heading

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhɛdɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈhɛdɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(heding)

Auf dieser Seite: heading, head

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
heading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (text)Überschrift, Schlagzeile NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Titel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Kopfzeile NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Brief)Kopf, Briefkopf, Betreff NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The heading of the article made no sense.
 Der Titel des Artikels machte keinen Sinn.
heading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (direction of vessel) (Flugwesen)Flugrichtung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Schiffswesen)Steuerrichtung, Bugrichtung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Kompassrichtung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The navigator calculated the heading for the captain.
 Der Navigator kalkulierte die Flugrichtung für den Piloten.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anatomy: skull) (Körper)Kopf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The neck connects the head to the body.
 Der Hals verbindet den Kopf mit dem Körper.
heads nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tossed coin: head side up) (Münze)Kopf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 "Heads or tails?" she asked, flipping the coin.
 "Kopf oder Zahl?", fragte sie und warf die Münze.
head,
head of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(leader, director)Direktor NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He is the head of the library association.
 Er ist der Direktor des Bibliotheksverbundes.
head adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (principal)Chef- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 The head physician is Dr. Thomas.
 Der Chefarzt ist Dr. Thomas.
head [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lead)etwas leiten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas führen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The ex-congressman headed the investigation.
 Der einstige Kongressabgeordnete leitete die Investigation.
head viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (face, go: in a given direction)fahren, gehen, laufen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  zeigen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 If we head south, we should get home eventually.
 Wenn wir gen Süden fahren, sollten wir irgendwann nach Hause kommen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
head adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (at the front, leading)anführend AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The head runner was starting to slow down.
head adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (at the top, first)erste AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  oberste AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The head item on the agenda was going to be difficult to resolve.
head adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (maritime: from in front of)Gegenwind NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The strong head winds slowed the sailing vessel.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (thought, intellect)Gespür NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 He has a good head for science.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (intelligence)Kopf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Intelligenz NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Use your head! You can find a creative way to get it done.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (ability)Fähigkeit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I just don't have the right head for management.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (composure)Fassung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Though he was mad, he kept his head about him in public.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person)Kopf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Person NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 They charge five dollars a head to get into the dance club.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (top: in achievement, ability)Beste NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Beste NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He was at the head of his class at Harvard.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chief, president)Chef NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Präsident NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 That man is the head of the company.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extremity)äußeres Ende Adj + Nn
 The head of the bone slots into the socket.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (front position)Kopf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Kopfende NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Since it was his birthday, he sat at the head of the table.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fluid pressure)Wolke NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 As the locomotive went faster and faster, it built up quite a head of steam.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part likely to burst)Oberfläche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He burst the pimple by poking its head with a needle.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drum)oberes Ende Adj + Nn
 A conga drum is tuned by adjusting the tension of its head.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (arrow) (Pfeil)Spitze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The shaft of the arrow was made of ash, and its head was made of metal.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recording device)Aufnahmegerät NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The sound from the cassette player was dull because the head was dirty.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (headline)Schlagzeile NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The front page of the newspaper had a massive head when war broke out.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (page)oberer Teil Adj + Nm
 We usually put the article's title at the head of the page.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool) (Werkzeug)Kopf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The head of the hammer is made of strengthened metal so it doesn't malform.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (maritime: toilet) (Seefahrt)Toilette NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Vorschiff NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 He's gone to the head to pee.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cylinder)Zylinderkopf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The cylinder head is an essential part of an internal combustion engine.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (herd animal) (Herde)Tier NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The farmer sold his cattle for fifty dollars per head.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beer, other foam) (übertragen)Blume NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Schaum NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (übertragen)Krone NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The waiter poured the beer so that it would have a lot of head on top.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (compact plant part) (Botanik)Kopf NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 This new lettuce has a tight head.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (river source) (Fluss)Quelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The head of this river is a small stream in the Rocky Mountains.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (railhead)Kopfbahnhof NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Endbahnhof NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The engineers fixed the head so that the wheels of the train could run smoothly along it.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (fellatio) (Slang, vulgär, Anglizismus)Blowjob NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Slang, vulgär)Blasen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bow of a ship)Bug- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 The sailors used a rope at the head of the ship to fasten it to the wharf.
head n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of or affecting the head)Kopf- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 The doctors kept him in hospital for observation after his head injury.
head suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less. (noun: state of being)-kopf SuffixSuffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung").
 For example: godhead
head viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go in a direction)fahren Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  auf dem Weg sein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We are going to head to Arizona next on our trip.
head viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (form a head) (Pflanze)austreiben Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 This lettuce heads early.
head [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (precede)anführen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 The candidate for prime minister headed the list of candidates.
head [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (excel)übertreffen Vi, fixPartikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.
  der Beste sein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He heads his class in language studies.
head [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be the chief of)leiten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  anführen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  kommandieren Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 That man heads the fire service for the whole country.
head [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (turn aside)treiben Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The sheepdog headed the sheep away from the river.
head [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: hit with one's head) (Sport)einen Köpfer machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The football player headed the ball into the net.
head vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put as a title) (informell)nennen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  [etw] die Überschrift geben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  betiteln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The journalist headed the article "Ways to Avoid Being Overworked."
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
head·ing [ˈhedıŋ] s
  • 1.
    a) Kopfstück n, -ende n
    b) Vorderende n, -teil n
  • 2. Überschrift f, Titel(zeile f) m
  • 3. Briefkopf m
  • 4. (Rechnungs)Posten m
  • 5. Thema n, Punkt m
  • 6. BERGB Stollen m
  • 7.
    a) FLUG Steuerkurs m
    b) SCHIFF Kompasskurs m
  • 8. FUSSB Kopfballspiel n;
    heading stone s ARCH Schlussstein m
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
head [hed]
  • I v/t
    • 1. die Spitze bilden von (oder +gen), anführen, an der Spitze oder an erster Stelle stehen von (oder +gen): head a list
    • 2. voran-, vorausgehen (+dat)
    • 3. (an)führen, leiten:
      headed by unter der Leitung von

    • 4. lenken, steuern:
      head off
      a) um-, ablenken,
      b) abfangen,
      c) fig abwenden, verhindern

    • 5. betiteln
    • 6. besonders Pflanzen köpfen, Bäume kappen
    • 7. FUSSB (head in ein)köpfen
  • II v/i
    • 1.
      a) gehen, fahren
      b)
      (for) zu-, losgehen, -steuern (auf +akk):
      he is heading for trouble er wird noch Ärger kriegen

    • 2. SCHIFF Kurs halten, zusteuern (for auf +akk)
    • 3. sich entwickeln:
      head (up) (einen Kopf) ansetzen (Kohl etc)

    • 4. entspringen (Fluss)
  • III s
    • 1. Kopf m:
      back of the head Hinterkopf;
      have a head umg einen Brummschädel haben;
      win by a head um eine Kopflänge od (a. fig) um eine Nasenlänge gewinnen;
      → Bes. Redewendungen
    • 2. poet und fig Haupt n:
      head of the family Haupt der Familie, Familienoberhaupt;
      heads of state Staatsoberhäupter pl

    • 3. Kopf m, Verstand m, auch Begabung f (for für):
      he has a (good) head for languages er ist (sehr) sprachbegabt;
      two heads are better than one zwei Köpfe wissen mehr als einer

    • 4. Spitze f, führende Stellung:
      at the head of an der Spitze (+gen)

    • 5.
      a) (An)Führer(in), Leiter(in)
      b) Chef(in)
      c) Vorstand m, Vorsteher(in)
      d) Direktor m, Direktorin f (einer Schule)
    • 6. Kopf(ende n) m, oberes Ende, oberer Teil oder Rand, Spitze f, auch oberer Absatz (einer Treppe), Kopf m (einer Buchseite, eines Briefes, einer Münze, eines Nagels, eines Hammers etc):
      heads or tails? Kopf oder Wappen?

    • 7. Kopf m (einer Brücke oder Mole); oberes oder unteres Ende (eines Sees); Boden m (eines Fasses)
    • 8. Kopf m, Spitze f, vorderes Ende, Vorderteil m, n, SCHIFF Bug m
    • 9. Kopf m, (einzelne) Person:
      a pound a head ein Pfund pro Person oder pro Kopf

    • 10.
      a) (pl head) Stück n (Vieh): 50 head of cattle
      b) Br Anzahl f, Herde f
    • 11. (Haupt)Haar n:
      a fine head of hair schönes, volles Haar

    • 12. BOT
      a) (Salat etc.)Kopf m
      b) (Baum)Krone f, Wipfel m
    • 13. ANAT Kopf m (eines Knochens etc)
    • 14. MED Durchbruchsstelle f (eines Geschwürs)
    • 15. Vorgebirge n, Landspitze f, Kap n
    • 16. JAGD Geweih n
    • 17. Schaum(krone f) m (vom Bier etc)
    • 18. Br Rahm m, Sahne f
    • 19. Quelle f (eines Flusses)
    • 20.
      a) Überschrift f, Titelkopf m
      b) Abschnitt m, Kapitel n
      c) (Haupt)Punkt m (einer Rede etc)
      d) Rubrik f, Kategorie f
      e) TYPO (Titel-) Kopf m
    • 21. LING Oberbegriff m
    • 22. TECH
      a) Stauwasser n
      b) Staudamm m
    • 23. PHYS, TECH
      a) Gefälle n
      b) Druckhöhe f
      c) (Dampf- etc)Druck m
      d) Säule(nhöhe) f:
      head of water Wassersäule

    • 24. TECH
      a) Spindelkopf m
      b) Spindelbank f
      c) Support m (einer Bohrbank)
      d) (Gewinde)Schneidkopf m
      e) Kopf-, Deckplatte f
    • 25. (Wagen-, Kutschen-) Dach n
    • 26. heading
  • IV adj
    • 1. Kopf…
    • 2. Spitzen…, Vorder…
    • 3. Chef…, Haupt…, Ober…, Spitzen…, führend, oberst:
      head cook Chefkoch m

      Besondere Redewendungen:
      that is (oder goes) above (oder over) my head das ist zu hoch für mich, das geht über meinen Horizont;
      talk above sb’s head über jemandes Kopf hinwegreden;
      by head and shoulders an den Haaren (herbeiziehen);
      (by) head and shoulders um Haupteslänge (größer etc), weitaus;
      head and shoulders above sb jemandem haushoch überlegen;
      from head to foot von Kopf bis Fuß;
      off (oder out of) one’s head umg übergeschnappt;
      I can do that (standing) on my head umg das kann ich im Schlaf, das mach ich mit links;
      on this head in diesem Punkt;
      out of one’s own head von sich aus;
      over sb’s head fig über jemandes Kopf hinweg;
      head over heels
      a) kopfüber (stürzen),
      b) bis über beide Ohren (verliebt),
      c) in debt bis über die Ohren in Schulden (stecken);
      head first (oder foremost) headlong;
      bite sb’s head off umg jemandem den Kopf abreißen;
      bring to a head umg zum Ausbruch oder zur Entscheidung oder zum Klappen bringen;
      come to a head
      a) MED aufbrechen, eitern,
      b) sich zuspitzen, zur Entscheidung oder umg zum Klappen kommen;
      it entered my head es fiel mir ein;
      gather head überhandnehmen, immer stärker werden;
      give a horse his head einem Pferd die Zügel schießen lassen;
      give sb his head jemandem seinen Willen lassen, jemanden gewähren oder machen lassen;
      give (sb) head US vulg (jemandem einen) blasen;
      go to the head zu Kopfe steigen;
      have (oder be) an old head on young shoulders für sein Alter (schon) sehr reif sein;
      keep one’s head kühlen Kopf bewahren;
      keep one’s head above water sich über Wasser halten (a. fig);
      knock sth on the head umg etwas (einen Plan etc) über den Haufen werfen;
      laugh (shout) one’s head off sich halb totlachen (sich die Lunge aus dem Hals schreien);
      lose one’s head fig den Kopf verlieren;
      make head gut vorankommen;
      make head against sich entgegenstemmen (+dat);
      I cannot make head or tail of it ich kann daraus nicht schlau werden;
      put sth into sb’s head jemandem etwas in den Kopf setzen;
      put that out of your head schlag dir das aus dem Kopf;
      they put their heads together sie steckten ihre Köpfe zusammen;
      take sth into one’s head sich etwas in den Kopf setzen;
      talk one’s head off reden wie ein Wasserfall;
      talk sb’s head off umg jemandem ein Loch in den Bauch reden;
      turn sb’s head jemandem den Kopf verdrehen
'heading' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: [a newspaper, an article, a chapter] heading, the heading of the [newspaper], a [catchy, shocking, confusing] heading, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "heading" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'heading'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch