tile

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtaɪl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/taɪl/ ,USA pronunciation: respelling(tīl)

Inflections of 'tile' (v): (⇒ conjugate)
tiles
v 3rd person singular
tiling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
tiled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
tiled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (square slab for floor or wall) (Bauwesen)Platte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Fliese NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Our bathroom has tiles on the wall and the floor.
 Unser Bad hat Fliesen an der Wand und auf dem Boden.
tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (square slab for roof) (Bauwesen)Ziegel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 William climbed onto the roof to fix a tile that had slipped.
 William kletterte auf das Dach, um einen rutschenden Ziegel wieder zu befestigen.
tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small square for mosaic)Kachel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The mosaic artist set the tiles in place.
 Der Mosaik-Künstler setzte eine Kachel an die richtige Stelle.
tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (board game piece)Stein NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Marty placed his tiles on the board.
 Marty platzierte seinen Steine auf dem Spielbrett.
tile [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wall, etc.: cover with tiles) (Bauwesen)[etw] fliesen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (Bauwesen)[etw] kacheln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] eindecken Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Lisa is going to tile her shower cubicle.
 Lisa wird ihre Dusche kacheln.
tile [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (roof: cover with tiles) (Dach)decken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (Fliesen)verlegen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
floor tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slab: for flooring)Bodenfliese NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Kacheln Npl
  Platten, Fußbodenplatten Npl
  Fliese NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
glazed tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ceramic slab) (Boden, Wand)Fliese NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Wand)Kachel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
roof tile,
roofing tile
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(slab for covering a roof)Dachziegel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He needs to replace some broken roof tiles before it rains.
weeping tile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (underground pipe)Abflussrohr NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
tile [taıl]
  • I s
    • 1. (Dach)Ziegel m:
      he has a tile loose sl bei ihm ist eine Schraube locker;
      be (out) on the tiles sl umg herumsumpfen

    • 2. ([Kunst]Stein)Platte f, (Fußboden-, Wand-, Teppich)Fliese f, (Ofen-, Wand)Kachel f
    • 3. koll Ziegel pl, Fliesen(fußboden m) pl, Fliesen(ver)täfelung f
    • 4. ARCH Hohlstein m
    • 5. umg
      a) umg Angströhre f (Zylinder)
      b) umg Deckel m (steifer Hut)
  • II v/t
    • 1. (mit Ziegeln) decken
    • 2. mit Fliesen oder Platten auslegen, fliesen, kacheln
'tile' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: has tile floors, lay (down) new tiles, just put new tiles in the [bathroom, kitchen], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "tile" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'tile'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.