heaven

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhɛvən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈhɛvən/ ,USA pronunciation: respelling(hevən)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
heaven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religion: God's place) (Religion)Himmel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 All the angels in heaven are watching over us.
 Alle Engel im Himmel wachen über uns.
heaven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religion: afterlife) (Religion)Himmelreich NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 She died and went to heaven.
 Sie ist gestorben und in das Himmelreich aufgestiegen.
heaven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (state of great happiness) (umgangssprachlich)wie im Himmel RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 This is just heaven. Why can't we live in the Caribbean?
 Das ist wie im Himmel. Warum können wir nicht in der Karibik leben?
the heavens nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." literary (the sky)der Himmel Best Art, m + Nm
 The heavens shook and the earth trembled.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
God forbid,
heaven forbid,
Heaven forbid
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(really hope it doesn't hope)Gott bewahre IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Gott behüte IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
heaven forfend,
Heaven forfend
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
archaic (expression of dismay)Oh Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Du lieber Gott IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Um Himmels Willen IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
heaven on earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (paradise)Himmel auf Erden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Paradies auf Erden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Paradies NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 This seaside vacation has been heaven on earth.
manna from heaven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Bible: food from heaven)Manna vom Himmel RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 God sent down manna from heaven to the faithful people, and they were able to survive their trials.
manna from heaven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (spiritual nourishment)Manna vom Himmel RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
manna from heaven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] good, unexpected)Geschenk des Himmels RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Segen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The inheritance I received from my great-great-aunt was like manna from heaven.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
heav·en [ˈhevn] s
  • 1. Himmel(reich n) m:
    go to heaven in den Himmel kommen;
    move heaven and earth fig Himmel und Hölle in Bewegung setzen;
    to heaven, to high heavens umg zum Himmel stinken etc;
    in the seventh heaven (of delight) fig im siebten Himmel

  • 2. fig Himmel m, Paradies n: a heaven on earth;
    it was heaven es war himmlisch

  • 3.
    Heaven Himmel m, Gott m, Vorsehung f:
    the Heavens die himmlischen Mächte

  • 4.
    by heaven!, (good) heavens! du lieber Himmel!;
    for heaven’s sake um Himmels willen!;
    heaven forbid! Gott behüte!;
    thank heaven! Gott sei Dank!;
    heaven knows what … weiß der Himmel, was …

  • 5. meist pl Himmel m, Firmament n:
    the northern heavens der nördliche (Sternen)Himmel

  • 6. Himmel m, Klima n, Zone f
'heaven' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: [cat, dog] heaven, a heaven-sent [rain, opportunity, gift], the [Christian, Jewish, Islamic] idea of heaven, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "heaven" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'heaven'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.