|
WordReference English-German Dictionary © 2019: Wichtigste Übersetzungen |
if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (in case that) | wenn KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| | falls KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| If the statement is true, then we will have to accept the conclusion. |
| Wenn die Aussage stimmt, dann werden wir den Rückschluss akzeptieren müssen. |
if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (on condition that) | wenn KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| | vorausgesetzt KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| | unter der Voraussetzung RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I'll only buy the car if they fix the brakes first. |
| Ich werde das Auto nur kaufen, wenn sie die Bremsen reparieren. |
if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (supposing that) | wenn KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| (gehoben) | angenommen KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| If you're such a good driver, how can you explain that accident last year? |
| Wenn du so ein guter Fahrer bist, wie kannst du dann den Unfall letzten Jahres erklären? |
if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (whether) | ob KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| Do you know if he's coming to the party? |
| Weißt du, ob er zur Party kommt? |
| Zusätzliche Übersetzungen |
if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (although) | als auch Konj + Adv |
| It's a depressing if predictable piece of news. |
if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (exclamatory starter) | wenn KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| If only I'd known! |
if nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (supposition) (übertragen) | Fragezeichen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). |
| Smith's decision to run for election is still a big if. |
if nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (stipulation, requirement) | wenn KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| No ifs or buts allowed! |
WordReference English-German Dictionary © 2019: Zusammengesetzte Wörter: |
as if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (as though) | als wenn Konj + Konj |
| | als würde Konj + Konj |
| | als hätte Konj + Konj |
| He looked as if he wanted to say something. |
| Er sah aus als wenn er etwas sagen wollte. |
as if interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | informal (sceptical) | als ob IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
| You're going to help me clean the house? As if! |
| Du wirst mir helfen, das Haus sauber zu machen? Als ob! |
as if to say advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in a way that suggests [sth]) | als wenn Konj + Konj |
| | als wolle Konj + Konj |
| | als würde Konj + Konj |
| He nodded at her as if to say goodbye. |
ask if/whether vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (with clause: enquire) | fragen, ob Vt + Konj |
| I forgot to ask whether he could give me a lift to the party. |
| Ich vergaß zu fragen, ob er mich zur Party mitnehmen könnte. |
doubt if viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (be uncertain) | nicht denken, dass VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). |
| | bezweifeln, dass Vt + Konj |
| | zweifeln, ob Vi + Konj |
| I doubt if I can help you. |
| Ich denke nicht, dass ich dir helfen kann. |
even if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (in the unlikely case that) | selbst wenn Part + Konj |
| | auch für den Fall, dass RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | auch wenn Part + Konj |
| Even if we never see each other again, I'll always remember you. I'd still love chocolate even if everyone else hated it. |
| Selbst wenn wir uns nie wieder sehen, werde ich mich immer an dich erinnern. Ich würde Schokolade immer noch lieben, selbst wenn alle anderen sie hassen würden. |
I'll be damned if, also US: I'll be darned if exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | potentially offensive, slang (defiance) | Ich wäre verrückt wenn RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | Ich wäre irre wenn RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I'll be damned if I'm going to let you take our son! |
if and only if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (on the strict condition that) | aber nur wenn RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | nur unter der Voraussetzung, dass RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I'll help you, if and only if, you promise to do your part. |
if anything advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (on the contrary) | wenn überhaupt Konj + Adj |
| | im Gegenteil Präp + Nn |
| Too tall? No, if anything she's too short to play goalie! |
| Zu groß? Nein, wenn überhaupt, ist sie zu klein, um Torwart zu sein! |
if at all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (possibly not at all) | wenn überhaupt Konj + Adv |
| In this part of the country, it only snows a few days per year, if at all. |
if ever conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (should it ever occur that) | wenn KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| | solltest KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| Pop by if ever you feel like a chat. |
if ever advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (even never) | wenn überhaupt Konj + Adv |
| This method is rarely, if ever, employed today. |
if I can help it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | informal (if I can prevent it) | nicht, wenn ich es nicht verhindern kann IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
| (übertragen) | nur über meine Leiche RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
Not if I can help it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | informal (I hope I can prevent it) | hoffentlich, kann ich es verhindern IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
| | nicht, wenn ich es nicht verhindern kann IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
if ifs and ands were pots and pans, if ifs and ands were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (it's useless to wish for things) | wenn das Wörtchen wenn nicht wäre RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
if necessary advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (if required, if needed) | wenn nötig Konj + Adj |
| | zur Not Präp + Nf |
| | wenn es sein muss RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I'm ready to stay late if necessary. |
if need be exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (if required) | wenn nötig, wenn notwendig Konj + Adj |
| | wenn verlangt Konj + V Part Perf |
if not conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (if this is not the case) | wenn nicht Konj + Adv |
| | wenn dem nicht so ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | wenn dem nicht so sein sollte RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| Let's see if Pete is free this evening. If not, we can always go without him. |
| Sehen wir, ob Peter diesen Abend frei hat. Wenn nicht, können wir immer noch ohne ihn gehen. |
if only interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | (expressing a wish) | wenn man doch nur RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | hätte man nur RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| If only I had a million dollars! |
| Hätte man doch nur eine Million Dollar. |
if only conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (on the single condition that) | nur wenn Adv + Konj |
| | vorausgesetzt V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut"). |
| | nur unter der Bedingung, dass RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| This plan will work if only we get enough funding for it. |
| Dieser Plan funktioniert, vorausgesetzt wir haben genug Gelder dafür. |
if so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in that case) | wenn das so ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | wenn dem so ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | dann AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien"). |
| Are you going shopping? If so, may I come with you? |
| Gehst du shoppen? Wenn das so ist, kann ich mit dir kommen? |
if you please exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | ironic (expressing mild outrage) (persönlich) | entschuldige mal IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
| (formell) | entschuldigen Sie bitte IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
| | also hör mal IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
| And then, if you please, he actually asked me if I had any grandchildren! I'm only 32! |
if you please exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (polite request) (persönlich) | wenn es dir nichts ausmachen würde IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
| (formell) | wenn es Ihnen nichts ausmachen würde IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?"). |
| Come this way, if you please. Take a seat, if you please. |
if you want advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (as you please) | wenn du willst RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | wenn du magst RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | wenn du möchtest RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| I can lend you some money if you want. |
if you wish advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (as you please, it's your choice) | wenn du willst RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | wenn es dir lieber ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | wenn es Ihnen lieber ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| We can always postpone the meet-up for another time, if you wish - it's up to you. |
make as if to do [sth], make as though to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (pretend, feint) | als ob Konj + Konj |
| | als würde Konj + Konj |
| | als wolle Konj + Konj |
| He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead. |
only if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (not unless) | nur wenn Adv + Konj |
| I'll go, but only if you go with me. |
seldom if ever advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (never or almost never) | wenn überhaupt Konj + Adv |
| | so gut wie nie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | fast nie Adv + Adv |
| I seldom, if ever, have time to relax and read a book. |
so what if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (it's irrelevant) | und wenn schon RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| | na und RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). |
| So what if I enjoy a beer now and then? |
| Und wenn schon, dann gönne ich mir hin und wieder ein Bier. |
sound as though, sound as if v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (would seem) | sich wie etwas anhören VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). |
| It sounds as though you could do with a vacation! |
| Es hört sich so an, als könntest du Urlaub gebrauchen! |
what if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." | (supposing) (mündlich) | was wenn Adv + Konj |
| | angenommen KonjKonjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass"). |
| | gehen wir davon aus VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). |
| What if she never comes back? |
| Was wenn sie nicht mehr zurückkommt? |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: „IF“: abbreviation IF abbreviation | Abkürzungabk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS (= intermediate frequency)
IF → Zwischenfrequenz
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: i.f.
i.f. IF → Zwischenfrequenz
'if' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
'If you have nothing nice to say, don't say anything at all'
a mighty big "if"
A new boy came, if you dont mind
a sense of anger, even if a little
als ob (as if)
als ob / als wenn vs as if / as though / like
as if I were an idiot
as if nothing happened
because if she tells it, she will spoil it (weil, wenn together)
but only if you have brought (using du)
Could you ask Frau E, if she could provide those for the...
Damned if you do, damned if you don't
Do you mind if I smoke?
Does a participle always go at the end of the bracket, even if it's predicative?
Don't reply if that's OK
Even better if you speak German!
Even if / Even though
Even If + Despite the fact that...!
Even if a teacher only taught for one day...
Even if such legislation were in place
Given the above, I would be grateful if you would confirm
He understands that if (...) figures that out, he'll get kicked out
I apologise if I wasn't here when you came
I apologize if anything I said has offended you
I asked my mother if she wanted me to get her computer...
I can't remember (if/whether...)
I don't know if I said it right
I don't know if my current knowledge is good enough ...
I know you love me, even if you don't tell me
I miss you. One day soon I'll be standing at your front door asking you if you like mice.
Mehr...
Google Übersetzung ansehen von 'if'.
In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch
|
|