'one o'clock' ist ein alternativer Begriff für 'one'. Sie finden es in einer oder mehreren der folgenden Zeilen.'one o'clock' is an alternate term for 'one'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
one,
1
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 1) (Zahl)Eins NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 My daughter can already count from one to ten.
 Meine Tochter kann schon von Eins bis Zehn zählen.
one,
1
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(symbol for number 1)Eins NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
one,
1
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(1 in number) (einzelne)eine AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I only need one onion for this recipe.
 Für dieses Rezept brauche ich nur eine Zwiebel.
one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (single: item)ein AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 One of the books costs twice as much as the other.
one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (single: group member) (männlich)einer PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  (weiblich)eine PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  (neutral)eines PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 The taxi will only take four passengers; one of us will have to walk.
 Das Taxi nimmt nur vier Passagiere mit, einer von uns muss laufen.
one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." formal (I, we: impersonal)man PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 One doesn't like to criticize, but it's rather unattractive.
 Man möchte nicht kritisieren, jedoch sieht das nicht sehr schön aus.
one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sth], [sb] unspecified)ein AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 One car looks pretty much like another to me.
 Ein Auto sieht für mich wie jedes andere aus.
one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (the same)ein AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 There should be one law for everyone in the land.
 Es sollte ein Gesetz für das gesamte Land gelten.
the one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unique)einzig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 My manager is the one person who can operate this system.
 Mein Manager ist die einzige Person, die dieses System bedienen kann.
the one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." ([sb] specific) (betont)die Best Art, fBestimmter Artikel, feminin: Gibt Auskunft über das weibliche Geschlecht, den Numerus sowie Kasus eines konkreten nachfolgenden Substantives ("Die Frau schlief - Nominativ", "Die Saite der Gitarre ist gerissen - Genitiv", "Der Junge gab der Ente Brotkrümel - Dativ", "Der Junge fütterte die Ente - Akkusativ").
  (betont)der Best Art, mBestimmter Artikel, maskulin: Gibt Auskunft über das männliche Geschlecht, den Numerus sowie Kasus eines konkreten nachfolgenden Substantives ("Der Hund ist eingeschlafen - Nominativ", "Die Farbe des Autos ist gelb - Genitiv", "Er gab dem Mann ein Buch - Dativ", "Er bestrafte den Jungen - Akkusativ").
  (betont)das Best Art, nBestimmter Artikel, neutrum: Gibt Auskunft über das neutrale Geschlecht, den Numerus sowie Kasus eines konkreten nachfolgenden Substantives ("Das Pferd ist langsam - Nominativ", "Die Seiten des Buches sind kaputt - Genitiv", "Er gab dem Schwein ein bisschen Gras - Dativ", "Er schlug das Fenster ein - Akkusativ").
 She's the one I love.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
one,
1
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(time: 1 o'clock)eins AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (Nachts)ein Uhr Adj + Nf
  (Mittags)dreizehn Uhr Adj + Nf
 It's already one; how am I ever going to finish everything today?
one,
1
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(1 year of age)eins AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ein Jahr Adj + Nn
 Tragically, the elephant died when it was only one.
one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single unit)Eins NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The odds are ten to one against him.
one,
1
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(die: with 1 pip) (Würfel, Spiele)Eins NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I rolled a one and a two and lost the game.
one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (banknote: £1, $1)Einer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I have a ten and three ones.
the one about nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (joke)der Witz über RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  die Nummer über RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 When I told the one about the horse and the bar, nobody laughed.
the [adj] one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (particular item)der [Nomen] Best Art, m + Nm
  die [Nomen] Best Art, f + Nf
  den [Nomen] Best Art, n + Nn
 I don't like the blue sweater; I prefer the red one.
the one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soulmate, true love)der Eine Best Art, m + Nm
  die Eine Best Art, f + Nf
  das Eine Best Art, n + Nn
 Christine believed Richard was the one, but he dumped her in the end.
1 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, written (first day of specified month)der Erste Best Art, m + Nm
Anmerkung: The example would be spoken "April first".
 In many countries, it's traditional to play pranks on each other on April 1.
1 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly UK, written (first day of specified month)der Erste Best Art, m + Nm
Anmerkung: The example would be spoken as "(the) first of June". This date format is most commonly used in the UK, though it is gaining popularity in the US.
 My date of birth is 1 June 1990.
one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (item of a kind)eine Unbest Art, fUnbestimmter Artikel, feminin: Gibt Auskunft über das weibliche Geschlecht und den Kasus eines unkonkreten nachfolgenden Substantives ("Eine Frau sollte nie alleine um Dunkeln sein - Nominativ", "Die Seiten einer Gitarre sollten immer gepflegt werden - Genitiv", "Einer Frau macht man gerne Komplimente - Dativ", "Seit einer Stunde suchte er schon eine freie Parklücke - Akkusativ").
 Can I have a red one? I like red ones better than green ones. Don't let the courgettes grow too big; small ones taste better.
 Kann ich eine Rote haben?
the one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (partner: true love)der Eine Best Art, m + Nm
  die Eine Best Art, f + Nf
  der Richtige Best Art, m + Nm
  die Richtige Best Art, f + Nf
 The first time I met Paolo, I knew he was the one.
one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." formal (+ who: unspecified person)einer PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  eine PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  irgendjemand PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 One should always take care not to offend others.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
A-1,
A1,
A-one
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (excellent, top quality) (informell)1A AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  spitzenklasse AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ausgezeichnet AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  hervorragend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The customer service at the store is A-1 quality.
all for one interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing solidarity)Alle für einen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
all-in-one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (combined, comprehensive)alles in einem RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Komplett-, Gesamt- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  (Angliz, Computer)All-in-one- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 My printer is an all-in-one; it prints, scans, and photocopies.
all-in-one,
one-piece. onesie
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (bodysuit, catsuit) (Anglizismus, ugs)Body NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Anglizismus)Bo­dy­suit NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Gloria was wearing an all-in-one.
another one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one more)noch ein Konj + Unbest Art, m
  noch eine Konj + Unbest Art, f
  ein weiteres Unbest Art + Adj
 You can never have too many credit cards so I applied for another one.
another one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a different one)ein anderes Unbest Art, n + Pron
 I lost my teddy bear so my parents bought me another one.
any one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (no matter which one)irgendein PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  egal welches Adj + Pron
 Just take any one. It doesn't matter which.
any one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (no matter which)irgendein PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 Any one of those cakes will surely be delicious.
at one advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at one o'clock)um eins Präp + Adj
  um ein Uhr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  um dreizehn Uhr RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We went for lunch at one.
at one point advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a given moment)einmal AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zu einem Zeitpunkt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 At one point, I thought we might even get married.
at one time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (once, at some point in the past)irgendwann einmal Adv + Part
  (informell)früher irgendwann Adj + Adv
 At one time you were allowed to buy milk straight from the farmer.
at one time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (at once: simultaneously)gleichzeitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  zur selben Zeit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  auf einmal Adv + Adv
 I was trying to do three things at one time, and failed the three.
billion,
a billion,
one billion,
1,
000,
000,
000
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
invariable (cardinal number: thousand million)Milliarde NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
Anmerkung: "a billion" is used generally; "one billion" is used to emphasize the precise amount
 I bet you can't count to two billion!
 Ich wette, du kann nicht bis zwei Milliarden zählen!
a billion,
one billion,
1 billion,
1,
000,
000,
000
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
invariable (one thousand million in number)Milliarde NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  milliarden- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 One celebrity donated one billion dollars to charity last year.
 Ein Prominenter hat letztes Jahr eine Milliarde Dollar gespendet.
billion,
a billion,
one billion,
1,
000,
000,
000
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
invariable (people, things: thousand million of them)Milliarden PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
a billion,
one billion,
1 billion,
1,
000,
000,
000
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
invariable (sum: thousand million pounds or dollars)eine Milliarde Unbest Art, f + Nf
 The profits last year topped one billion. The government has pledged two billion to finance a new sports stadium.
 Der Gewinn letztes Jahr überstieg eine Milliarde.
billion,
a billion,
one billion
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, dated (million million)Billion NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Max thinks he can easily make a billion and retire early.
billion,
a billion,
one billion
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK, dated (million million in number)Billionen- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  billionen- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 There are thought to be a billion bacteria in the human intestine.
can't be in all places at one time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (have too many obligations)nicht überall zur gleichen Zeit sein können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (übertragen)nur zwei Hände haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I can't be in all places at one time so someone will have to help me.
dozen,
a dozen,
one dozen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
invariable (twelve)ein Dutzend Unbest Art n + Nn
 A dozen plus 10 makes 22.
 Ein Dutzend plus 10 macht 22.
dozen,
a dozen,
one dozen
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
invariable (twelve)Dutzend NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 If you're going to the shop, could you get me two dozen eggs?
 Wenn du in den Laden gehst, könntest du mir zwei Dutzend Eier mitbringen?
dozen,
a dozen,
one dozen
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
invariable (people, things: 12 of them)ein Dutzend Unbest Art n + Nn
 The old lady had lots of cats; I'd say she had at least a dozen.
each and every one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (all)alle PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  jeder einzelne, jede einzelne, jedes einzelne Pron + Pron
 Each and every one filed in and sat down.
each one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (every individual one)jeder PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  jeder einzelne, jede einzelne, jedes einzelne Pron + Pron
 Each one of them is different. Examine each one in turn.
eighth,
an eighth,
one eighth,
1/8
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fraction: 8th part)ein Achtel Unbest Art + Nn
Anmerkung: "an eighth" is used generally; "one eighth" is used to emphasize the precise amount
 Cut the pie into eighths.
feel strongly one way or the other v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a passionate opinion)von [etw] überzeugt sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  stark der Meinung sein, dass VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sehr davon ausgehen, dass VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
Anmerkung: Used in negative sentences, in questions, or where there is doubt.
fifth,
a fifth,
one fifth,
1/5
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fraction: 5th part, 20 per cent)ein Fünftel Unbest Art, n + Nn
Anmerkung: "a fifth" is used generally; "one fifth" is used to emphasize the precise amount
 Only a fifth of people with hearing problems wear hearing aids.
 Nur ein Fünftel der Menschen mit Hörproblemen tragen Hörhilfen.
fifth,
a fifth,
one-fifth,
1/5
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(extent: 1/5)Fünftel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
Anmerkung: "a fifth" is used generally; "one-fifth" is used to emphasize the precise amount
 Our apartment block is one-fifth empty.
fiftieth,
a fiftieth,
one fiftieth,
1/50
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fraction: 50th part)fünfzigste AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  fünfzigster AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  fünfzigstes AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
Anmerkung: "a fiftieth" is used generally; "one fiftieth" is used to emphasize the precise amount
fifty-one,
51
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 51)Einundfünfzig NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He counted to fifty-one, and then suddenly stopped. Fifty-one is a prime number.
fifty-one,
51
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(51: of [sth])einundfünfzig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I have fifty-one pairs of shoes.
fifty-one,
51
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(51 years old)einundfünfzig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  einundfünfzig Jahre alt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 My mother is fifty-one years old.
the First World War,
World War One,
World War I,
the Great War
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(international conflict 1914-1919)Erster Weltkrieg NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
for one thing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (the first reason is)zum einen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 No, you can't go out! For one thing, you can't afford it.
fourth,
a fourth,
one fourth,
1/4
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fraction: fourth part, quarter)ein Viertel Unbest Art, n + Nn
Anmerkung: "a fourth" is used generally; "one fourth" is used to emphasize the precise amount
 A fourth of the company's profits are donated to a charity.
fourth,
a fourth,
one-fourth,
1/4
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(extent: 1/4, a quarter)ein Viertel Unbest Art, n + Nn
Anmerkung: "a fourth" is used generally; "one-fourth" is used to emphasize the precise amount
get one's hands on [sth],
lay one's hands on [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(manage to find, obtain [sth](übertragen)[etw] in die Finger kriegen/bekommen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (übertragen)[etw] in die Hände kriegen/bekommen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  erlangen, erhalten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
get one's knickers in a twist v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, informal (get upset) (ugs, übertragen)sich ins Hemd machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Slang)ausrasten Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  (ugs)ausflippen, durchdrehen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
get one's way,
have one's way,
get one's own way,
have one's own way
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(get what you want)das bekommen, was man will VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  seinen Willen durchsetzen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
get to know one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become better acquainted)besser kennenlernen Adj + Vr, sepa
  mehr über jemanden erfahren RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The two men got to know each other while they were both at college.
go one step further v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (do [sth] more extreme)noch einen drauf legen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  noch einen Schritt weitergehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 This year the team went one step further and won both domestic cup competitions.
groom each other,
groom one another
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(animals: clean each other)sich gegenseitig putzen Adj + Vr
 Kate's cats groom each other often, and produce a lot of hairballs.
half,
a half,
one half
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fraction: 50 per cent)die Hälfte Best Art, f + Nf
Anmerkung: "a half" is used generally; "one half" is used to emphasize the precise amount
 All of these groups combined add up to half.
 All diese Leute zusammen ergeben die Hälfte.
a heck of a [sth],
one heck of a [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang, euphemism (intensifier) (vulgär)scheiß AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (Slang)echt krass Adv + Adj
  (Slang)verdammt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 That was a heck of a thunderstorm.
 Das war ein echt krasser Gewittersturm.
hole in one,
hole-in-one
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(golf: one stroke) (Anglizismus)Hole in One RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  beim ersten Schlag einlochen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 At 103 years old, Gus Andreone is the oldest golfer to ever record a hole in one.
hundred,
a hundred,
one hundred,
100
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
invariable (cardinal number: 100) (umgangssprachlich)Hundert NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Einhundert NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
Anmerkung: "a hundred" is used generally; "one hundred" is used to emphasize the precise amount
 She lost count just after a hundred.
 Nach etwa Hundert verlor sie den Überblick.
hundred,
a hundred,
one hundred,
100
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
invariable (people, things: 100 of them)hundert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  einhundert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
a hundred and one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (very many)sehr viele Adv + Pron
  zahlreich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
hundredfold,
a hundredfold,
one hundredfold
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(by a hundred, 100 times)hundertfach AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
hundredth,
a hundredth,
one hundredth,
1/100,
100th
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fraction: 100th part)Hundertstel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  der hundertste Teil RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
Anmerkung: "a hundredth" is used generally; "one hundredth" is used to emphasize the precise amount
 The profits are one hundredth of what we predicted. The horse won the race by two hundredths of a second.
in one fell swoop,
at one fell swoop
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(in a single fast action)auf einen Schlag RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Pests or disease can wipe out the entire crop in one fell swoop.
kill two birds with one stone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (do 2 things at once)zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.
learn one's lesson v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (learn from your mistake)aus einem Fehler lernen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  eine Lektion erteilt bekommen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
loved one,
loved ones
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(close family member or friend)geliebte Person V Part Perf + Nf
  jemand, der einem nahe steht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Liebster NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
Anmerkung: Often plural.
 The loss of a loved one is hard to bear.
be made for each other,
be made for one another
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (be ideally suited to each other)wie für einander gemacht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another.
million,
a million,
one million,
1,
000,
000
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
invariable (cardinal number: 1,000,000)Million NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
Anmerkung: "a million" is used generally; "one million" is used to emphasize the precise amount
 Three million is a very big number.
 Drei Millionen ist eine große Zahl.
million,
a million,
one million,
1,
000,
000
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
invariable (sum: 1,000,000 pounds or dollars)eine Millionen Unbest Art f + Nf
 The movie star's house cost around three million.
million,
a million,
one million,
1,
000,
000
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
invariable (1,000,000 in number)Million NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Some houses cost a million dollars or more.
 Einige Häuser kosten eine Million oder mehr.
million,
a million,
one million,
1,
000,
000
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
invariable (people, things: 1,000,000 of them)eine Millionen Unbest Art f + Nf
millionth,
a millionth,
one millionth
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fraction: 1,000,000th part)Millionstel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
Anmerkung: "a millionth" is used generally; "one millionth" is used to emphasize the precise amount
more than one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a number greater than one) (ugs)mehr als eins RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He says he has only had one beer, but the way he is behaving, it looks like he's had more than one.
more than one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (greater than one: of [sth](ugs)mehr als ein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We will need more than one table as there are 12 people coming to dinner.
nice one interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK, informal (expressing congratulations or admiration)sehr schön Adv + Adj
  (Lob)Gut gemacht! IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 You won the lottery? - nice one, mate!
ninety-one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (91 of [sth])einundzeunzig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 There are ninety-one items on the price list.
ninety-one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (91 years old)einundneunzig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 My grandmother is ninety-one.
ninth,
a ninth,
one ninth,
1/9
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fraction: 9th part)Neuntel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
Anmerkung: "a ninth" is used generally; "one ninth" is used to emphasize the precise amount
 Can you cut a pie into ninths?
nobody,
no one,
also UK: no-one
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
(not one person)niemand PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
  keiner PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
Anmerkung: "Nobody" is slightly more informal than "no one"
 Peter threw a party, but nobody showed up. I thought I heard someone, but there was no one there.
 Peter schmiss eine Party, aber niemand kam. ich dachte, ich höre jemanden, aber es war niemand da.
not a bit,
not one bit
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
informal (not at all)gar nicht, überhaupt nicht Adv + Adv
  nicht im geringsten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  keineswegs AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 Am I bothered about missing the show? Not a bit. I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it.
number one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (numeral, cardinal number: 1)erste (r, s) AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  Eins AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
Anmerkung: hyphen used when term is an adj before a noun
 Please look at paper number one in your packet.
 Bitte sehen Sie sich das erste Blatt in Ihrem Stapel an.
number one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (song: biggest-selling)Platz eins Nm + Adj
  Spitzenreiter NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Nummer eins Hit NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 It made number one on the charts in the first week.
 Der Song schaffte es in der ersten Woche auf Platz Eins.
number one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, dated (oneself)sich selbst PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 Take care of number one.
 Pass auf dich selbst auf.
number one,
number-one
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(leading, most successful)führend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
  Nummer eins NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 For a long time, Ford was the number one automaker in America.
 Über einen langen Zeitraum war Ford der führende Autohersteller in den USA.
number one,
number-one
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(favorite)Favorit NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Lieblings- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  (umgangssprachlich)Nummer eins Nf + Adj
 Ron is my number one person.
 Ron ist mein Favorit.
odd one out nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] or [sb] that does not belong) (ugs)Außenseiter NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (übertragen)das fünfte Rad am Wagen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Study the people in the photo for 15 seconds then tell me which is the odd one out.
on one hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (from one point of view)auf der einen Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einerseits AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 On one hand, the restaurant serves excellent food, but on the other, it's very expensive.
 Auf der einen Seite hat das Restaurant ausgezeichnetes Essen, doch auf der anderen Seite ist es sehr teuer.
on one side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unilaterally)auf der gleichen Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We are all on one side.
on one side advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on one surface only)auf einer Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einseitig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill.
on the one hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (from one point of view)auf der einen Seite RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einerseits AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 On the one hand, it would be quicker to fly to Manchester; on the other, it would be more expensive than the train.
 Auf der einen Seite wäre es schneller nach Manchester zu fliegen; auf der anderen Seite wäre es teurer als mit dem Zug zu fahren.
one after the other advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one at a time)einer nach dem anderen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  alle hintereinander Pron + Adv
 I couldn't believe it! He sat there and ate ten habanero peppers, one after the other!
one and the same nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (same person or thing) (Person)ein und dieselbe Person RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Sache)ein und dasselbe RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 At the end of the story, the boy and his twin were revealed to be one and the same!
one another pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (each other)zusammen AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  gegenseitig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  einander PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 The lovers liked nothing better than to be with one another. Lisa believes that women in academia should help one another to get ahead.
 Nichts war den Verliebten lieber, als zusammen zu sein.
 Lisa ist der Überzeugung, dass Frauen in der Ausbildung sich gegenseitig helfen sollten, um voran zu kommen.
one at a time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one by one) (ugs)eins nach dem anderen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
one by one advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one at a time, singly)nacheinander AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  Stück für Stück RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The clerk searched through the records one by one until she found the one she wanted. One by one the nations of Europe fell before Napoleon's advance.
one day advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a point in the future)irgendwann AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (literarisch)eines Tages Pron + Nm
 One day I'll be rich.
 Irgendwann werde ich reich sein.
one day,
one of these days
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(someday: an unspecified day in the future)irgendwann AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (literarisch)eines Tages Pron + Nm
 One day I hope to travel to South America. I would like to have children one day.
 Irgendwann möchte ich nach Südamerika reisen,
 Eines Tages hätte ich gerne Kinder.
one day advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (an unspecified day in the past)ein Tag Pron + Nm
 There was one day last winter when it snowed heavily.
 Im letzten Winter gab es einen Tag, an dem es heftig schneite.
one hundred,
100
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 100) (ugs)Hundert NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Einhundert NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 In Roman numerals, C means "one hundred".
 In lateinischen Zahlen bedeutet C "Hundert".
one hundred,
100
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(100 of [sth](ugs)hundert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  einhundert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 None of us will be here one hundred years from now.
 Keiner von uns wird in hundert Jahren mehr hier sein.
one hundred,
100
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(group of one hundred) (ugs)Hundert NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Einhundert NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
one hundred,
100
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(one hundred years old) (ugs)hundert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  einhundert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
one hundred or so adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (about a hundred)so um die hundert RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in etwa hundert RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats.
one hundred thousand,
100,
000
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 100,000)Einhunderttausend Zahlwort
one hundred thousand,
100,
000
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(100,000 in number) (Abkürzung: ugs)hunderttausend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  einhunderttausend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
one in a million nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (person: unique)etwas ganz Besonderes RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I love you so much! You are one in a million.
one in a million adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (1 out of 1,000,000)einer von einer Millionen Fälle RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Chance von eins zu einer Millionen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einer von einer Millionen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Sue suffers from a rare condition that is seen in perhaps one in a million people.
one in a thousand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (1 out of 1000)eine von Eintausend RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Chance von eins zu Eintausend RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 One in a thousand births have some sort of birth defect.
one minute advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a given moment)in dem einen Moment RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in der einen Minute RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 One minute I was walking down the street, the next I found myself waking up on the pavement.
one more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (another) (ugs)noch eine RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)eine weitere Unbest Art + Pron
 I'll give you one more chance.
one more pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (another one) (ugs)noch eins RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)ein anderes Unbest Art + Pron
  (formell)ein weiteres Unbest Art + Pron
 Can I have one more, please?
one more time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (once more) (ugs)noch einmal RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Please, repeat the question one more time.
Nächsten 100 Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'one o'clock' auch in diesen Einträgen gefunden:
one
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "one o'clock" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'one o'clock'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.