swing

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈswɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/swɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(swing)


Inflections of 'swing' (v): (⇒ conjugate)
swings
v 3rd person singular
swinging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
swung
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
swung
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
swing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move back and forth)schwingen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  baumeln Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  flattern Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The ornament swung in the breeze.
swing vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (racket, bat) (Sport)schwingen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The player swung the tennis racket.
 Der Spieler schwang den Tennisschläger.
swing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (children's playground ride)Schaukel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He pushed his child in the swing.
 Er schubste sein Kind auf der Schaukel an.
swing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (swooping movement)Schwenk NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 With a swing of his wrist, the conductor began.
 Mit einem Schwenk seines Armes, eröffnete der Dirigent das Orchester.
swing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: stroke) (Sport)Schlag NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
swing for [sth] vi + prep dated, slang (be hanged for a crime)für [etw] hängen Adv + Vi
 "You'll swing for what you've done!" said the widow to the outlaw.
swing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (oscillation)Schwingen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Pendeln NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The swing of the clock pendulum marks one second.
 Das Schwingen des Pendels der Uhr markiert eine Sekunde.
swing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jazz style) (Musik, Tanz)Swing NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Swing is a style of jazz.
 Swing ist ein Jazz-Stil.
swing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (change in opinion)Meinungswechsel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Stimmungsänderung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 There has been a swing in opinion since the election and polls show a sharp drop in the president's popularity.
swing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (play on a swing)schaukeln Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 To swing, lean back and forth.
 Um zu schaukeln, lehn dich vor und zurück.
swing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (vacillate) (übertragen)schwanken Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 Opinion swings back and forth between the candidates.
 Die Meinungen schwanken zwischen den Kandidaten.
swing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (music: play with rhythm)swingen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The band is swinging!
 Die Band swingt!
swing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be hanged)hängen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The judge told the defendant he would swing.
swing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (exchange sexual partners) (Angliz)swingen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
swing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pivot)schwingen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The door swung shut, as the window swung open. This door is stiff; if you oil the hinges, that should help it swing better.
swing at [sb] [sth] vi + prep (attempt to hit)versuchen, jmdn/[etw] zu treffen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
swing vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (oscillate)schwingen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  pendeln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Swing the rope from side to side.
 Schwing das Seil von Seite zu Seite.
swing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (manage as wanted) (übertragen)etwas drehen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas deichseln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The company director managed to swing the deal to suit his business interests. You got the tickets? Brilliant; I knew you'd manage to swing it!
swing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (vote, election: influence)beeinflussen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (negativ)manipulieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Young people's dislike of the current government could swing the next election.
swing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to pivot)schwingen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 I swung the window open and the draught swung the door shut.
swing [sth] at [sb] vtr + prep (attempt to hit with punch, blow)versuchen, jmdn mit [etw] zu treffen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
swing by vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (drop in, make a casual visit)vorbeikommen, vorbeischauen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  einen Besuch abstatten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  besuchen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
in full swing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (well underway)in vollem Gange RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The party was in full swing when I arrived - everyone was having a great time.
mood swings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (dramatic changes in emotion)Stimmungsschwankung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Bipolar disorder is characterized by mood swings.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
swing [swıŋ]
  • I v/t [irr]
    • 1. Stock, Keule, Lasso etc schwingen
    • 2. Glocke etc schwingen, (hin- und her)schwenken:
      swing one’s arms mit den Armen schlenkern;
      swing sth about etwas (im Kreis) herumschwenken

    • 3. Beine etc baumeln lassen, auch Tür etc pendeln lassen; Hängematte etc aufhängen (from an +dat):
      swing open (to) Tor auf-(zu)stoßen

    • 4. jemanden in einer Schaukel schaukeln
    • 5. auf die Schulter etc (hoch)schwingen
    • 6. MIL (swing in oder out ein- oder aus)schwenken lassen
    • 7. SCHIFF (rund)schwojen
    • 8. besonders US umg
      a) etwas umg schaukeln, hinkriegen
      b) Wähler herumkriegen
  • II v/i [irr]
    • 1. (hin- und her)schwingen, pendeln, ausschlagen (Pendel, Zeiger):
      swing into motion in Schwung oder Gang kommen

    • 2. schweben, baumeln (from an +dat) (Glocke etc)
    • 3. (sich) schaukeln
    • 4. umg baumeln (gehängt werden): he must swing for it
    • 5. sich (in den Angeln) drehen (Tür etc):
      swing open (to) auffliegen (zuschlagen);
      swing round
      a) sich ruckartig umdrehen,
      b) sich drehen (Wind etc),
      c) fig umschlagen (öffentliche Meinung etc)

    • 6. SCHIFF schwojen
    • 7. schwenken, mit schwungvollen Bewegungen gehen, (flott) marschieren:
      swing into line MIL einschwenken

    • 8.
      auch swing it sl
      a) umg toll leben,
      b) umg auf den Putz hauen

    • 9. schwanken
    • 10. (zum Schlag) ausholen:
      swing at nach jemandem schlagen

    • 11. MUS swingen
  • III s
    • 1. (Hin- und Her)Schwingen n, Pendeln n, Schwingung f; TECH Schwungweite f, Ausschlag m (eines Pendels oder Zeigers):
      the swing of the pendulum der Pendelschlag (auch fig oder POL);
      free swing Bewegungsfreiheit f, Spielraum m (a. fig);
      in full swing in vollem Gange, im Schwung;
      give full swing to
      a) einer Sache freien Lauf lassen,
      b) jemandem freie Hand lassen

    • 2. Schaukeln n
    • 3.
      a) Schwung m beim Gehen, Skilauf etc, schwingender Gang, Schlenkern n
      b) MUS etc Schwung m, (schwingender) Rhythmus:
      go with a swing

      c) Schwung haben
      d) fig wie am Schnürchen gehen
    • 4. MUS Swing m (Jazz)
    • 5. Schaukel f:
      lose on the swings what you make on the roundabouts fig genauso weit sein wie am Anfang;
      you make up on the swings what you lose on the roundabouts was man hier verliert, macht man dort wieder wett

    • 6. WIRTSCH
      a) Swing m, Spielraum m für Kreditgewährung
      b) US umg Konjunkturperiode f
    • 7. Boxen: Schwinger m
    • 8. Schwenkung f
'swing' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: swing to the [music, beat], a [golf, tennis] swing, are playing on the swing set, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "swing" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'swing'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.