slap

Listen:
 [ˈslæp]


Inflections of 'slap' (v): (⇒ conjugate)
slaps
v 3rd person singular
slapping
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
slapped
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
slapped
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
slap [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit with open hand) (Person)jdm eine Ohrfeige geben, eine Ohrfeige verpassen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  [jmd] hauen, schlagen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (bayerisch)[jmd] eine langen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Wendy slapped Carl when she found out he'd been cheating on her.
 Wendy gab Carl eine Ohrfeige, als sie erfuhr, dass er sie betrogen hatte.
slap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (open-handed smack) (Person)Ohrfeige NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Schlag NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (bayerisch)Watsche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The dog felt Robert's slap as it was stealing food from the table.
 New: Anna gab ihrem Freund eine Ohrfeige, als die erfuhr, dass er sie betrogen hatte.
 Der Hund fühlte Roberts Schlag, als er das Essen von dem Tisch klaute.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
slap advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (exactly)direkt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Grandpa sat down slap in the middle of the room and started talking.
slap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang (make-up)Schminke NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Marilyn asked John to wait while she got her slap on.
slap against [sth] vi + prep (hit with slapping noise)gegen [etw] klatschen Präp + Vi
 The waves were slapping against the rocks.
slap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit with slapping noise)an etwas klatschen Präp + Vi
 The waves slapped the shore.
slap [sth] on [sth],
slap [sth] against [sth]
vtr + prep
(bring down sharply) (von oben)mit [etw] auf [etw] klatschen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (von der Seite)mit [etw] an [etw] klatschen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  [etw] gegen [etw] klatschen Präp + Vt
 The teacher slapped the book against the desk to get the class's attention.
slap [sth] on [sth] vtr + prep (apply haphazardly) (ugs: von oben)[etw] auf [etw] draufklatschen Präp + Vt, sepa
  (ugs: von der Seite)[etw] an [etw] dranklatschen Präp + Vt, sepa
 Larry slapped the paint on the wall.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2019:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
slap on the wrist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (mild reprimand) (übertragen)Klaps auf den Hintern RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Anpfiff NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Slang, vulgär)Anschiss NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Two years in prison was no more than a slap on the wrist for that revolting murderer. Philip needn't have worried about the sentence, as he was only given a slap on the wrist.
slap-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK, informal (meal: hearty)herzhaft AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  üppig, opulent AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
slaphappy,
slap happy,
slap-happy
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
slang (dazed, punch-drunk)angetrunken V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
  beduselt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  heiter AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
slaphappy,
slap happy,
slap-happy
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
slang (carefree)unbesorgt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  unbekümmert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  sorgenlos AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
slap [slæp]
  • I s Schlag m, Klaps m:
    give sb a slap on the back jemandem anerkennend auf den Rücken klopfen;
    a slap in the face eine Ohrfeige, ein Schlag ins Gesicht (a. fig);
    have a (bit of) slap and tickle umg knutschen

  • II v/t
    • 1. schlagen, einen Klaps geben (+dat):
      slap sb’s face jemanden ohrfeigen

    • 2. slam1 I 2
    • 3. scharf tadeln
    • 4.
      slap on umg
      a) etwas draufklatschen,
      b) Zuschlag etc umg draufhauen

  • III v/i schlagen, klatschen (auch Regen etc)
  • IV adv umg genau, bums, zack: I ran slap into him
'slap' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: a [mighty, loud, powerful, strong] slap, got a slap [across, on] her face, gave his [coworker, friend] a congratulatory slap, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "slap" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'slap'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.