soul

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsəʊl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/soʊl/ ,USA pronunciation: respelling(sōl)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (immortal part of a person)Seele NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 When you die, your soul goes to heaven.
 Wenn du stirbst, kommt deine Seele in den Himmel.
soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emotional side of a person)Seele NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I love you with all my heart and soul.
 Ich liebe dich mit Herz und Seele.
soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (emotional energy) (übertragen)Gefühl NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 She puts a lot of soul into her art.
 Sie steckt viel Gefühl in ihre Kunst.
soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soul music: mix of funk and blues) (Musik)Soul NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 My favourite music genre is soul.
 Mein Lieblings-Musikgenre ist Soul.
soul adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (mixing funk and blues) (Musik)Soul- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 Marvin Gaye was a famous soul singer.
 Marvin Gaye war ein berühmter Soul-Sänger.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
soul adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US (African-American)afroamerikanisch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I love going down to grandma's house to get some soul food.
 Ich gehe zu Großmutter, um etwas afroamerikanisches Essen zu bekommen.
soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person) (übertragen)Seele NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The small village is home to some thirty souls.
 New: Er war eine verlorene Seele und wusste nicht, was er mit sich und seinem Leben machen sollte.
soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (epitome, heart) (übertragen)Herz NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 While Madrid is the capital, they say Toledo is the soul of Spain.
 Obwohl Madrid die Hauptstadt von Spanien ist, nennen sie Toledo das Herz von Spanien.
soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (essence)Essenz NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Kern NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Substanz NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Brevity is the soul of wit. (Shakespeare)
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
heart and soul advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (with all one's being)Herzblut NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Leib und Seele RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Miranda threw herself heart and soul into her performance of the song.
lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] without purpose)jemand, der keinen Sinn im Leben sieht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  verlorene Seele Adj + Nf
 He has been wandering around like a lost soul.
lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religion: [sb] beyond salvation)verlorene Seele Adj + Nf
 He committed a mortal sin, and now the priest sees him as a lost soul.
not a soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nobody)keine Menschenseele Pron + Nf
  niemand PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  nicht ein einziger RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 It was two o'clock in the morning and not a soul was on the streets. They got married and not a soul knew until a year later.
soul mate,
soulmate
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal ([sb] with whom you have deep affinity)Seelenverwandter NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Seelenverwandte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Some people believe that each and everyone of us has a soul mate.
 Viele Leute glauben, dass jeder von uns eine Seelenverwandten hat.
soul-destroying adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lowering morale or spirit)nervenzermürbend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  stumpfsinnig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  nervtötend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
soul-searching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (self-examination)Insichgehen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Selbstanaylse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Gewissensprüfung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
soul-searching adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (related to self-analysis)in sich gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich selbst analysieren RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
soul [səʊl] s
  • 1. KIRCHE, PHIL Seele f:
    upon my soul! ganz bestimmt!

  • 2. Seele f, Herz n, das Innere:
    he has a soul above mere money-grubbing er hat auch noch Sinn für andere Dinge als Geldraffen

  • 3. fig Seele f (Triebfeder): he was the soul of the enterprise
  • 4. fig Geist m (Person): the greatest souls of the past
  • 5. Seele f, Mensch m: the ship went down with 300 souls;
    a good soul eine gute Seele, eine Seele von einem Menschen;
    poor soul armer Kerl;
    not a soul keine Menschenseele, niemand

  • 6. Inbegriff m, ein Muster (of an +dat):
    the soul of generosity er ist die Großzügigkeit selbst

  • 7. Inbrunst f, Kraft f, künstlerischer Ausdruck
  • 8.
    auch soul music MUS Soul m

  • 9.
    soul brother, soul sister US Schwarze(r m) f
'soul' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: a [kind, brave, gentle] soul, soul [music, singer, man, sister, food], you poor soul, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "soul" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'soul'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.