5pm & 8pm.
closing time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (hour when a pub closes)Sperrstunde NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 At closing time, there are lots of drunk people on the streets.
comp time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, abbr, informal (compensatory time off)Zeitausgleich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Anspruch auf Freizeitausgleich RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Abbau von Überstunden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
CST nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (Central Standard Time)Zentrale Standardzeit Adj + Nf
  (Anglizismus, Abk)CST NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
daylight saving time,
daylight savings time
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(clocks set one hour ahead)Sommerzeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Most countries have daylight saving time in the summer, although the start date varies.
do time viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (serve a prison sentence)im Gefängnis sitzen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  seine Zeit absitzen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
double-time [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to move in double time)etwas zur doppelten Geschwindigkeit antreiben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
double-time viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move twice as fast)doppelt so schnell bewegen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  zweimal so schnell voranschreiten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
down time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (break, inactive period)Freizeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Pause NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (altmodisch)Rast NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 His job's so demanding these days that he hardly has any down time at all.
each time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on every occasion)immer AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  jedes Mal Pron + Nn
 Each time she sang, people would cover their ears.
early times nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (period long ago)vor langer Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  früher AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 In early times, people made measurements by comparing things with parts of the human body.
EST nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (Eastern Standard Time) (Abk)EST EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
 Midday EST is 5 pm GMT.
ET nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (Eastern Time)Ostküstenzeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Abk)ET NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
every time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on each occasion)jedes Mal Pron + Nn
  immer wenn Adv + Konj
 Every time I go to the restaurant I order the same dish.
 Jedes Mal, wenn ich ins Restaurant gehe, bestelle ich das gleiche Gericht.
find time to do [sth],
find the time to do [sth]
vtr + n
(activity: fit in)sich die Zeit nehmen können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (informell, übertragen)sich etwas Zeit freischaufeln können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I am very busy, but I will try to find time to see you.
find time for [sth],
find the time for [sth]
vtr + n
(activity, event: fit in)Zeit haben Nf + Vt
  sich Zeit nehmen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Many people complain they cannot find time for reading.
first-time n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (doing [sth] for first time)erstmalig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  Neu- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 This travel guide is full of excellent tips for first-time visitors to Britain.
for a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at length)lange AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  für lange Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  lange Zeit Adv + Nf
 After a hard day's work, I'm always ready to sleep for a long time.
 Nach einem Tag harter Arbeit brauche ich eine lange Schlafenspause.
for the time being exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (temporarily) (ugs)für jetzt Präp + Adv
  vorübergehend AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  für den Übergang RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 My car fell apart so I'm using my bicycle for the time being.
 Mein Auto ist auseinandergefallen, für jetzt benutze ich mein Fahrrad.
for the umpteenth time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (yet again)zum hundertsten Mal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 For the umpteenth time ... will you children be quiet?
free time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leisure hours)freie Stunden Npl
  Freizeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Nach Arbeit)Feierabend NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 She often reads in her free time.
 Sie liest häufig in ihren freien Stunden.
from time to time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (now and then, occasionally)von Zeit zu Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  manchmal AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  ab und zu RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I go for a walk in the countryside from time to time.
 Von Zeit zu Zeit mache ich einen Spaziergang auf dem Lande.
full time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (standard weekly working hours)Vollzeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  40-Stunden Npl
Anmerkung: hyphen used when term is an adj before the noun
 Now that I moved from part time to full time I'm covered under the company's medical program.
 Da ich jetzt von Teilzeit auf Vollzeit gewechselt bin, habe ich Anspruch auf betriebliche Krankenversicherung.
full time,
full-time
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(of standard weekly working hours)Vollzeit- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  40-Stunden- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 They think that cutting down the full-time working week to 36 hours will increase employment.
 Sie glauben, dass beim Kürzen der Vollzeitarbeit auf 36 Stunden pro Woche mehr Arbeitsplätze geschaffen werden können.
full time,
full-time
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(on a full-time basis)40-Stunden- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  Vollzeit- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 I'm now working full time at the baker's on the corner.
 Ich habe jetzt eine Vollzeitarbeit beim Bäcker an der Ecke.
give [sb] a hard time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (treat harshly)nicht gerade leicht machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 They gave me a hard time at the interview.
give [sb] a hard time about [sth],
give [sb] a hard time over [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (berate)Anschiss geben Nm + Vt
  anschnauzen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (Slang)jemanden zur Sau machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  die Hölle heiß machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 My dad gave me a hard time about not finishing my homework.
give [sb] the time of day v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (pay minimal attention to [sb](übertragen)jmdn links liegen lassen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  jmdn kaum beachten Adv + Vt
  jmdm keine Aufmerksamkeit schenken VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
Anmerkung: usually used in negative sentences
 Julie couldn't stand her neighbour and wouldn't even give him the time of day.
GMT nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (Greenwich Mean Time) (Anglizismus)Greenwich Mean Time RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Abkürzung)GMT RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Greenwich-Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 GMT is a time zone that includes the British Isles.
GMT advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." initialism (Greenwich Mean Time) (Abkürzung)GMT RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  zur mittleren Greenwich-Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The event is scheduled to take place at 2200 hours GMT.
a good time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enjoyable experience)gute Zeit Adj + Nf
  eine Menge Spaß RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  viel Spaß Adj + Nm
 If you're looking for a good time, try Ray's Bar on a Friday night.
 Wenn du viel Spaß haben willst, dann gehe mal in Ray´s Bar an einem Freitagabend.
good-time n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (person: seeking fun)spaßorientiert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
good-time n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (music, etc.: fun)unbeschwert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
Greenwich Mean Time,
Greenwich Time
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(universal time)westeuropäische Zeit Adj + Nf
  Greenwich-Zeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Abkürzung)GMT NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Mountain standard time is plus 8 hours from Greenwich Mean Time.
Greenwich Mean Time,
Greenwich Time
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(universal time)westeuropäische Zeit- Adj + Präf
  (Abkürzung)GMT- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 The time is 12 o'clock, Greenwich Mean Time.
half-time,
also US: halftime
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sport: break at mid point)Halbzeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 At half-time the home team was winning easily.
 Zur Halbzeit lag das Heimteam weit in Führung.
half-time adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (taking place midway though sports match) (Sport)Halbzeit- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
hard times nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (financial hardship)finanziell nicht gerade leicht haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  finanziell auf dem Trockenen sitzen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  schwere Zeiten Adj + Npl
 Both he and she are unemployed and they're going through some hard times.
hard times nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (difficult period)schlimme Zeiten, schwierige Zeiten, schwere Zeiten Adj + Npl
 These are hard times for those wanting to start their own business.
harvest time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (season when crops are gathered)Erntesaison NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Erntezeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 When harvest time is over, the farm workers have a big celebration.
 Nach der Erntesaison feiern die Bauern ein großes Fest.
have a good time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enjoy yourself, have fun)viel Spaß haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  eine gute Zeit haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Whenever I go out with friends we all have a good time. I hope you have a good time in Spain!
 Immer wenn ich mit Freunden ausgehe, haben wir viel Spaß.
 Ich hoffe, du hast eine gute Zeit in Spanien.
have a hard time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (experience difficulties)eine schwere Zeit durchmachen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  es nicht gerade leicht haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Be kind to her - she's having a really hard time right now.
have a hard time doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (find difficult)schwerfallen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  Probleme mit etwas haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We're having a hard time picking a suitable slogan for our marketing campaign.
have a whale of a time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a lot of fun) (Slang)mega viel Spaß haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (ugs)richtig viel Spaß haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  eine sehr gute Zeit haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
have no time for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (not tolerate)nichts übrig haben für RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  nicht dulden Adv + Vt
  nicht die Zeit für etwas haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 James has no time for gossips. I have no time for children who won't do their homework.
have plenty of time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have more than enough time available)alle Zeit der Welt haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (informell)jede Menge Zeit haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Don't rush into marriage. You're young; you have plenty of time.
have time viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have enough time available to do [sth])Zeit haben Nf + Vt
  verfügbar sein Adj + Vt
 Do you have time for lunch with me?
in a short time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (soon)bald AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  gleich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  in Kürze Präp + Nf
 I'll have it finished in a short time – please be patient.
in a short time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (within a brief span of time)in kürzester Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in kurzer Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in einem kurzen Zeitrahmen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 In a short time, the fire spread to the other buildings.
in double-quick time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (very fast)in null Komma nichts RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  blitzschnell AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
in due time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (eventually)letztendlich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  schließlich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  wenn die Zeit reif ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 In due time, we will put all this behind us.
in good time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sufficiently early)rechtzeitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  früh genug Adv + Part
 You need to get to the theatre in good time if you want to get a seat near the front.
in good time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (speedily)schnell genug Adj + Part
  rechtzeitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zeitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 We got to the beach in good time - there was very little traffic on the road.
in no time at all,
in no time
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
figurative (rapidly)in null Komma nichts RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  im Handumdrehen Präp + Nn
 I can get dinner ready in no time at all.
in real time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in actual time)in Echtzeit Präp + Nf
in the course of time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (eventually)mit der Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  irgendwann AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  nach einer Weile RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 You'll forget him in the course of time.
in the nick of time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (just before [sth] is too late)gerade noch rechtzeitig RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in letzter Sekunde RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  im letzten Moment RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The doctors got to him in the nick of time and managed to restart his heart.
in time,
with time
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(eventually)schließlich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  mit der Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  letztendlich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 You'll forget all about it in time.
 Mit der Zeit wirst du das alles vergessen.
in time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not too late)rechtzeitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  pünktlich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  früh genug Adj + Adj
 The meeting starts in five minutes; if we hurry, we might still get there in time.
 Das Treffen beginnt in fünf Minuten. Wenn wir uns beeilen, können wir noch rechtzeitig dasein.
in time for [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (not late for)rechtzeitig für etwas Adj + Präp
  pünktlich zu etwas Adj + Präp
  früh genug zu etwas RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Make sure you arrive in time for the start of the concert at 7 P.M.
 Sei sicher, dass du rechtzeitig für das Konzert da bist, wenn es 19 Uhr beginnt.
Nächsten 100 Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
time [taım]
  • I s
    • 1. Zeit f:
      time past, present, and to come Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft;
      for all time für alle Zeiten;
      time will show die Zeit wird es lehren

    • 2. Zeit f, Uhr(zeit) f:
      what’s the time?, what time is it? wie viel Uhr oder wie spät ist es?;
      at this time of day
      a) zu dieser (späten) Tageszeit,
      b) fig so spät, in diesem späten Stadium;
      bid (oder pass) sb the time of (the) day, pass the time of day with sb jemanden grüßen;
      know the time of the day umg wissen, was es geschlagen hat;
      some time about noon etwa um Mittag;
      this time tomorrow morgen um diese Zeit;
      this time twelve months heute übers Jahr;
      keep good time richtig gehen (Uhr)

    • 3. Zeit(dauer) f, Zeitabschnitt m, (auch PHYS Fall-, Schwingungs- etc)Dauer f; WIRTSCH Laufzeit f (Wechsel- etc); Arbeitszeit f im Herstellungsprozess etc:
      in three weeks’ time in drei Wochen;
      a long time lange Zeit;
      be a long time in doing sth lange (Zeit) dazu brauchen, etwas zu tun

    • 4. Zeit (-punkt m) f:
      time of arrival Ankunftszeit;
      at the time
      a) zu dieser Zeit, damals,
      b) gerade;
      at the present time derzeit, gegenwärtig;
      at the same time
      a) zur selben Zeit, gleichzeitig,
      b) gleichwohl, zugleich, andererseits;
      (at) any time, at all times zu jeder Zeit;
      at no time nie;
      at that time zu der Zeit;
      at one time einst, früher (einmal);
      at some time irgendwann;
      for the time für den Augenblick;
      for the time being
      a) vorläufig, fürs Erste,
      b) unter den gegenwärtigen Umständen

    • 5. oft pl Zeit(alter n) f, Epoche f:
      time immemorial, time out of mind un(vor)denkliche Zeit;
      at (oder in) the time of Queen Anne zur Zeit der Königin Anna;
      the good old times die gute alte Zeit

    • 6. pl Zeiten pl, (Zeit)Verhältnisse pl: hard times
    • 7.
      the times die Zeit:
      behind the times rückständig;
      move with the times mit der Zeit gehen

    • 8. Frist f, Termin m:
      time for payment Zahlungsfrist;
      time of delivery WIRTSCH Lieferfrist, -zeit f;
      ask (for a) time WIRTSCH um Frist(verlängerung) bitten;
      you must give me time Sie müssen mir Zeit geben oder lassen

    • 9. (verfügbare) Zeit:
      have no time keine Zeit haben;
      have no time for sb fig nichts übrig haben für jemanden;
      buy a little time etwas Zeit (heraus)schinden;
      kill time die Zeit totschlagen;
      take (the) time, take out time sich die Zeit nehmen (to do zu tun);
      take one’s time sich Zeit lassen;
      time is up! die Zeit ist um!;
      time gentlemen, please! (es ist bald) Polizeistunde! (Lokal);
      time! SPORT Zeit!:
      a) anfangen!,
      b) aufhören!;
      time! PARL Schluss!;
      forelock
    • 10. Lehr-, Dienstzeit f:
      serve one’s time seine Lehre machen

    • 11.
      a) (natürliche oder normale) Zeit
      b) Lebenszeit f:
      time of life Alter n;
      ahead of time vorzeitig;
      die before one’s time vor der Zeit oder zu früh sterben;
      his time is drawing near sein Tod naht heran

    • 12.
      a) Schwangerschaft f
      b) Entbindung f, Niederkunft f:
      she is far on in her time sie ist hochschwanger;
      she is near her time sie steht kurz vor der Entbindung

    • 13. (günstige) Zeit:
      now is the time nun ist die passende Gelegenheit, jetzt gilt es (to do zu tun);
      at such times bei solchen Gelegenheiten;
      bide one’s time (seine Zeit) abwarten

    • 14. Mal n:
      the first time das erste Mal;
      for the last time zum letzten Mal;
      till next time bis zum nächsten Mal;
      every time jedes Mal;
      many times viele Male;
      time and again, time after time immer wieder;
      at some other time, at other times ein anderes Mal;
      at a time auf einmal, zusammen, zugleich, jeweils;
      one at a time einzeln, immer nur eine(r, s);
      two at a time zu zweit, jeweils zwei

    • 15. pl mal, …mal:
      three times four is twelve drei mal vier ist zwölf;
      twenty times zwanzigmal;
      four times the size of yours viermal so groß wie deines

    • 16.besonders SPORT (erzielte, gestoppte) Zeit
    • 17.
      a) Tempo n, Zeitmaß n (beide auch MUS)
      b) MUS Takt m:
      change of time Taktwechsel m;
      beat (keep) time den Takt schlagen (halten)

    • 18. MIL Marschtempo n, Schritt m:
      mark time MIL auf der Stelle treten (a. fig); fig nicht vom Fleck kommen

      Besondere Redewendungen:
      against time gegen die Zeit oder Uhr, mit größter Eile;
      ahead of (oder before) one’s time seiner Zeit voraus;
      all the time
      a) die ganze Zeit (über), ständig,
      b) jederzeit;
      at times zu Zeiten, gelegentlich;
      at all times stets, zu jeder Zeit;
      at any time
      a) zu irgendeiner Zeit, jemals,
      b) jederzeit;
      behind time zu spät d(a)ran, verspätet;
      between times in den Zwischenzeiten;
      by that time
      a) bis dahin, unterdessen,
      b) zu der Zeit;
      for a (oder some) time eine Zeit lang, einige Zeit;
      for a long time past schon seit Langem;
      not for a long time noch lange nicht;
      from time to time von Zeit zu Zeit;
      in time
      a) rechtzeitig (to do um zu tun),
      b) mit der Zeit,
      c) im (richtigen) Takt;
      in due time rechtzeitig, termingerecht;
      in good time (gerade) rechtzeitig;
      all in good time alles zu seiner Zeit;
      in one’s own good time wenn es einem passt;
      in no time im Nu, im Handumdrehen;
      on time
      a) pünktlich, rechtzeitig,
      b) bes US für eine (bestimmte) Zeit,
      c) WIRTSCH US auf Zeit, bes auf Raten;
      out of time
      a) zur Unzeit, unzeitig,
      b) vorzeitig,
      c) zu spät,
      d) aus dem Takt oder Schritt;
      till such time as so lange bis;
      to time pünktlich;
      do time umg im Gefängnis sitzen;
      have a good time es schön haben, es sich gut gehen lassen, sich gut amüsieren;
      have the time of one’s life sich großartig amüsieren, leben wie ein Fürst;
      have a hard time Schlimmes durchmachen;
      he had a hard time getting up early es fiel ihm schwer, früh aufzustehen;
      with time mit der Zeit;
      time was, when die Zeit ist vorüber, als


  • II v/t
    • 1. (mit der Uhr) messen, (ab-) stoppen, die Zeit messen von
    • 2. timen (auch SPORT), die Zeit oder den richtigen Zeitpunkt wählen oder bestimmen für, zur rechten Zeit tun; timed
    • 3. zeitlich abstimmen
    • 4. die Zeit festsetzen für:
      is timed to leave at 7 der Zug etc soll um 7 abfahren

    • 5. TECH Zündung etc einstellen; Uhr stellen
    • 6. zeitlich regeln (to nach)
    • 7. das Tempo oder den Takt angeben für
  • III v/i
    • 1. Takt halten
    • 2. zeitlich zusammen- oder übereinstimmen (with mit)
'time' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Synonyme: curfew, Mehr...
Kollokation: time your [speed, rate], for a (very) long time, a time [counter, display, monitor], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "time" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'time'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.