gathering

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgæðərɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈgæðərɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(gaᵺər ing)

Auf dieser Seite: gathering, gather

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
gathering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meeting)Versammlung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Zusammenkunft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Treffen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 There was a gathering at the town hall to discuss the building plans.
 Im Rathaus gab es eine Versammlung, um die Baupläne zu besprechen.
gathering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of collecting or harvesting)Ernten NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Sammeln NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Erfassen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The gathering of the apples from the orchard took all day.
 Der Herbst ist für Bauern eine schwere Zeit, weil sie das Ernten und Konservieren abschließen müssen, bevor die Ernte vergeht.
gathering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (party) (Anglizismus)Party NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Fest NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 We're having a small gathering on Friday, if you'd like to come along.
 Wir halten am Freitag eine kleine Party, falls du kommen magst.
gathering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group or assembly of people)Versammlung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Sammlung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Ansammlung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The priest ended the prayer and the gathering murmured "Amen."
 Der Priester beendete das Gebet und die Versammlung murmelte "Amen".
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (collect)aufsammeln Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  sammeln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 She gathered some shells as souvenirs of the vacation.
 Sie sammelte ein paar Muscheln auf, als Erinnerung an den Urlaub.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accumulate)sammeln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  ansammeln Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  anhäufen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 We gathered the leaves in piles.
 Wir sammelten die Blätter in Haufen zusammen.
gather vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pick)pflücken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  abpflücken Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 I gathered a few wild strawberries to eat.
 Ich pflückte einige wilde Erdbeeren, zum essen.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (information: collate)etwas sammeln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas anhäufen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Intelligence agencies are gathering more and more information on our online activities.
 Nachrichtendienste sammeln immer mehr Informationen über unsere Online-Aktivitäten.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (harvest) (Landwirtschaft)etwas ernten Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (Landwirtschaft)etwas einbringen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 They gathered the potatoes by hand.
 Sie ernteten die Kartoffeln mit der Hand.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (understand)einsehen, dass Vt, sepa + Konj
  verstehen, dass Vt + Konj
  (Slang)[etw] raffen, schnallen, kapieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 I gather you're not interested in going out tonight.
 Ich sehe ein, dass du nicht daran interessiert bist, heute Abend auszugehen.
gather viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (assemble)sich versammeln Vr
  sich zusammenfinden Vr
 The people gathered for the ceremony.
 Die Leute versammelten sich für die Zeremonie.
gather that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (understand)verstehen, dass Vt + Konj
  (übertragen)sehen, dass Vt + Konj
 I gather that you've decided to resign from your post.
 Ich verstehe, dass du entschlossen hast zu kündigen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
gather viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (accumulate) (Meteorologie)aufziehen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 You could see the clouds gathering before the storm.
 Man konnte sehen, wie sich die Wolken vor dem Sturm aufzogen.
gather [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assemble)jmdn/[etw] versammeln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jmdn/[etw] einberufen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Gather the people together so we can begin the musical program.
 Versammel die Leute, damit wir mit dem Musikprogramm beginnen können.
gather [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embrace)jemanden in den Arm nehmen, jemanden in die Arme schließen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  jemanden umarmen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
 Gather your children close to you.
 Nimm (od: schließ) deine Kinder in die Arme.
gather [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (fabric: pull together)etwas zusammenziehen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas raffen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 She gathered the fabric at the waistband.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
gathering | gather
EnglischDeutsch
gathering place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place to get together)Treffpunkt NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Versammlungsort NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The market square was a gathering place for local people every Saturday.
social gathering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (party, get-together)unter Menschen Präp + Npl
  Veranstaltung, Versammlung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Sue is a shy person who often feels uncomfortable at social gatherings.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
'gath·er·ing [-ðərıŋ] s
  • 1. Sammeln n
  • 2. Sammlung f
  • 3.
    a) (Menschen)Ansammlung f
    b) Versammlung f, Zusammenkunft f
  • 4. MED
    a) Reifen n
    b) Eitern n
  • 5. Kräuseln n
  • 6. Buchbinderei: Lage f
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
gath·er [ˈgæðə]
  • I v/t
    • 1. Personen versammeln; father I 4
    • 2. Dinge (an)sammeln, anhäufen: gather wealth;
      gather experience Erfahrung(en) sammeln;
      gather facts Fakten zusammentragen, Material sammeln;
      gather strength Kräfte sammeln

    • 3.
      a) ernten, sammeln
      b) Blumen, Obst etc pflücken
    • 4.
      auch gather up aufsammeln, -lesen, -heben:
      gather together zusammenraffen;
      gather o.s. together sich zusammenraffen;
      gather sb in one’s arms jemanden in seine Arme schließen

    • 5. erwerben, gewinnen, ansetzen:
      gather dust verstauben;
      gather speed Geschwindigkeit aufnehmen, schneller werden;
      gather way SCHIFF in Fahrt kommen (a. fig), fig sich durchsetzen

    • 6. fig folgern (auch MATH), schließen (from aus)
    • 7. Näherei: raffen, kräuseln, zusammenziehen; brow 1
    • 8.
      gather up
      a) Kleid etc aufnehmen, zusammenraffen,
      b) die Beine einziehen

  • II v/i
    • 1. sich versammeln oder scharen (round sb um jemanden)
    • 2. sich (an)sammeln, sich häufen
    • 3. sich zusammenziehen oder -ballen (Wolken, Gewitter)
    • 4. anwachsen, sich entwickeln, zunehmen
    • 5. MED
      a) reifen (Abszess)
      b) eitern (Wunde)
'gathering' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: a good gathering place, are having a small gathering on [Thursday], a [private, family, small] gathering , Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "gathering" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'gathering'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.