sharing


From the verb share: (⇒ conjugate)
sharing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
Auf dieser Seite: sharing, share

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
sharing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dividing [sth] up between people)aufteilen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  Verteilung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The enormous bag of chips was intended for sharing, but Joe ate them all by himself!
 Die große Chipstüte sollte eigentlich aufgeteilt werden, aber Joe hat alle Chips alleine gegessen!
sharing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (allowing others a turn to enjoy [sth])Teilen NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Mitbenutzung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Zugriff NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Kim told her sons that sharing was important; they should not fight over their toys.
 Kim sagte ihren Söhnen, dass Teilen wichtig sei und dass sie sich nicht wegen des Spielzeugs streiten sollen.
sharing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (communicating thoughts and feelings) (informell)sich anvertrauen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
 Sharing is the first step to healing from tragedy.
 Der erste Schritt der Heilung nach einer Tragödie, ist sich anzuvertrauen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
share [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (use together)teilen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Amy and Ron share an apartment.
 Ami und Ron teilen sich eine Wohnung.
share [sth] with [sb/sth] vtr + prep (use [sth] together)etwas mit etwas/jemandem teilen Präp + Vt
 Kathy shares the house with her sister.
 Kathy teilt das Haus mit ihrer Schwester.
share [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (allow others to use)[etw] teilen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The children in the class had to share the textbooks.
 Die Kinder mussten in der Klasse die Bücher teilen.
share [sth] with [sb/sth] vtr + prep (allow [sb] to use [sth])[etw] mit jmdm/[etw] teilen Präp + Vt
 Gary shared the toy with his brother.
 Gary teilte den Kuchen mit seinem Bruder.
share viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be cooperative)teilen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Small children must learn how to share.
 Kleine Kinder müssen lernen, wie man teilt.
share nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part, percentage)Anteil NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Each of us gets a share of the profits.
 Jeder von uns bekommt einen Anteil des Gewinns.
share,
shares
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usu. plural (finance: equity) (Börse)Anteile Npl
  (Börse)Aktie NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Every employee has shares in the company.
 Jeder Angestellte besaß Anteile der Firma.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
share [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." esp UK (tell)[etw] verraten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] sagen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] mitteilen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 You have some news about her? Oh, do share it!
 Du weißt das Neueste von Ihr? Oh, verrate es mir doch!
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
sharing | share
EnglischDeutsch
profit sharing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employees share profits)Gewinnbeteiligung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Fachbegriff)Tantieme NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The company offers its employees profit sharing in addition to a paid pension and paid insurance.
ridesharing,
ride-sharing,
rideshare,
ride-share
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (traveling together in one vehicle)Fahrgemeinschaft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
ridesharing,
ride-sharing,
rideshare,
ride-share
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
US (relating to ridesharing)Fahrgemeinschaft bilden Nf + Vt
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
share1 [ʃeə] s (Pflug)Schar f
share2 [ʃeə]
  • I s
    • 1. (An)Teil m (auch fig):
      fall to sb’s share jemandem zufallen;
      go shares with mit jemandem teilen (in sth etwas);
      share and share alike zu gleichen Teilen

    • 2. (An)Teil m, Beitrag m; Kontingent n:
      do one’s share sein(en) Teil leisten;
      take a share in sich beteiligen an (+dat);
      have (oder take) a large share in einen großen Anteil haben an (+dat)

    • 3. WIRTSCH Beteiligung f; Geschäftsanteil m; Kapitaleinlage f:
      share in a ship Schiffspart m

    • 4. WIRTSCH
      a) Gewinnanteil m
      b) Aktie f
      c) BERGB hist Kux m:
      hold shares in Aktionär in einer Gesellschaft sein

  • II v/t
    • 1. (auch fig sein Bett, eine Ansicht, den Ruhm etc) teilen (with mit)
    • 2. meist
      share out aus-, verteilen

    • 3. teilnehmen, -haben an (+dat); sich an den Kosten etc beteiligen
  • III v/i
    • 1.
      share in → II 3

    • 2. sich teilen (in in +akk)
'sharing' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: the sharing of [information, data, knowledge, ideas, resources]], a sharing community, [car, house, apartment, dorm, task, file] sharing, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "sharing" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'sharing'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.