hug

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhʌg/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hʌg/ ,USA pronunciation: respelling(hug)


Inflections of 'hug' (v): (⇒ conjugate)
hugs
v 3rd person singular
hugging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
hugged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
hugged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
hug [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embrace)jmdn umarmen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
  (Slang)jmdn knuddeln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jmdn in den Arm nehmen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 She hugged her brother when he returned.
 Sie umarmte ihren Bruder bei seiner Rückkehr.
hug viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (embrace)sich umarmen Vr, fixPartikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt.
  (Kindersprache)sich einen Drücker geben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 They always hug when they meet.
 Sie hielten sich aneinander fest, während die Bomben um sie herum in die Luft gingen.
hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (embrace)Umarmung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Umklammerung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Ursula's strong hug reassured her husband.
 Ursual's feste Umarmung gab ihrem Mann Sicherheit.
hugs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (affectionate message, sign-off)Kuss NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I'm so sorry to hear your news - hugs!
 Diese Nachricht zu hören, tut mir leid - Kuss!
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
hug vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap tightly around)eng anliegen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Her jeans hugged her hips.
 Ihre Jeans lagen eng an ihrer Hüfte.
hug [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cling to)sich an etwas festhalten Präp + Vr, sepa
  sich an etwas festklammern Präp + Vr, sepa
 The climber hugged the rock wall when his rope broke.
 Der Kletterer musste sich an der Steinwand festhalten, als sein Seil riss.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
hug [hʌg]
  • I v/t
    • 1. umarmen, an sich drücken:
      hug o.s. sich beglückwünschen (on, over zu)

    • 2. fig (zäh) festhalten an (einer Meinung etc)
    • 3. sich dicht halten an (+akk):
      hug the coast (the side of the road) sich dicht an die Küste (an den Straßenrand) halten;
      the car hugs the road well AUTO der Wagen hat eine gute Straßenlage

  • II v/i einander oder sich umarmen
  • III s Umarmung f:
    give sb a hug jemanden umarmen
'hug' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: hug your [friends, parents, loved ones], a [big, bear, group, quick, tight] hug, hugged him [tightly, close], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "hug" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'hug'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.