side

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsaɪd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/saɪd/ ,USA pronunciation: respelling(sīd)


Inflections of 'side' (v): (⇒ conjugate)
sides
v 3rd person singular
siding
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
sided
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
sided
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surface)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Oberfläche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 You need to paint all sides of the box.
 Du musst alle Seiten des Kartons anmalen.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (location)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Stelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 This side of the river is greener than the other.
 Diese Seite des Flusses ist grüner als die andere.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surface of flat object)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Rückseite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Turn the paper over to the other side.
 Drehe das Papier auf die andere Seite um.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lateral part)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 There is a hole in the side of the box.
 Auf der Seite des Kartons ist ein Loch
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geometry: polygon) (Mathematik: Geometrie)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 A square has four sides.
 Ein Viereck hat vier Seiten.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (edge)Rand NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 She wrote notes along the side of the page.
 Sie machte sich am Rand der Seite Notizen
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body: flank) (Stelle am Körper)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 My side hurts. I wonder why.
 Mir tut die Seite weh. Ich frage mich warum.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: team)Team NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 We're going out to root for our side.
 Wir gehen hin, um unser Team anzufeuern.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (contesting group) (übertragen)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Gruppe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Partei NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Whose side are you on? The two sides called a truce.
 Auf wessen Seite bist du?
 Die beiden Gruppen vereinbarten einen Waffenstillstand.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
side adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lateral)Seiten- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 Please go out the side door.
side adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (supplementary)Neben- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 Marvin started a side job.
side adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (secondary)Neben- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  zusätzlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The salary is a side benefit to this job.
side adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (directed toward a side)Seiten- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 The player made a side kick.
side adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (road/street: not main)Seiten- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 The main road was closed because of an accident, so we had to find our way through a maze of side streets.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (family lineage) (Familienstand)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Our side of the family has distinctive facial features.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (edge of a boat) (eines Bootes)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The sailors threw the trash over the side.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (aspect) (übertragen)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Eigenschaft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 She saw a side of him that she hadn't seen before.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (region of a city) (einer Stadt)Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Bezirk NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The south side of the city is known for its shops.
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (adjacent space) (eines Hauses)Hof NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The side of the house is a fun place to play.
side,
side of pork,
side of beef
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cut of meat)Hälfte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Tierhälfte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (food: accompaniment) (Gastro)Beilage NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
side viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (favour, support)sich auf eine Seite schlagen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The party hopes the minister will side with them.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
side with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (support in a disagreement)jemanden unterstützen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
  sich auf die Seite von jemandem schlagen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  jemanden verteidigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The party hopes the minister will side with them.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
A-side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (main side of a pop single)A-Seite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Seite A NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The record company decided that the song should be the A-side of the band's first single.
the far side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the other side)die andere Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
five-a-side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (a form of soccer)Fünferfußball, Fünfer-Fußball NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
flip side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reverse, other side)Rückseite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The flip side of the album also had some good songs.
flip side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (another, less attractive, aspect)Kehrseite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (allg)andere Seite Pron + Nf
  (allg)Nachteil NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The flip side of the new product is that it wastes electricity.
from side to side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (movement: back and forth)hin und her RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The boat was rocking from side to side in the rough sea.
from side to side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (measurement: sideways)von einer Seite zur anderen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The room was square, and measured about two metres from side to side.
look on the bright side,
look on the bright side of things
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (consider positive aspects)das Gute sehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  positiv denken Adj + Vi
 If you always look on the bright side, you will be a much happier person.
Look on the bright side interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (consider positive aspects)Sieh es mal positiv IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  (höflich)Sehen Sie es mal positiv IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose!
on one side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unilaterally)auf der gleichen Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We are all on one side.
on one side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on one surface only)auf einer Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einseitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill.
on the right side of the law exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (legal)im Recht sein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  das Gesetz einhalten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  nach dem Gesetz handeln RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The protesters felt that they were on the right side of the law.
on the side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in addition)nebenbei AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zusätzlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (Angliz)on top
 She worked all day in an office and babysat on the side.
on the side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (secretly)heimlich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 She found out her husband had a girlfriend on the side.
on the side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (food: to one side)neben PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
  (höflich)als Beilage Konj + Nf
 I'll have the apple pie, with ice cream if you have it, but I want the ice cream on the side, not on top of the pie.
paralyzed on one side,
also UK: paralysed on one side
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(hemiplegic)auf einer Seite gelähmt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  halbseitengelähmt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Ever since my uncle had his stroke, he's been paralyzed on one side.
put [sth] to one side v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (save)beiseite legen Adv + Vt
  für später aufheben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I'll put it to one side and eat it later.
put [sth] to one side v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (disregard)beiseite legen Adv + Vt
  außer Acht lassen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Let's put this problem to one side for the moment and consider more important issues. He found it too hard, so he just put it to one side.
put [sth] to one side v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (place to the side)beiseite legen Adv + Vt
 Put the cake to one side and start making the icing.
side by side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a row)beieinander AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  nebeneinander AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (übertragen)Seite an Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
side by side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (together)Seite an Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  gemeinsam Adj als Adv
  zusammen AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 Our two countries stand side by side in the face of this new threat.
side dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food served as an accompaniment) (Gastronomie)Beilage NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 His steak was served with a side dish of mashed potatoes.
 Sein Steak wurde mit Kartoffelpüree als Beilage serviert.
side effect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secondary effect: of drug)Nebenwirkung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Side effects of this drug may include nausea and a skin rash.
 Nebenwirkungen dieses Medikaments können Übelkeit und Hautreizungen beinhalten.
side effect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] incidental)Nebeneffekt NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Begleiterscheinung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Nebenwirkung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Losing weight is a welcome side effect of fasting in Lent.
 Gewichtsverlust ist ein netter Nebeneffekt der Fastenzeit.
side street nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small road leading off larger street)Seitenstraße NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Nebenstraße NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I drive down side streets to avoid the traffic.
side view nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lateral aspect, [sth] seen from sideways on)Seitenansicht NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  von der Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
side-splitting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (very funny)zum Totlachen Präp + Nn
  zum Schießen Präp + Nn
  urkomisch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
sidearm,
side arm
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(weapon, gun)Waffe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Pistole NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The game warden was required to carry a sidearm when he was on duty.
sidelight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (natural light: from the side)natürliches Licht von der Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
sidelight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (artificial lighting: from the side)Seitenlicht NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
sidelight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (vehicle lights)Standlicht NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
sidelight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (extra information from a different point of view)zweite Meinung Adj + Nf
  zusätzliche Information Adj + Nf
sidestep [sth],
side-step [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(step around to avoid)[etw] umgehen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
 Nicki skillfully sidestepped the patch of ice on the sidewalk.
sidestep [sth],
side-step [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (avoid) (übertragen)[etw] umgehen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
 The company sidestepped serious financial difficulties, but it is not safe yet.
sidewinder,
side-winder
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(small desert rattlesnake) (Zoo, allg)Klapperschlange NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Zoo)Seitenwinder-Klapperschlange NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
sidewinder,
side-winder
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (sports: punch delivered from the side) (Sport, übertragen)Haken NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Sport)Kinnhaken NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Schlag NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
sidewinder,
side-winder
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (Sidewinder: missile with homing device) (Milit)Sidewinder NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
snare drum,
side drum
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(percussion) (Anglizismus)Snare Drum, Snare NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  kleine Trommel Adj + Nf
 Tim played a drum roll on the snare drum.
sunny side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (positive aspect)das Gute, das Positive Best Art, n + Nn
  gute Seite Adj + Nf
  positiver Aspekt Adj + Nm
 Whenever I was depressed my grandfather told me to look on the sunny side of life.
sunny side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sunlit side: of street)Sonnenseite NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  sonnige Seite Adj + Nf
 The sunny side of the street is always the hottest, obviously.
sunny side up advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, informal (fried egg: runny yolk)Spiegelei bei dem das Eigelb noch flüssig ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 For breakfast I had toast, bacon and two eggs sunny side up.
sunny-side up,
also US: sunnyside up
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(eggs: fried on just one side)Spiegelei NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
thorn in the side,
thorn in your side,
thorn in the flesh,
thorn in your flesh
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (aggravating thing, person) (übertragen)ein Dorn im Auge RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  nerven Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 That new trainee is so annoying; he's a thorn in my side.
to one side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (put [sth]: aside)beiseite AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zur Seite Präp + Nf
 She set her book to one side and picked up the newspaper.
to one side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (movement: to the side)zur Seite Präp + Nf
  beiseite AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  aus dem Weg RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The cars all moved to one side of the road so the ambulance could pass.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
side [saıd]
  • I s
    • 1. allg Seite f:
      side by side Seite an Seite (with mit):
      at (oder by) the side of an der Seite von (od +gen);
      by the side of fig neben (+dat), verglichen mit;
      stand by sb’s side fig jemandem zur Seite stehen;
      on all sides überall;
      on the side sl nebenbei verdienen etc;
      on the side of
      a) auf der Seite von,
      b) seitens (+gen);
      on this (the other) side of diesseits (jenseits) (+gen);
      this side up! Vorsicht, nicht stürzen!;
      be on the small side ziemlich klein sein;
      keep on the right side of sich mit jemandem gutstellen;
      put on one side Frage etc zurückstellen, ausklammern;
      dark I 5, right I 6, sunny, wrong I 2
    • 2. MATH Seite f (auch Gleichung); Seitenlinie f, -fläche f
    • 3. (Seiten)Rand m
    • 4. (Körper)Seite f:
      shake (oder split) one’s sides with laughter sich schütteln vor Lachen

    • 5. (Speck-, Hammel- etc)Seite f
    • 6. Seite f:
      a) Hang m, Flanke f, auch Wand f eines Berges
      b) Ufer(seite f) n
    • 7. Seite f, (Abstammungs)Linie f:
      on one’s father’s side, on the paternal side väterlicherseits

    • 8. fig Seite f, (Charakter)Zug m
    • 9. Seite f:
      a) Partei f (auch JUR und SPORT)
      b) SPORT Spielfeld(hälfte f) n:
      be on sb’s side auf jemandes Seite stehen;
      change sides

      c) ins andere Lager überwechseln
      d) SPORT die Seiten wechseln;
      take sides → III;
      win sb over to one’s side jemanden auf seine Seite ziehen

    • 10. SPORT Br Mannschaft f
    • 11. SCHULE Br Abteilung f:
      classical side humanistische Abteilung

    • 12. Billiard: Effet n
    • 13.
      put on side sl angeben (prahlen)

  • II adj
    • 1. seitlich (liegend, stehend etc), Seiten…
    • 2. Seiten…, Neben…: side door
  • III v/i
    (with) Partei ergreifen (+gen oder für), es halten (mit)
'side' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Synonyme: facet, Mehr...
Kollokation: (don't, didn't) side with her, on the [left, right, top, bottom, one] side, on the side table, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "side" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'side'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.