loose

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈluːs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/lus/ ,USA pronunciation: respelling(lo̅o̅s)


Inflections of 'loose' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
looser
adj comparative
loosest
adj superlative
Inflections of 'loose' (v): (⇒ conjugate)
looses
v 3rd person singular
loosing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
loosed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
loosed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clothing, etc.: not tight)locker AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  schlabberig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I must have lost weight, because my trousers are loose.
 Ich muss Gewicht verloren haben, weil meine Hose locker sitzt.
loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not held in place)lose AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The loose diamonds were worth thousands of dollars.
 Die losen Diamanten waren tausende Dollar wert.
loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not fastened)lose AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 His mother made him tie his loose shoelaces.
 Seine Mutter sorgte dafür, dass er seine losen Schnürsenkel zuband.
loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not compressed, not compact)locker AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The packing materials are loose, and move during shipping.
 Das Verpackungsmaterial ist locker und bewegt sich während der Verschiffung.
loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (vague)grob AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  vage AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 We have only a loose outline of the plan.
 Wir haben nur einen groben Umriss des Plans.
loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (not literal or precise)ungenau AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (Übersetzung)frei AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 She used a loose meaning of the word.
 Sie benutzte eine ungenaue Bedeutung des Wortes.
loose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literary (emit, let out: a cry, etc.)loslassen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  rauslassen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  von sich geben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 He loosed a cry of despair.
 Er ließ einen Schrei der Verzweiflung los.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (irresponsible, gossipy)Getratsche, Gerede NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 There is loose talk going around about you two. I don't believe a word of it.
 Über euch zwei ist Getratsche (od: Gerede) im Umlauf. Aber ich glaube nicht ein Wort davon.
loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, pejorative, informal (promiscuous) (übertragen)billig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 People called the young woman loose, but as far as she was concerned, she was just having a good time.
 Das Mädchen ist so billig. Die halbe Basketballmannschaft hatte schon Sex mit ihr.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
break loose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (free oneself) (informell)sich losmachen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  sich losreißen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  (allg)sich befreien Vr
 I thought I'd fastened the dog's chain securely but he must have broken loose.
cut loose vi + adj slang, figurative (become independent)selbständig werden Adj + Vi
  erwachsen werden Adj + Vi
  (altmodisch)flügge werden Adj + Vi
 She really began to cut loose after she left home.
cut loose vi + adj slang, figurative (act wildly)austoben Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  ausreißen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  die Fetzen fliegen lassen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers.
cut [sb] loose vtr + adj US, slang, figurative (fire from job) (ugs, übertragen)jemanden feuern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (ugs, übertragen)jemanden rausschmeißen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  jemandem kündigen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
get loose vi + adj informal (become free)losreißen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  befreien Vr
 The next door neighbour's dog got loose again last night.
get loose vi + adj US, dated, slang (relax)entspannen Vr
hang loose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be detached, dangle)herunterhängen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  lose sein Adj + Vt
  nicht fest sein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (informell)umherbaumeln Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
hang loose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (relax, be relaxed) (Slang, Anglizismus)chillen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  entspannen Vr
 Hang loose, man - I'll be back in a minute.
let [sb/sth] loose vtr + adj (set free, release) (Hund)jemanden von der Leine lassen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  jemanden loslassen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  jemanden laufen lassen Vi + Vt
 He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess!
let [sb] loose on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (allow to use freely) (ugs)jemanden auf etwas loslassen Präp + Vt, sepa
  jemandem erlauben etwas zu nutzen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We should never have let the kids loose on the computer!
loose cannon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] who is unpredictable)tickende Zeitbombe V Part Präs + Nf
  wandelndes Pulverfass V Part Präs + Nn
  jemand, der nicht berechenbar ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Be careful when you talk to the manager; he's a loose cannon.
loose end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unfastened end of [sth])loses Ende Adj + Nn
loose end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, usually plural (unfinished business)etwas, das nicht weiter ausgeführt wird RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  ein Gedanke, der nicht zu Ende gebracht wird RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  etwas, das nicht beendet wird RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start.
loose end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, usually plural (unfinished detail)loses Ende Adj + Nn
 The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger.
loose-fitting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (baggy, not tight)weit AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  locker AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  lose AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Wear loose-fitting clothing to allow the skin to breathe.
loose-leaf n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (binder: with removable pages)Schnell- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  Loseblatt- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  Ring- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
loose-leaf,
loose leaf
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(tea: in the form of leaves)lose AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
on the loose advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unfettered) (ugs)nicht angeleint Adv + V Part Perf
  ohne Leine Präp + Nf
  frei AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The neighbor's dogs are on the loose and they are chasing our chickens.
pry [sth] loose (US),
prize [sth] loose,
also UK: prise [sth] loose
vtr + adj
(loosen [sth] by pulling)etwas loslösen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas abziehen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
loose [luːs]
  • I adj (adv regelm)
    • 1. los(e):
      come (oder get, work) loose
      a) abgehen (Knöpfe),
      b) sich ablösen (Farbe etc),
      c) sich lockern,
      d) loskommen;
      let loose
      a) loslassen,
      b) seinem Ärger etc Luft machen

    • 2. frei, befreit (of, from von):
      break loose
      a) sich losreißen,
      b) sich lösen (from von), fig auch sich frei machen (from von)

    • 3. lose (hängend) (Haar etc):
      loose ends fig (noch zu erledigende) Kleinigkeiten;
      be at a loose end
      a) nicht wissen, was man mit sich anfangen soll,
      b) ohne geregelte Tätigkeit sein

    • 4.
      a) locker (Boden, Glieder, Gürtel, Husten, Schraube, Zahn etc)
      b) offen, lose, unverpackt (Ware):
      buy sth loose etwas offen kaufen;
      loose bowels offener Leib, auch Durchfall m;
      loose change Kleingeld n;
      loose connection ELEK Wackelkontakt m; fig lose Beziehung;
      loose dress weites oder lose sitzendes Kleid;
      loose leaves lose Blätter

    • 5. fig einzeln, verstreut, zusammenhanglos
    • 6. ungenau:
      loose translation freie Übersetzung

    • 7. fig locker, lose (unmoralisch): loose girl (life, morals);
      loose tongue loses Mundwerk

  • II adv lose, locker
  • III v/t
    • 1. loosen I 1
    • 2. befreien, lösen (from von)
    • 3. lockern:
      loose one’s hold of etwas loslassen

    • 4. meist
      loose off Waffe, Schuss abfeuern

  • IV v/i
    • 1. meist
      loose off schießen, feuern (at auf +akk):
      loose off at sb fig loswettern gegen jemanden; V s

    • 2.
      be on the loose
      a) frei herumlaufen,
      b) umg die Gegend unsicher machen,
      c) umg einen draufmachen
'loose' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: loose the [dogs, hounds bulls], the [knot, bow] is [too, very, a little] loose, loosed them into the [wild, woods, ocean], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "loose" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'loose'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.