heave

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhiːv/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hiv/ ,USA pronunciation: respelling(hēv)


Inflections of 'heave' (v): (⇒ conjugate)
heaves
v 3rd person singular
heaving
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
heaved
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
hove
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (Usually only nautical)
heaved
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
hove
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked." (Usually only nautical)

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
heave [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pull, haul)[etw/jmd] heben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw/jmd] hieven Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Peter heaved his friend to his feet.
 Peter hievte seinen Freund auf die Beine.
heave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (throw: [sth] heavy)etwas werfen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (informell)etwas schmeißen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Kate heaved the old couch into the dumpster.
 Kate warf das alte Sofa auf die Müllhalde.
heave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (chest: rise and fall) (Brust)sich heben Vr
 Kim's chest heaved with exertion at the end of the race.
 Kims Brust hebte sich nach der Anstrengung des Wettlaufs auf und nieder.
heave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (retch, vomit)würgen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 Peter's stomach heaved when he got off the roller coaster.
 Peters Magen würgte, als er die Achterbahn verließ.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
heave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of throwing)Wurf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 George threw the log with a heave.
heaves nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (retching)Würgen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The complaints about the awful food were drowned out by Seth's heaves coming from the bathroom.
heave on [sth] vi + prep (pull, haul)an etwas ziehen Präp + Vi
  an etwas reißen Präp + Vi
 The workers heaved on the rope to pull the tree down.
heave to vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (ship: stop) (Seefahrt)an etwas beiliegen Präp + Vi, sepa
 The boat heaved to at the dock.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
heave [hiːv]
  • I v/t (SCHIFF [irr] prät und pperf hove [həʊv])
    • 1. (hoch)heben, (-)wuchten, (-)stemmen, (-)hieven:
      heave coal Kohlen schleppen;
      heave sb into a post fig umg jemanden auf einen Posten hieven

    • 2. hochziehen, -winden
    • 3. umg schmeißen, schleudern
    • 4. SCHIFF hieven; den Anker lichten:
      heave the lead (log) loten (loggen);
      heave to beidrehen

    • 5. ausstoßen: heave a sigh
    • 6. umg (aus)kotzen, erbrechen
    • 7. aufschwellen, dehnen
    • 8. heben und senken
  • II v/i (SCHIFF [irr] prät und pperf hove [həʊv])
    • 1. sich heben und senken, wogen (auch Busen):
      heave and set SCHIFF stampfen (Schiff)

    • 2. keuchen
    • 3. umg
      a) umg kotzen, sich übergeben
      b) würgen, Brechreiz haben:
      his stomach heaved ihm hob sich der Magen

    • 4. SCHIFF
      a) hieven, ziehen (at an +dat):
      heave ho! holt auf!, allg hau ruck!

      b) treiben:
      heave in(to) sight in Sicht kommen, fig hum umg aufkreuzen;
      heave to beidrehen

  • III s
    • 1. Heben n, Hub m, (mächtiger) Ruck
    • 2. Hochziehen n, -winden n
    • 3. Wurf m
    • 4. Ringen: Hebegriff m
    • 5. Wogen n:
      heave of the sea SCHIFF Seegang m

    • 6. GEOL Verwerfung f
    • 7. pl sg konstruiert VET Dämpfigkeit f
'heave' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: tossed it [up, out] with [a, one] big heave, lifted [it] up with a heave, gave [it] a big heave [forward, to the side], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "heave" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'heave'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung