heel

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhiːl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hil/ ,USA pronunciation: respelling(hēl)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
heel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foot: rear part) (Anatomie)Ferse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Zoologie)Hinterfuß, Hinterlauf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 James had huge calluses on his heels.
 James hatte auf seiner Ferse eine dicke Hornhaut.
heel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shoe: rear sole)Absatz NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Harry scraped his name into the dirt with his heel while his mother talked to her friend.
 Harry ritzte mit seinem Absatz seinen Namen in den Dreck, während seine Mutter mit einem Freund redete.
heel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (palm: base of thumb) (Anatomie)Handballen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Gary dug the heel of his hand into the dough.
 Gary drückte seinen Handballen in den Teig.
Heel! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (dog command: follow!)Bei Fuß! IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 Laura called to her dog, "Spot, heel!".
 Laura rief ihren Hund: "Spot, bei Fuß!"
heel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (dog command: follow)bei Fuß gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 She commanded her dog to heel.
 Sie befahl ihrem Hund bei Fuß zu gehen.
heels nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (shoes: high-heeled) (Anglizismus)High-Heels Npl
  Absatzschuhe Npl
  Pumps Npl
 Jen liked to wear heels because people seemed to respect her more when she was taller.
 Jen trug gerne High-Heels, weil sie die Leute mehr zu respektieren schienen, wenn sie größer war.
heel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bread: crusty end of loaf)Brotrand NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Brotkante NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (süddeutsch)Ränftel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Kanten NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 My favourite part of the loaf is the heel.
 Mein Lieblingsstück ist der Brotrand.
heel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (end of bread loaf)Kanten NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Knäppchen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Ken always ate the heel of the bread because he liked chewing up the tough crust.
 Ken aß immer erst die Kanten des Brots, weil er es liebte die harte Kruste zu kauen.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
heel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (oppression)Unterdrückung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The people suffered under the heel of the dictator.
heel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (ship: tilt)kippen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  in Schieflage geraten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (Naut, Fachbegr)krängen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
heel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put heels onto)einen Absatz an einen Schuh machen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 The shoemaker heeled the shoes.
heel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ship: cause to tilt)etwas in Schieflage bringen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (Naut)etwas krängen lassen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (Naut)etwas zum Krängen bringen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
Achilles heel,
Achilles' heel
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (weak spot)Schwachstelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  wunder Punkt Adj + Nm
  (übertragen, altmodisch)Achillesferse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 His Achilles' heel is his love of rich food.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
heel1 [hiːl]
  • I v/t
    • 1. Absätze machen auf (+akk)
    • 2. Fersen anstricken an (+akk)
    • 3. FUSSB den Ball mit dem Absatz kicken
  • II s
    • 1. Ferse f:
      heel of the hand US Handballen m

    • 2. Absatz m, Hacken m (vom Schuh)
    • 3. Ferse f (Strumpf, Golfschläger)
    • 4. Fuß m, Ende n, Rest m, besonders (Brot)Kanten m
    • 5. vorspringender Teil, Sporn m
    • 6. US sl Scheißkerl m
      Besondere Redewendungen:
      heel of Achilles Achillesferse f;
      at (oder on) sb’s heels jemandem auf den Fersen, dicht hinter jemandem;
      on the heels of sth fig unmittelbar auf etwas folgend, gleich nach etwas;
      down at heel
      a) mit schiefen Absätzen,
      b) auch out at heels fig heruntergekommen (Person, Hotel etc); abgerissen, schäbig;
      under the heel of fig unter jemandes Knute;
      bring to heel jemanden gefügig oder umg kirre machen;
      come to heel
      a) bei Fuß gehen (Hund),
      b) gefügig werden, umg spuren;
      cool (oder kick) one’s heels ungeduldig warten;
      dig (oder stick) one’s heels in umg sich auf die Hinterbeine stellen;
      drag one’s heels fig sich Zeit lassen;
      kick up one’s heels umg auf den Putz hauen;
      lay sb by the heels jemanden zur Strecke bringen, jemanden dingfest machen;
      show a clean pair of heels, take to one’s heels Fersengeld geben, die Beine in die Hand nehmen;
      tread on sb’s heels jemandem auf die Hacken treten;
      turn on one’s heels (auf dem Absatz) kehrtmachen
heel2 [hiːl] v/t & v/i
auch heel over (sich) auf die Seite legen (Schiff), krängen
'heel' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: suffers from heel pain, high-heel shoes, the heel of my [foot, shoe], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "heel" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'heel'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.