stake

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsteɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/steɪk/ ,USA pronunciation: respelling(stāk)


Inflections of 'stake' (v): (⇒ conjugate)
stakes
v 3rd person singular
staking
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
staked
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
staked
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stick) (Holz, Metall)Pflock NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Holz, Metall)Pfahl NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Tie your horse to that metal stake by the barn.
 Binde dein Pferd an den Pflock beim Stall.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (post) (Holz, Metall)Pfosten NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Metall)Träger NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The stakes hold up the wood rail fence.
 Die Pfosten halten den Holzzaun aufrecht.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: interest in) (Finanzwesen)Interesse NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 We have a small stake in the business.
 Wir haben ein wenig Interesse an dem Geschäft.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: ownership) (Finanzwesen)Anteil
  (Wirtschaft)Beteiligung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Wirtschaft)Teilhabe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 My stake in the company is almost half the equity.
 Mein Anteil an der Firma ist fast die Hälfte des Firmenkapitals.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling) (Spiel)Einsatz, Spieleinsatz NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 My stake is almost gone, and I'll have to stop gambling if I don't win soon.
 Mein Einsatz (od: Spieleinsatz) ist fast aufgebraucht und ich muss aufhören, zu spielen, wenn ich nicht bald gewinne.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pyre)Scheiterhaufen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The witch was burned at the stake.
 Die Hexe wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
stakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (racing prize)Wetteinsätze Npl
 It's a stakes race, and I'm going to bet on the white horse.
 Es ist ein Rennen mit Wetteinsätzen und ich werde auf das weiße Pferd setzen.
stakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (gambling)Wetteinsätze Npl
 This is a high-stakes game with bets starting at ten dollars.
 Dies ist ein Spiel mit hohen Wetteinsätzen, die bei zehn Dollar anfangen.
stakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (gambling)um viel spielen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The stakes in this election are high because the winner gets to write the constitution.
 Bei diesen Wahlen spielt man um viel, weil der Gewinner die Verfassung schreiben darf.
stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (secure with poles)festmachen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Stake the tent over by the trees.
 Mach das Zelt dort bei den Bäumen fest.
stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (plant: tether to support) (Botanik)stützen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 I need to stake the tomato plants so they don't fall over from the weight of the fruit.
 Ich muss die Tomatenpflanzen stützen, damit sie nicht vom Gewicht der Früchte umfallen.
stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (invest, finance)Geld reinstecken RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (informell)mitfinanzieren Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 I will stake your new business venture.
 Ich werde in deine neue Geschäftsidee Geld reinstecken.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
stake [sth] out,
stake out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(keep under surveillance)etwas überwachen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
  etwas beobachten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas observieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The police staked out the suspect's house, hoping to catch him unawares.
stake [sth] out,
stake out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(assert a claim to)Anspruch auf etwas erheben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  eine Forderung auf etwas geltend machen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Anspruch auf etwas erheben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
at stake advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at risk)auf dem Spiel stehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  gefährdet V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
  bedroht V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
 You need to make sure you do the job correctly because your professional reputation is at stake!
 Du musst sicherstellen, dass du die Arbeit richtig machst, denn dein professioneller Ruf steht auf dem Spiel!
have a stake in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be affected by outcome)betroffen sein Adj + Vi
 We all have a stake in the future of our country.
put [sth] at stake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (risk) (ugs)etwas aufs Spiel setzen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  etwas riskieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 It was a large amount of money to put at stake but he was willing to take the risk.
stake out,
stakeout,
stake-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(surveillance)Überwachung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Beobachtung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Observierung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
stake your claim v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (assert right)seinen Anspruch erheben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einfordern Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Well if you're not interested in her, do you mind if I stake my claim?
stake your territory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (claim occupancy of a space)sein Revier abstecken RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The boy staked his territory by quickly setting up his tent.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
stake1 [steık]
  • I s
    • 1. (auch Grenz)Pfahl m, Pfosten m:
      pull up stakes US umg fig seine Zelte abbrechen

    • 2. Marter-, Brandpfahl m:
      the stake fig der (Tod auf dem) Scheiterhaufen

    • 3. Pflock m (zum Anbinden von Tieren)
    • 4. (Wagen)Runge f
    • 5. Absteckpfahl m, -pflock m
    • 6. kleiner (Hand)Amboss
  • II v/t
    • 1. oft
      stake off, stake out abstecken (a. fig):
      stake out a claim fig seine Ansprüche anmelden (to auf +akk);
      stake in (oder out) mit Pfählen einzäunen

    • 2. Pflanze mit einem Pfahl stützen
    • 3. Tier anpflocken
    • 4.
      a) mit einem Pfahl durchbohren, aufspießen
      b) pfählen (als Strafe)
stake2 [steık]
  • I s
    • 1. (Wett-, Spiel)Einsatz m:
      place one’s stakes on setzen auf (+akk);
      be at stake fig auf dem Spiel stehen;
      play for high stakes
      a) um hohe Einsätze spielen,
      b) fig ein hohes Spiel spielen, allerhand riskieren;
      sweep the stakes den ganzen Gewinn kassieren

    • 2. fig Interesse n, Anteil m (auch WIRTSCH):
      have a stake in interessiert oder beteiligt sein an (+dat)

    • 3. pl Pferderennen:
      a) Dotierung f
      b) Rennen n
  • II v/t
    • 1. Geld setzen (on auf +akk)
    • 2. fig (ein)setzen, aufs Spiel setzen, riskieren:
      I’d stake my life on that darauf gehe ich jede Wette ein

    • 3. US umg Geld in jemanden oder etwas investieren
  • 'stake' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:

    Kollokation: stake your [territory, land, claim], a [small, large, 10 percent] stake (in a company), stake (out) a claim to, Mehr...

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "stake" in der Überschrift:

    Google Übersetzung ansehen von 'stake'.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung

    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.