'pains' ist ein alternativer Begriff für 'pain'. Sie finden es in einer oder mehreren der folgenden Zeilen.'pains' is an alternate term for 'pain'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sensation: discomfort)Schmerz NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He had a pain in his leg after the game.
 Nach dem Spiel hatte er Schmerzen in seinem Bein.
pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (mental distress) (übertragen)Strapazen Npl
  (übertragen)Leid NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (übertragen)Qual, Mühe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (übertragen)Kummer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 We had to go through a lot of pain to get to where we are in life.
 Wir haben eine Menge Strapazen auf uns nehmen müssen, um da hin zu kommen, wo wir jetzt sind.
pain [sb] (to do [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (mental: cause pain to) (übertragen)jemandem weh tun Adj + Vi
  (übertragen)jemanden schmerzen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (übertragen)jemanden bekümmern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 It pains me to see you do embarrassing things like that.
 Es tut weh, zu sehen, wie du peinliche Dinge wie das machst.
(a) pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (nuisance) (informell, übertragen)Nervensäge NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 That guy is such a pain. I don't want to go out with him again.
 Der Typ ist so eine Nervensäge. Ich will mich nicht mehr mit ihm treffen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (great care)Mühe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Anstrengung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The excellent reviews of my book have rewarded all the pains I took in researching and writing it.
pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (contractions during labor)Wehen Npl
 When the pains are coming five minutes apart, it is time to call the midwife.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
acute pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (severe, sharp physical discomfort)stechender Schmerz, durchdringender Schmerz V Part Präs + Nm
  höllischer Schmerz Adj + Nm
  unerträglicher Schmerz Adj + Nm
 Fiona felt an acute pain in her right leg.
agonizing pain,
also UK: agonising pain
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(extreme physical discomfort)extreme Schmerzen Adj + Npl
  höllische Schmerzen Adj + Npl
 The agonizing pain of the injury caused her to scream uncontrollably.
be worth the pain exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (be recompense for any suffering)es wert sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
body pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (severe physical discomfort)körperliche Schmerzen Adj + Npl
  körperliche Beschwerden, körperliche Leiden Adj + Npl
 The patient has been suffering from severe body pains.
chest pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (severe discomfort in upper abdomen)Brustschmerzen Npl
  Schmerz in der Brust RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Schmerzen im Brustkorb RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 A heart attack causes chest pain.
growing pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (adolescent: difficulties)Probleme eines Heranwachsenden, Probleme eines Teenagers, Probleme eines Pubertierenden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He's just jumping into adolescence and he's trying to deal with the growing pains.
growing pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (child: aching limbs)Wachstumsbeschwerden, Wachstumsschmerzen Npl
 About 20 per cent of young school children suffer growing pains.
growing pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (new business: difficulties)Anfangsschwierigkeiten Npl
 The first year of operation has been full of adjusting to the growing pains of the business.
in pain adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (suffering)Schmerzen haben Npl + Vt
  an Schmerzen leiden VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 I hate seeing my daughter in pain.
be in pain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (suffer intense discomfort)Schmerzen haben Npl + Vt
  (gehoben)an Schmerzen leiden VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 She was in pain after her neck injury.
lower back pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discomfort in lowest part of the back)Schmerzen im untereren Rücken RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (vage)Rückenschmerzen Npl
 Poor posture can result in lower back pain.
pain in the ass (US),
pain in the arse (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vulgar, figurative, slang (source of annoyance)Nervensäge NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Qual NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Ärgernis NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 My boss is always looking over my shoulder and is starting to become a real pain in the ass.
 Mein Chef sieht mir immer über die Schulter und fängt an eine echte Nervensäge zu werden.
pain in the neck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang (source of annoyance)Stressfaktor NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Mensch)Nervensäge NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Nervkram NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Filling out the forms for my recent insurance claim was a real pain in the neck.
 Die Formulare für meinen Versicherungsfall auszufüllen wurde zu einem wahren Stressfaktor.
pain killer,
painkiller
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(analgesic drug) (Med)Schmerztablette NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 She was prescribed painkillers after her surgery.
pain relief nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine)Schmerztablette NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Schmerzmittel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Schmerzmedikament NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
pain-relief n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (medicine)schmerzlindernd V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
  Schmerz- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
pain threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (limit: pain tolerance)Schmerzgrenze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 She has a very high pain threshold.
sharp pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (acute and severe physical discomfort)Stechen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  stechender Schmerzen Adj + Nm
 The sharp pain in his chest indicated a possible heart attack.
shooting pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pain: sharp)stechender Schmerz V Part Präs + Nm
 James went to the emergency room because of the shooting pains in his back.
throbbing pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recurrent ache)stechender Schmerz V Part Präs + Nm
 I've had a throbbing pain in my arm all day long. Ever since I fell I've had a throbbing pain in my head.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
pain [peın]
  • I s
    • 1. Schmerz(en pl) m, Pein f; pl MED (Geburts)Wehen pl:
      be in pain Schmerzen haben, leiden;
      you are a pain in the neck umg du gehst mir auf die Nerven

    • 2. Schmerz(en pl) m, Leid n, Kummer m:
      give (oder cause) sb pain jemandem Kummer machen

    • 3. pl Mühe f, Bemühungen pl:
      be at pains, take pains sich Mühe geben, sich anstrengen;
      spare no pains keine Mühe scheuen;
      all he got for his pains der (ganze) Dank (für seine Mühe)

    • 4. Strafe f:
      (up)on (oder under) pain of bei Strafe von;
      on (oder under) pain of death bei Todesstrafe

  • II v/t jemandem wehtun, jemanden schmerzen; fig auch jemanden schmerzlich berühren, peinigen
'pains' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "pains" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'pains'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.