like

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlaɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/laɪk/ ,USA pronunciation: respelling(līk)

Inflections of 'like' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
liker
adj comparative (Rare: now only literary or poetic)
most like
adj superlative (All usages)
likest
adj superlative (Rare: now only literary or poetic)
Inflections of 'like' (v): (⇒ conjugate)
more like
v 3rd person singular (All usages)
likes
v 3rd person singular
liking
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
liked
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
liked
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
like [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (find personable)jemanden mögen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [jmd] gut leiden können VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 I like him. He seems like a good guy.
 Ich mag ihn. Er scheint ein guter Mensch zu sein.
like [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be romantically attracted to) (Beziehung)jemanden mögen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jemanden lieb haben Adj + Vt
  (übertragen: Schwärmerei)auf [jmd] stehen Präp + Vi
 He really likes her a lot.
 Er mochte sie wirklich sehr.
like [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider good)etwas mögen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jemandem gefallen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 I like that idea. Let's suggest it to the boss.
 Ich mag diese Idee. Lasst sie uns dem Boss vorschlagen.
like [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be fond of)etwas mögen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] gerne mögen Adj + Vt
 Do you like pizza?
 Magst du Pizza?
like [sth],
like [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(desire, prefer)etwas wollen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas mögen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas wünschen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 You can do what you like till I get home, then we are cleaning the house.
 Bis ich nach Hause komme, kannst du machen, was du willst, dann jedoch werden wir das Haus säubern.
like doing [sth],
like to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(activity: enjoy)gerne [etw] tun Adj + Vt
  etwas gerne machen Adj + Vt
 Liz likes cooking Thai food.
 Liz kocht gerne thailändisches Essen.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (in the same way as)wie PräpPräposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").
 She talks like her brother.
 Sie spricht wie ihr Bruder.
like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, slang (approximately, more or less)ungefähr AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  circa AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 He's like six feet tall.
 Er ist ungefähr 1,83 m groß.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." formal (the same, identical)gleich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  identisch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 We always agree: We are of like mind.
the like nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (something similar) (ugs)so was Adv + Pron
  (Slang)so ein Zeug RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (ugs)solche Sachen Pron + Npl
  etwas Ähnliches Pron + Nn
 What a strange car. I've never seen the like.
like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (similar)gleiche AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  gleichartig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Like poles repel; opposite poles attract.
like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (analogous, comparable)ähnlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  entsprechend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Writing poems, odes, and like forms requires linguistic skills and imagination.
like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." UK, regional, slang (as it were)wie er/sie/es war RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 But I really wanted that job, like.
like to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." US, regional (almost)fast etwas tun Adj + Vt
 The poor kid like to froze.
like nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (counterpart)seinesgleichen PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 I don't think they have his like in any other firm.
like nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (equal)so [jmd] wie ihn RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He is the kindest man I know. I have never met his like.
like nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social media: approval)Gefällt mir Vt + Pron
  (Anglizismus)Like NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I posted a photo and it got 60 likes.
the likes of [sb] nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (people similar to [sb])seinesgleichen PronPronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es").
 My mother wouldn't let me go round with the likes of him. You'll end up in trouble if you go out with the likes of her.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the way that)wie AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 It was hot again today, like summer should be.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intensifier) (Verstärkung)wie AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 He ran like hell.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (such as)zum Beispiel Präp + Nn
 So you want a new challenge; like what? I visited many famous monuments on my trip to France, like the Eiffel Tower.
be like v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (say: expressing attitude)wie AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 He was like, "I don't want to do that".
like [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (social media: favorite) (Angliz)etwas liken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  "Gefällt mir" klicken RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
Anmerkung: Sometimes used in speech marks
 I wished Danny a happy birthday and he "liked" my post.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
act like vi + adv informal (behave as if)sich benehmen wie, sich verhalten wie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (ugs, missbilligend)sich aufführen wie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich geben wie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 She acts like she thinks she is the queen.
act like vi + prep (imitate)nachmachen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  imitieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (missbilligend, informell)nachäffen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Richard made everyone laugh by acting like a monkey.
and the like exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (and similar) (ugs)und so was RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)und dergleichen Konj + Pron
  (formell)und derartiges Konj + Pron
 There are a lot of waterfowl out on the lake—mergansers, geese, coots, and the like.
anything like exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (at all like)gar nicht so wie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  überhaupt nicht wie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
Anmerkung: Commonly used in negative sentences or questions.
 She doesn't look anything like her mother.
ape-like,
apelike
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(simian)affenähnlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  wie ein Affe RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  affenartig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Bigfoot is reported to be an ape-like creature.
as often as you like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (whenever you wish)so oft wie du willst RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  so oft wie Sie wollen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  jederzeit AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 Come and visit me as often as you like.
be just like [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be typical, expected of [sb])typisch für jemanden sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  zu jemandem passen Präp + Vi
 It's just like Alice to lock herself out of her own hotel room.
be like vi + prep (resemble)so sein wie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (formell)ähneln Vr
 Michael is just like his father: he loves to play tennis.
be like talking to a brick wall v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (not be listened to)mit einer Wand reden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Talking to Esther is like talking to a brick wall; neither one will listen!
 Mit Esther sprechen, ist genauso wie mit einer Wand zu reden.
do what you like v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do whatever you wish to do)tue, was du willst RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  tue, wonach dir der Sinn steht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  tue, was immer du möchtest RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day.
dressed up like [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in costume, disguised as)als jemanden verkleidet sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  als jemand kostümiert sein VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Mandy was dressed up like a witch for Halloween.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (want to have)gerne haben Adj + Vt
  (gehoben)nach etwas sein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I feel like a cup of tea.
 Ich hätte gerne eine Tasse Tee.
 Mir ist nach einer Tasse Tee.
feel like [sth],
feel like doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(want to do)etwas tun wollen Vt + Hv
  (gehoben)nach etwas sein Präp + Vi
 I feel like going out for dinner tonight.
 Es ist mir heute Abend nach Ausgehen.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have sensation)vorkommen als ob VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sich so anfühlen als wenn VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 I feel like there are little ants running around on my skin.
 Es fühlt sich so an, als wenn kleine Ameisen über meine Haut krabbeln würden.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give sensation)vorkommen wie [etw] Vi, sepa + Konj
  sich anfühlen wie [etw] Vr, sepa + Konj
 It's really starting to feel like spring!
 Es fühlt sich wirklich an wie Frühling!
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (seem likely)aussehen als ob [etw] VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  scheinen als ob [etw] VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 It feels like it's going to rain.
 Es sieht aus, als ob es gleich regnen würde.
feel like a million bucks v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative, slang (feel good)richtig gut gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich richtig gut fühlen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
flu-like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (resembling influenza)grippeähnlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (Medizin)grippal AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 She had flu-like symptoms: a cough and a fever.
I like it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I find it appealing)Es gefällt mir IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Ich mag es IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 What a lovely dress! I like it.
I like you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I find you appealing)Ich mag dich IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Ich hab dich gern IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Ich hab dich lieb IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 I like you. You seem like such a nice person.
I would like exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." polite (with object: I want)Ich hätte gerne RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I would like the coq au vin, please.
I would like exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." polite (I want)Ich würde mir wünschen, dass IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Es wäre schön, wenn IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 I would like you to be more involved in the community website.
 Ich würde mir wünschen, dass du dich mehr in die Community-Website einbringst.
in a flash,
like a flash
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(very quickly, in an instant) (ugs)in Nullkommanichts Präp + Nn
  sofort AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  gleich AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 Wait right there – I'll be back in a flash!
just like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (very similar to)genauso wie Adv + Konj
  so wie Adv + Konj
  ähnlich wie Adv + Konj
 Amy has got a pair of shoes just like yours.
 Amy hat ein paar Schuhe genauso wie deine.
just like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (typical of: [sb])typisch für Adj + Präp
 Just like Henry to be late on his own wedding day!
 Typisch für Henry kommt er zu spät zu seiner eigenen Hochzeit.
just like that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (suddenly)einfach so Adj + Adv
  mir nichts, dir nichts RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  ohne Vorwarnung Präp + Nf
 One minute Lucy was here, then she disappeared – just like that!
like a man advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a masculine way)wie ein Mann RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 She walks like a man.
like a man advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal, figurative (with stoicism)wie ein Mann RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  wie ein richtiger Mann RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Ben gritted his teeth and prepared to take his punishment like a man.
like a scalded cat exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (very quickly)flink wie ein Wiesel RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  flink wie eine Gazelle RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  wie von der Tarantel gestochen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
like a wet weekend exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (miserable) (Slang, vulgär)scheiße AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (übertragen)hundeelend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  miserabel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
like clockwork exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (regularly, predictably)auf die Minute genau RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  man kann die Uhr nach [etw/jmd] stellen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The cat shows up like clockwork every time we eat fish. Like clockwork, my phone always rings as soon as I fall asleep.
like death warmed over (US),
like death warmed up (UK)
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (very sick)sterbenskrank AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
like for like,
like-for-like
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(equivalent)gleich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  entsprechend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
  vergleichbar AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
Anmerkung: Hyphens are used when the term precedes a noun.
like lightning advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (fast)wie ein geölter Blitz RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  wie von der Tarantel gestochen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The sprinter ran like lightning.
like new advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in excellent condition)wie neu Adv + Adj
  (Slang)wie geleckt Adv + V Part Perf
 Mending the shirt made it like new. A coat of paint and this room will look like new.
like new adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in excellent condition)wie neu Adv + Adj
 I sent the watch to the makers for repairs, and now it's like new.
like no other advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (incomparably)mit Nichts zu vergleichen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  unvergleichlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Her love for him was like no other.
like no other adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (incomparable, unique)mit Nichts zu vergleichen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einzigartig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  unvergleichlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  beispiellos AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 This holiday offers tourists a holiday like no other.
like nothing else advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a unique way)wie nichts anderes RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The sound of babies crying irritates me like nothing else.
like nothing else adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unique)unvergleichlich AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  einzigartig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The train ride through the Swiss Alps was like nothing else.
like nothing else on earth,
like nothing on earth
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(very strange)wie nichts anderes auf der Welt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sehr komisch Adv + Adj
  sehr merkwürdig Adv + Adj
like peas in a pod,
as alike as two peas in a pod
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (identical to one another)sich wie ein Ei dem anderen gleichen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The two little girls were as alike as two peas in a pod.
like so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in this manner)so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  folgendermaßen AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  auf diese Weise RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 You just turn the door handle like so and the door should open.
like that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in that way)so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  auf diese Weise RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 If you do it like that, you will only hurt yourself. If you translate the sentence like that, it's going to sound funny in the target language.
like this advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (thus, like so)so AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (formell)auf diese Weise RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We can't go on like this. If you do it like this, you'll get a better result.
 So können wir nicht weitermachen.
 Wenn du es auf diese Weise machst, erhältst du ein besseres Ergebnis.
like-for-like sales nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (equivalent commercial success)flächenbereinigter Umsatz Adj + Nm
like-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (people, organizations) (formell)gleichgesinnt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  mit gleichen Interessen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  auf einer Wellenlänge RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
look like [sb/sth] vi + prep (resemble)aussehen wie etwas Vi, sepa + Adv
  genauso aussehen wie [etw/jmd] VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 This table looks like the one we have at home. Lucy looks like her aunt.
 Dieser Tisch sieht aus wie der, den wir zu Hause haben.
 Lucy sieht genauso aus wie ihre Tante.
look like vi + prep informal (appear that)aussehen, als Vi, sepa + Konj
  scheinen, als Vi + Konj
 It looks like we'll have to cancel our holiday.
 Es sieht so aus, als müssten wir unseren Urlaub streichen.
look like [sth] vi + prep informal (indicate)nach etwas aussehen Präp + Vi, sepa
 It's beginning to look like rain.
 Es sieht nach Regen aus.
more like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in more accurate terms)eher AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 It isn't overhearing by accident, it's more like eavesdropping.
much like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the same way as) (ugs)genauso AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  so wie Adv + Konj
much like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (very similar to)wie KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").
not feel like [sth],
not feel like doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(not want to do)keine Lust haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  nicht wollen Adv + Vt
  (gehoben)nicht nach etwas sein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I don't feel like going out tonight.
of like mind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having similar opinions)ähnlicher Meinung Adj + Nf
  gleicher Meinung Adj + Nf
  sich einig Pron + Adj
 I'm glad to know that we are of like mind on this topic.
sleep like a log v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (sleep heavily) (übertragen)Stein NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Baby NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 You were already sleeping like a log when I came to bed.
 Der müde Mechaniker fiel wie ein Stein aufs Bett.
sound like [sth] vi + prep (have same sound as)nach etwas klingen Präp + Vi
  sich wie etwas anhören VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 My kids call it music, but their band sounds like noise to me.
sound like [sth] vi + prep informal (would seem that)nach etwas klingen Präp + Vi
  sich wie etwas anhören VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  wie etwas scheinen Präp + Vi
 From what you say, it sounds like he's an unpleasant person.
sound like [sth] vi + prep (give impression)den Eindruck machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (gehoben)scheinen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 Is that the right word? It sounds wrong.
stick out like a sore thumb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be very conspicuous)wie ein bunter Hund auffallen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sofort ins Auge stechen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
taste,
taste like
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(have as a flavour)schmecken Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 This tastes like chicken.
tell it like it is v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be honest and direct)sagen, wie es ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Slang)sagen, was Sache ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Klartext reden Nm + Vt
 Okay, I'll tell it like it is, but I don't think you'll like it.
threadlike adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (resembling a thin filament)fadenähnlich, fadenhaft AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  faserartig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  fadenförmig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
waif-like adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: very slender) (übertragen)wie eine Bohnenstange RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  mager AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  sehr dünn, sehr schlank Adv + Adj
would like v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (polite form of want)möchte V PräsVerb, Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung der Gegenwartsform ("ich gehe", "er geht", "wir gehen").
  würde gerne V Präs + Adj
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
like1 [laık]
  • I adj & präp
    • 1. gleich (+dat), wie (auch adv):
      a man like you ein Mann wie du;
      like a man wie ein Mann;
      what is he like?
      a) wie sieht er aus?,
      b) wie ist er?;
      he is like that er ist nun mal so;
      he is just like his brother er ist genau (so) wie sein Bruder;
      that’s just like him! das sieht ihm ähnlich!;
      that’s just like a woman! typisch Frau!;
      what does it look like? wie sieht es aus?;
      it looks like rain es sieht nach Regen aus;
      feel like (doing) sth zu etwas aufgelegt sein, Lust haben, etwas zu tun, etwas gern tun wollen;
      a fool like that ein derartiger oder so ein Dummkopf;
      a thing like that so etwas;
      I saw one like it ich sah ein ähnliches (Auto etc);
      there is nothing like es geht nichts über (+akk);
      it is nothing like as bad as that es ist bei Weitem nicht so schlimm;
      something like 100 tons so etwa 100 Tonnen;
      this is something like! umg das lässt sich hören!;
      that’s more like it! das lässt sich (schon) eher hören!;
      like master, like man wie der Herr, sos Gescherr

    • 2. gleich:
      a like amount ein gleicher Betrag;
      in like manner
      a) auf gleiche Weise,
      b) gleichermaßen

    • 3. ähnlich:
      the portrait is not like das Porträt ist nicht ähnlich;
      as like as two eggs ähnlich wie ein Ei dem anderen

    • 4. ähnlich, gleich-, derartig:
      … and other like problems … und andere derartige Probleme

    • 5. umg oder obs (auch adv) wahrscheinlich:
      he is like to pass his exam er wird sein Examen wahrscheinlich bestehen;
      like enough, as like as not höchstwahrscheinlich

    • 6. sl oder so: let’s go to the cinema like
  • II konj
    • 1. sl (fälschlich für as) wie: like I said;
      like who? wie wer, zum Beispiel?

    • 2. dial als ob
  • III s der (die, das) Gleiche:
    his like seinesgleichen;
    the like der-, desgleichen;
    and the like und dergleichen;
    the like(s) of so etwas wie, solche wie;
    the like(s) of that so etwas, etwas Derartiges;
    the likes of you umg Leute wie Sie
like2 [laık]
  • I v/t (gern) mögen:
    a) gernhaben, (gut) leiden können, lieben
    b) gern essen, trinken etc:
    like doing (oder to do) gern tun;
    much liked sehr beliebt;
    I like it es gefällt mir;
    I like him ich hab ihn gern, ich mag ihn (gern), ich kann ihn gut leiden;
    I like fast cars mir gefallen oder ich habe Spaß an schnellen Autos;
    how do you like it? wie gefällt es dir?, wie findest du es?;
    we like it here es gefällt uns hier;
    I like that! iron so was hab ich gern!;
    what do you like better? was hast du lieber?, was gefällt dir besser?;
    I should like to know ich möchte gerne wissen;
    I should like you to be here ich hätte gern, dass du hier wär(e)st;
    like it or not ob du willst oder nicht;
    like it or lump it! umg wenn du nicht willst, dann lass es eben bleiben!;
    I like steak, but it doesn’t like me hum ich esse Beefsteak gern, aber es bekommt mir nicht

  • II v/i wollen:
    (just) as you like (ganz) wie du willst;
    if you like wenn du willst

  • III s Neigung f, Vorliebe f:
    likes and dislikes Neigungen und Abneigungen
  • Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
    -like [laık] in zssgn wie, …artig, …ähnlich, …mäßig
    'like' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:

    Kollokation: like [candy, green, basketball], your (personal) likes and dislikes, a like-for-like comparison, Mehr...

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "like" in der Überschrift:

    Google Übersetzung ansehen von 'like'.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung

    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.