slack

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈslæk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/slæk/ ,USA pronunciation: respelling(slak)

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
slack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not tight)locker AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The rope was slack and Malcolm realised Peter must have let go of the other end.
 Das Seil war locker und Malcolm war sich sicher, dass Peter das andere Ende losgelassen hatte.
slack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not busy or active)bequem, träge AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  faul AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  entspannt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Work is pretty slack at the moment; we don't have much to do.
 New: Wenn man den ganzen Tag auf der Couch verbringt, wird man sehr träge.
 Die Arbeit ist im Moment ziemlich entspannt, wir haben nicht viel zu tun.
slack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (careless, not diligent)nachlässig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  oberflächlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Daphne's work isn't really good enough; I think she's slack.
 Daphnes Arbeit ist nicht gut genug, ich glaube sie ist nachlässig.
slack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rope: looseness)lockeres Seil Adj + Nn
 Robert gathered up the slack to pull the rope tight again.
 Robert sammelte das lockere Seil ein, um es wieder fest zu ziehen.
be slacking viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK, slang (avoid work) (übertragen)sich drücken Vr
  (langsam arbeiten)trödeln Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 Get back to work! You're slacking again.
 New: Jane drückte sich vor der Arbeit, indem sie Fernsehen schaute.
 Zurück zur Arbeit, ihr trödelt schon wieder.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
slack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tide: not ebbing or flowing)weder Ebbe noch Flut RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  flau AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
slack off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, slang (avoid work)etwas schleifen lassen Vi + Vt
  nachlassen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 Since his wife got ill, he has been slacking off at work.
 Seit seine Frau krank ist, hat er die Arbeit schleifen lassen.
slack off [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (loosen)etwas lösen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
cut someone some slack v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be lenient)mit jmdm nicht so streng sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  jmdm ein wenig Spielraum/Freiraum geben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
slack1 [slæk]
  • I adj (adv regelm)
    • 1. schlaff, locker, lose (alle auch fig):
      keep a slack rein (oder hand) die Zügel locker lassen (a. fig)

    • 2.
      a) langsam, träge (Strömung etc)
      b) flau (Brise)
    • 3. WIRTSCH flau, lustlos; season I 3
    • 4. (nach)lässig, lasch, schlaff:
      be slack in one’s duties seine Pflichten vernachlässigen;
      slack performance schlappe Leistung

    • 5. LING locker:
      slack vowel offener Vokal

  • II s
    • 1. SCHIFF Lose n (loses Tauende)
    • 2. TECH Spiel n:
      take up the slack Druckpunkt nehmen (beim Schießen)

    • 3. SCHIFF Stillwasser n
    • 4. Flaute f (auch WIRTSCH)
    • 5. umg (Ruhe)Pause f
    • 6. pl Freizeithose f
  • III v/t
  • IV v/i
    • 1. slacken II 1
    • 2. oft
      slack off
      a) nachlassen,
      b) umg trödeln

    • 3.
      slack up langsamer werden oder fahren
slack2 [slæk] s BERGB Kohlengrus m
'slack' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

In Listen: Fishing, Mehr...
Kollokation: too [much, little] slack (in), slack in the [sails, ropes, cords, masts], there is too much slack in the [rope, line], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "slack" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'slack'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.