short

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʃɔːrt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ʃɔrt/ ,USA pronunciation: respelling(shôrt)


Inflections of 'short' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
shorter
adj comparative
shortest
adj superlative

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (length)kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Please hand me the short rope.
 Gib mir bitte das kurze Seil.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (height: not tall)klein AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The boy is too short to reach.
 Der Junge ist zu klein als, dass er rankommen könnte.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clothing: not long)kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 His trousers were short, so you could see quite a bit of hairy leg above his socks when he sat down. Is this skirt too short to wear to a wedding?
 Seine Hose war kurz, weshalb man über seinen Socken jede Menge haarige Beine sehen konnte, wenn er sich hinsetzte. Ist dieser Rock zu kurz, um ihn für eine Hochzeit anzuziehen?
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distance: not far) (Strecke)kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 It's only a short walk from here.
 Von hier ist es nur ein kurzer Spaziergang.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hair: not long)kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of brief duration) (Zeit)kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 That movie was very short.
 Dieser Film war sehr kurz.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (concise)präzise AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Her speech was short and to the point.
 Ihre Ansprache war präzise und auf den Punkt gebracht.
short for [sth] adj + prep (abbreviation of)die Abkürzung von etwas RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The name "Betty" is sometimes short for "Elizabeth".
 Der Name "Betty" ist manchmal die Abkürzung von "Elizabeth".
short with [sb] adj + prep informal (abrupt, curt)barsch zu jemandem Adj + Präp
  kurz angebunden Adj + V Part Perf
 When I asked him if he could help, he was rather short with me.
 Als ich ihm fragte, ob er mir helfen könnte, war er recht barsch zu mir.
short on [sth] adj + prep informal (short of: not enough)nicht genug Adv + Adj
 We're short on printer ink.
 Wir haben nicht genug Druckertinte.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (finance: of a short sale)Leerverkaufs- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 He held a short position on the stock.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (phonetics) (Phonetik)kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The short vowels are common in English.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of a small drink) (Getränk)klein AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (ugs: Schnaps)Kurzer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I'd like a short cocktail, please.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (abbreviated)abgekürzt V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
  kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I'm is the short form of I am.
short on [sth] adj + prep pejorative, informal (lacking)etwas nicht haben Adv + Vt
  an etwas mangeln Präp + Vi
 The new leader of the party is short on charm; he'll never win over the voters.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (suddenly)plötzlich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  abrupt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 The sight of the accident made us stop short.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on near side of a target)kurz davor Adv + Adv
 The arrow fell short.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (except)mit Ausnahme von RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I don't know what to do, short of leaving.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (baseball: position) (Anglizismus)Shortstop NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The outfielders were playing short.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (insufficient)nicht genug Part + Adv
  unzureichend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The cashier came up short.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cinema: brief film)Kurzfilm NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Bill produced a short that won a prize.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electricity: short circuit)Kurzschluss NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Crossed wires produced a short in the system.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (garment size)Länge NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 My coat is a forty-two short.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: position) (Anglizismus)Shortstop NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Daniels is playing third, while James is at short.
shorts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (short pants)kurze Hosen Adj + Npl
  (informell)Shorts Npl
 I'll wear shorts and sandals, since it's hot today.
shorts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." mainly US (men's underpants) (Anglizismus)Boxershorts Npl
short viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (short circuit)einen Kurzschluss haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The entire circuit shorted out.
short vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (short circuit)einen Kurzschluss verursachen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Dripping water shorted the fuse box.
short vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (to sell shares short)Leerverkauf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He shorted the stock because he thought the value was going to fall.
short [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal (cheat, shortchange) (Slang, vulgär, vage)verarschen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (vage)betrügen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jmdn zu wenig Wechselgeld herausgeben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
cut [sth] short,
cut short [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(interrupt, finish prematurely)etwas frühzeitig beenden Adj + Vt, fix
  etwas abbrechen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas verkürzen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 We had to cut the vacation short when Jim broke his ankle.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
fall short v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not be satisfactory)etwas nicht erfüllen Adv + Vt
  zu kurz kommen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  etwas nicht erreichen Adv + Vt
 The boy's grades fell short of his father's expectations.
 Die Noten des Jungen haben die Erwartungen seines Vaters nicht erfüllt.
fall short v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not be sufficient)zu kurz kommen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  etwas nicht erreichen Adv + Vt
  etwas nicht erfüllen Adv + Vt
 The amount of water in the reservoir falls short of our targets this year.
 Die Menge Wasser im Reservoir erreicht nicht unsere Ziele dieses Jahr.
for short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as an abbreviation)als Abkürzung Konj + Nf
in a short time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (soon)bald AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  gleich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  in Kürze Präp + Nf
 I'll have it finished in a short time – please be patient.
in a short time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (within a brief span of time)in kürzester Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in kurzer Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in einem kurzen Zeitrahmen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 In a short time, the fire spread to the other buildings.
in a short while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (soon)bald AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  demnächst AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  in Kürze Präp + Nf
in a short while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (within a brief span of time)sogleich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  binnen Kurzem Präp + Nn
  in kürzester Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
in short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in summary, in brief)kurz gesagt Adj + V Part Perf
  kurz und knapp RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 In short, the film is well worth seeing.
 Kurz gesagt, es lohnt sich, diesen Film anzusehen.
in short order advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, figurative (quickly)kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  schnell AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
the long and short of it is,
the long and the short of it is that
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (in summary)kurz gesagt Adj + V Part Perf
 The long and short of it is that I'm pregnant.
nothing less than [sth],
nothing short of [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(with noun: only)nur etwas AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  nichts anderes als etwas RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Nothing short of a full apology will mollify him.
nothing less than [sth],
nothing short of [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(with adjective: utterly)nichts weiter als etwas RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sehr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 His behaviour was nothing short of rude.
on short notice,
at short notice,
on a moment's notice,
at a moment's notice
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(with little warning)kurzfristig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  in letzter Sekunde RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Her appointment was cancelled on short notice. I'm sorry to ask you on such short notice, but I only found out about this yesterday.
short and sweet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (brief, concise)kurz und knapp RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  kurz und bündig RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He kept his answers to the police short and sweet.
short hair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hair: close-cropped)kurze Haare Npl
  Kurzhaarfrisur NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
short notice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (little warning)kurzfristige Warnung Adj + Nf
  spontane Vorwarnung Adj + Nf
short of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (other than)bis auf [etw] Adv + Präp
 Short of a raid on the cookie jar, we won't have a snack.
 Bis auf eine Attacke auf die Keksdose haben wir nichts zum Snacken.
short of doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (other than do [sth])etwas anderes übrig bleiben als etwas zu tun RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  mehr als etwas tun VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Short of replacing the whole engine, there is nothing you can do to solve the problem.
 Es bleibt nichts anderes übrig als den ganzen Motor auszutauschen, eine andere Lösung gibt es nicht.
be short of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lacking)kaum noch etwas von etwas haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  kaum noch etwas von etwas da sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  etwas brauchen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 I need to go shopping: we're short of bread and milk.
 Wir müssen einkaufen gehen, wir haben kaum noch Brot und Milch.
short pants nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." US (shorts, thigh-length trousers)kurze Hose Adj + Nf
 The weather's much too cold for you to wear short pants.
short story nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (written fiction shorter than a novella)Kurzgeschichte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He wrote short stories about people living in rural areas.
 Er schrieb Kurzgeschichten über Menschen, die in ländlichen Gebieten lebten.
short term,
short-term
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(temporary, not long-lasting)kurzfristig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  Kurzeit- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  auf kurze Sicht gesehen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (vage, informell)erstmal AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
Anmerkung: hyphen used when term is an adj before a noun
 My short-term educational goal is to graduate college.
 Erstmal ist mein Ziel, die Uni fertig zu machen.
short time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brief period)kurze Zeit Adj + Nf
  Moment NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  kurze Weile Adj + Nf
 During the short time that I knew Anne, she never failed to impress me.
short time,
short-time
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(temporarily working for less pay)Kurzarbeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
short trousers nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, dated (knee-length pants)kurze Hose Adj + Nf
short-circuit [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to malfunction electrically)etwas kurzschließen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 The flooding in the basement short-circuited the freezer.
short-haired adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having short hair)kurzhaarig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  mit kurzen Haaren RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
short-handed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not having enough staff)unterbesetzt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
short-lived adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (brief)von kurzer Dauer RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  kurzlebig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  nicht lange anhalten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 The revolt was short-lived: it was all over within a week.
short-run adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (short period of time)kurz AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  knapp AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  kaum AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
short-sleeved,
short-sleeve
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(shirt: sleeves above elbow)kurzärmlig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  dreiviertelärmlig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
short-stay adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (accommodation: for short period) (Unterkunft)kurzer Aufenthalt Adj + Nm
  nicht lange bleiben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Kurz- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
short-tempered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (easily angered)leicht zu verärgern RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  empfindlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  reizbar AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I can get very short-tempered when things don't go my way.
shortchange [sb] (US),
short-change [sb] (UK)
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(return insufficient money to)jmdm zu wenig Wechselgeld geben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
shortchange [sb] (US),
short-change [sb] (UK)
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
informal, figurative (cheat out of [sth], deprive of [sth])jmdn betrügen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jmdn um [etw] bringen Präp + Vt
  (ugs, übertragen)jmdn übers Ohr hauen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  jmdn abziehen, jmdn abzocken Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
shortcrust,
shortcrust pastry,
short crust
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (light crumbly pastry) (Gastro)Mürbeteig NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
short-cut viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use a shortcut) (Weg)eine Abkürzung nehmen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (Computer)ein Tastaturkürzel verwenden VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
short-cut [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (use a shortcut on [sth])etwas abkürzen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Don't try to short-cut this process; it won't work if you do.
shortlist,
short-list
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(list: chosen finalists)engere Auswahl Adj + Nf
 The book was on the shortlist for the Booker Prize last year.
short-sighted (UK),
nearsighted (US)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(myopic)kurzsichtig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (Medizin)myop AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The test showed that Toby was shortsighted and needed glasses.
short-sighted (UK),
shortsighted (US)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (failing to plan ahead)nicht für die längere Zukunft geplant RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Congress' bill to reduce taxes on greenhouse gas companies was shortsighted.
short sightedness (UK),
nearsightedness (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vision clear at short distance only)Kurzsichtigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Medizin)My­o­pie NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
short-sightedness (UK),
shortsightedness (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (inability to plan long-term)Kurzsichtigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
stop short of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (not become)aufhören bevor Vi, sepa + Konj
  ein Ende nehmen, bevor RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The SARS epidemic stopped short of a global pandemic.
stop short of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (not do)zurückhalten Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  mit etwas aufhören RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich von etwas abhalten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I was furious with her, but I stopped short of saying something I'd regret.
 Ich war sauer auf sie, aber bevor ich hätte etwas sagen können, das ich bereuen würde, hörte ich auf zu sprechen.
ton,
short ton
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (907 kg) (Gewichtsangabe)Tonne NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The builder ordered a ton of gravel.
 Der Maurer bestellte eine Tonne Kies.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
short [ʃɔːt]
  • I adj (adv regelm) → shortly
    • 1. räumlich und zeitlich kurz: a short life; a short memory; a short street;
      a short time ago vor kurzer Zeit, vor Kurzem;
      short sight Kurzsichtigkeit f (a. fig);
      get the short end of the stick US umg schlecht wegkommen (bei einer Sache);
      have by the short hairs US umg jemanden od etwas umg in der Tasche haben

    • 2. kurz, gedrungen, klein
    • 3. zu kurz (for für):
      fall (oder come) short of fig etwas nicht erreichen, den Erwartungen etc nicht entsprechen, hinter (+dat) zurückbleiben

    • 4. fig kurz, knapp: a short speech;
      be short for die Kurzform sein von

    • 5. kurz angebunden, barsch (with gegen)
    • 6. knapp, unzureichend: short rations;
      short weight Fehlgewicht n;
      run short knapp werden

    • 7. knapp (of an +dat):
      short of breath kurzatmig;
      short of cash knapp bei Kasse;
      they ran short of bread das Brot ging ihnen aus

    • 8. knapp, nicht ganz: a short hour (mile)
    • 9. geringer, weniger (of als):
      nothing short of nichts weniger als, geradezu ( auch II 3)

    • 10. mürbe (Gebäck etc):
      short pastry Mürbeteig m

    • 11. METALL brüchig
    • 12. besonders WIRTSCH kurzfristig, Wechsel etc auf kurze Sicht:
      at short date kurzfristig;
      at short notice
      a) kurzfristig (kündbar),
      b) schnell, prompt

    • 13. WIRTSCH, BÖRSE
      a) Baisse…
      b) ungedeckt, deckungslos: sell short
    • 14.
      a) klein, in einem Gläschen serviert
      b) stark (Getränk)
  • II adv
    • 1. kurz(erhand), plötzlich, abrupt:
      cut sb short, take sb up short jemanden (jäh) unterbrechen;
      be taken short umg dringend (austreten) müssen;
      stop short plötzlich innehalten ( auch II 3)

    • 2. zu kurz
    • 3.
      short of
      a) knapp oder kurz vor (+dat),
      b) fig abgesehen von, außer (+dat): anything short of murder;
      short of lying ehe ich lüge;
      stop short of zurückschrecken vor (+dat)

  • III s
    • 1. etwas Kurzes, z. B. Kurzfilm m
    • 2.
      in short kurzum;
      called Bill for short kurz oder der Kürze halber Bill genannt

    • 3. ELEK umg Kurze(r) m (Kurzschluss)
    • 4. WIRTSCH
      a) Baissespekulant m
      b) pl ohne Deckung verkaufte Wertpapiere pl oder Waren pl
    • 5. LING
      a) kurzer Vokal
      b) kurze Silbe
    • 6. pl
      a) Shorts pl, kurze Hose
      b) US kurze Unterhose
  • IV v/t umg short-circuit 1, 2
'short' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: the [circuit, breaker, fuse, computer, TV] shorted (out), [Bermuda, long, beach, swim] shorts, a short [child, man, boy, woman, girl, student], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "short" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'short'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.