jammed

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdʒæmd/


From the verb jam: (⇒ conjugate)
jammed is: Click the infinitive to see all available inflections
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
Auf dieser Seite: jammed, jam

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
jammed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (stuck accidentally)eingeklemmt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  verklemmt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  feststeckend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The zipper on my coat's jammed.
jammed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (full) (umgangssprachlich)vollgepackt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  überfüllt AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  voll AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 We tried to get to the front but the hall was too jammed.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly UK (food: fruit conserve) (Gastronomie)Marmelade NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Gastronomie)Konfitüre NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Sheila used the leftover plums to make jam.
 Sheila machte aus den restlichen Pflaumen Marmelade.
jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle congestion) (Verkehrswesen)Stau NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Verkehrswesen)Verkehrsstockung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Jeff was late to work after being stuck in a jam for three hours.
 Jeff kam, nachdem er drei Stunden lang im Stau gesteckt hatte, zu spät zur Arbeit.
jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (improvised music session) (informell, Musik)Jamsession NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The band got together for a jam on Saturday.
 Die Band traf sich am Samstag für eine Jamsession.
jam viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (door: become stuck)klemmen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The door jammed, and Ben couldn't get out.
 Die Tür klemmte, weshalb Ben nicht mehr rauskam.
jam viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (machine: become stuck)klemmen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  stecken bleiben Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The printer jammed again, so no one could print anything for over an hour.
 Der Drucker klemmte schon wieder, weshalb eine Stunde lang niemand etwas drucken konnte.
jam [sth] in [sth],
jam [sth] into [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(push hard, wedge) (informell)[etw] in [etw] reindrücken Präp + Vt, sepa
  [etw] in [etw] hineindrücken Präp + Vt, sepa
 Paul tried to jam a dollar into the vending machine, but it didn't work.
 Paul versuchte einen Euro in den Automaten reinzudrücken, doch es klappte nicht.
jam [sth] full of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (overfill)etwas mit etwas vollstopfen Präp + Vt, sepa
 Tom jammed his backpack full of useless things.
 Tom stopfte seinen Rucksack mit nutzlosen Dingen voll.
jam [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (phone line, etc.)etwas überfluten Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
  etwas überschwemmen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
  etwas verstopfen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The news caused panic and jammed the phone lines.
 Die Nachricht verursachte Panik und überflutete die Telefonleitungen.
jam [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (broadcast: block)etwas blocken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas unterbinden Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
 The military tried to jam the protesters' communications.
 Das Militär versuchte die Kommunikation zwischen den Protestanten zu blocken.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crowd of people)Schlange NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Warteschlange NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Ben didn't like going out into the jam of holiday shoppers.
jam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (difficult situation) (informell)Patsche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (informell)Klemme NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Bobby had gotten himself into quite a jam.
jam,
paper jam
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(paper stuck in machine) (Druckerei)Papierstau NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The printer was out of commission all day because of a major paper jam.
jam viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (play improvised music) (informell, Musik)jammen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The band jammed at the local bar all night.
jam on [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (slam on)auf etwas hauen Präp + Vi
 Nancy jammed on the buttons, trying to get something to work.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
jam1 [dʒæm]
  • I v/t
    • 1.
      auch jam in
      a) etwas (hinein)zwängen, -stopfen, -quetschen, Menschen auch (-)pferchen,
      b) einklemmen, -keilen

    • 2. (zusammen, zer)quetschen; Finger etc einklemmen, sich etwas quetschen
    • 3. etwas pressen, (heftig) drücken, Knie etc rammen (into in +akk):
      jam (one’s foot) on the brakes heftig auf die Bremse treten

    • 4. verstopfen, -sperren, blockieren: a road jammed with cars;
      jammed with people von Menschen verstopft, gedrängt voll

    • 5. TECH verklemmen, blockieren
    • 6. Funk: (durch Störsender) stören
  • II v/i
    • 1. eingeklemmt sein, festsitzen
    • 2.
      auch jam in sich (hinein)quetschen, (-)zwängen, (-)drängen

    • 3. TECH (sich ver)klemmen; MIL Ladehemmung haben
    • 4. Jazz: (frei) improvisieren
  • III s
    • 1. Gedränge n, Gewühl n
    • 2. Verstopfung f, Stauung f; (Verkehrs)Stockung f, (-)Stau m: traffic jam
    • 3. TECH Blockierung f, Klemmen n; MIL Ladehemmung f
    • 4. umg Klemme f:
      be in a jam in der Klemme oder Patsche sitzen;
      get sb out of a jam jemandem aus der Klemme oder Patsche helfen
jam2 [dʒæm] s
  • 1. Marmelade f:
    jam jar Marmeladeglas n

  • 2. Br umg schicke Sache:
    money for jam leicht verdientes Geld;
    jam tomorrow iron schöne Versprechungen oder Aussichten;
    that’s jam for him das ist ein Kinderspiel für ihn
  • 'jammed' auch in diesen Einträgen gefunden:
    jam
    Deutsch:


    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "jammed" in der Überschrift:

    Google Übersetzung ansehen von 'jammed'.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung

    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.