force

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfɔːrs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/fɔrs/ ,USA pronunciation: respelling(fôrs, fōrs)

Inflections of 'force' (v): (⇒ conjugate)
forces
v 3rd person singular
forcing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
forced
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
forced
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strength)Kraft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Zugkraft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 This lift has a lot of force and can lift a heavy truck.
 Dieser Kran hat viel Kraft und könnte einen LKW hochheben.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: influence on motion) (körperlich)Kraft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Macht NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The force of the wind caused the ball to fall to the side.
 Die Kraft des Windes ließ den Ball umkippen.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (powerful entity) (Wesen, Einheit)Macht NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Kraft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Many people think that religion is a force of good in the world.
 Viele Menschen sind der Meinung, dass die Religion in der Welt eine Macht des Guten sei.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military group)-waffe SuffixSuffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung").
  Heer NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Truppen Npl
 Our country's military includes the army and the air force.
 Das Militär unseres Landes besteht aus dem Heer und der Luftwaffe.
forces nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (military: troops)Truppe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Einheit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Military forces landed on the island and restored order.
 Truppen kamen auf die Insel und stellten wieder Ordnung her.
force [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obstacle: overcome)etwas aufbrechen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 The police forced the door.
 Die Polizei brach die Tür auf.
force [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compel, oblige)jemanden zwingen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Beth didn't want to eat anything, but her parents forced her.
 Beth wollte nichts essen, doch ihre Eltern zwangen sie dazu.
force [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compel, oblige)jemanden zwingen etwas zu tun VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  jemanden nötigen etwas zu tun VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 His father forced him to take out the rubbish.
 Sein Vater zwang ihn dazu den Müll rauszubringen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (compulsion) (innerer Zwang)Macht NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Kraft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Some force is driving me to telephone him.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (persuasiveness)Überzeugungskraft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Her argument had a lot of force.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group of people)Abteilung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
Anmerkung: usually used in compounds: "police force," "labor force," "sales force"
 The company's sales force has done great work this year.
force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strain)Kraft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Krafteinwirkung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The metal couldn't withstand the force, and eventually broke.
force vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (overcome opposition to)durchbringen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (informell)durchkriegen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Through the power of persuasion, we were able to force the issue through.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
force [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (expel, push out)[etw] herauszwingen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (ugs)[etw] rausquetschen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 He didn't want to admit it, but he forced the words out.
force [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (evict) (informell)jemanden rausschmeißen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (ugs)jemanden rauswerfen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (literarisch)jemanden hinauswerfen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Police forced the squatters out.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
AF,
A.F.
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
initialism (military: air force)Luftwaffe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Flugwaffe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Luftstreitkräfte Npl
air force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: aviation unit)Luftwaffe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Luftstreitkräfte Npl
  (USA, Anglizismus)Air Force EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
 France has a larger air force than the UK.
 Ian ging sofort zur Luftwaffe als er alt genug war.
Air Force,
the Air Force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (USAF: United States Air Force) (Anglizismus)Air Force EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
 Dan is a pilot in the Air Force.
 Dan ist Pilot bei der Air Force.
by force advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (using physical strength, violence)mit Gewalt Adv + Nf
  gewaltsam AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Soldiers generally operate by force.
come into force,
come into effect
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(become applicable, active)in Kraft treten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  rechtskräftig werden Adj + Vi
  wirksam werden Adj + Vi
 The new law does not come into force until February of next year.
driving force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impetus)treibende Kraft Adj + Nf
 The actress was the driving force behind the renovation of the theatre.
enter into force v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become law, become active)in Kraft treten VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (Bestimmung)greifen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 The new immigration law passed last week by the legislature, will enter into force January 1st of next year.
force feed [sb/sth],
force-feed [sb/sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(animal, person: feed against their will)jemanden zum Essen zwingen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Medizin)jemanden zwangsernähren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Her hunger strike was cut short after they force-fed her.
force feed [sb/sth] [sth],
force-feed [sb/sth] [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(animal, person: force to eat)jemanden zum Essen zwingen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (Medizin)jemanden zwangsernähren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The guards force-fed the prisoner food.
force-feed [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (impose: [sth] on [sb])aufzwingen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  aufdrängen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 The regime force-fed propaganda to the people.
force majeure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. French (catastrophic intervention)höhere Gewalt Adj + Nf
 The shipping insurance does not cover piracy or other acts of force majeure.
force [sb] out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (compel to leave) (informell)jemanden aus etwas rausschmeißen Präp + Vt, sepa
  (ugs)jemanden aus etwas rauswerfen Präp + Vt, sepa
 He was forced out of retirement when they cut off his pension.
force your way (through/into [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (obtain entry, way: by strength)sich Zugang verschaffen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sich den Weg bahnen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 The army forced their way into the city.
in force adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (operating, being applied)in Kraft Präp + Nf
  geltend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
  zutreffend V Part PräsVerb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend").
 According to the laws currently in force, you must wear a safety belt when driving a car.
in force advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in great numbers)in großer Zahl RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 His friends came out in force to support him in the race.
labor force (US),
labour force (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(workforce: employable people)Arbeitskräfte Npl
  Arbeiterschaft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  erwerbstätige Bevölkerung Adj + Nf
 The size of the labor force increases when school closes for the summer.
magnetic field,
magnetic intensity,
magnetic field strength,
magnetizing field,
magnetizing force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(where magnetic force acts)Magnetfeld NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
police force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (local law-enforcement team) (Beruf)Polizei NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
police force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (national law-enforcement organization)Bundespolizei NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
RAF nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, initialism (Royal Air Force) (UK)Britische Luftwaffe EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
Royal Air Force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (aerial branch of British military)Britische Luftwaffe Adj + Nf
 Pete is an officer in the Royal Air Force.
sales force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (team of salespeople)Verkaufsteam NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Vertrieb NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Vertriebsmitarbeiter Npl
task force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military unit: with a mission)Spezialeinheit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The Navy sent a task force to counter the attack.
 Die Marine schickte eine Spezialeinheit, um den Angriff abzuwehren.
task force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group: with an objective) (Polizei)Spezialeinheit NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (allgemein)Team NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The Mayor formed a task force to wipe prostitution off the streets of the city.
 Der Bürgermeister hat eine Spezialeinheit auf die Beine gestellt, um die Prostitution in der Stadt zu beseitigen.
third force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (politics: moderating influence)dritte Kraft Zahlwort + Nf
tour de force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (accomplishment)Glanzleistung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Meisterleistung, Spitzenleistung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 John Coltrane's saxophone solo on "My Favorite Things" was a tour de force. The director's latest film is a tour de force that excites both critics and audiences.
weak force,
weak interaction
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics: interaction of particles)schwache Interaktion Adj + Nf
workforce,
work force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(all employees of a company)Arbeitskräfte Npl
  Belegschaft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Arbeiterschaft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
Anmerkung: Used with a singular or plural verb
 The company gave the whole workforce a bonus at Christmas.
 Die Firma gab der gesamten Belegschaft einen Weihnachtsbonus.
workforce,
work force
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(all workers in a region)Erwerbsbevölkerung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  arbeitende Bevölkerung V Part Präs + Nf
Anmerkung: Used with a singular or plural verb
 The country's workforce needs to increase in order to provide for an ageing population.
 Die arbeitende Bevölkerung muss wachsen, damit für die alternde Gesellschaft gesorgt ist.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
force [fɔːs]
  • I s
    • 1. (auch fig geistige, politische etc) Kraft (auch PHYS), Stärke f (auch Charakter), Wucht f:
      join forces
      a) sich zusammentun,
      b) MIL seine Streitkräfte vereinigen

    • 2. Gewalt f, Macht f:
      by force
      a) gewaltsam,
      b) zwangsweise;
      by force of arms mit Waffengewalt

    • 3. Zwang m (auch JUR), Druck m:
      force of circumstances Zwang der Verhältnisse

    • 4. Einfluss m, Wirkung f, Wert m; Nachdruck m, Überzeugungskraft f:
      by force of vermittels;
      force of habit Macht f der Gewohnheit;
      lend force to Nachdruck verleihen (+dat)

    • 5. JUR (Rechts)Gültigkeit f, (-)Kraft f:
      in force in Kraft, geltend;
      come (put) into force in Kraft treten (setzen)

    • 6. LING Bedeutung f, Gehalt m
    • 7. MIL Streit-, Kriegsmacht f, Truppe(n pl) f, Verband m:
      the (armed) forces die Streitkräfte;
      labo(u)r force Arbeitskräfte pl, Belegschaft f;
      a strong force of police ein starkes Polizeiaufgebot

    • 8.
      the Force Br die Polizei

    • 9. umg Menge f:
      in force in großer Zahl oder Menge;
      the police came out in force die Polizei rückte in voller Stärke aus

  • II v/t
    • 1. zwingen, nötigen:
      force sb’s hand jemanden (zum Handeln) zwingen;
      force one’s way sich durchzwängen;
      force sth from sb jemandem etwas entreißen

    • 2. erzwingen, forcieren, durchsetzen:
      force a smile gezwungen lächeln

    • 3. treiben, drängen; Preise hochtreiben:
      force sth on sb jemandem etwas aufdrängen oder -zwingen

    • 4. AGR treiben, hochzüchten
    • 5. forcieren, beschleunigen: force the pace
    • 6. jemandem, auch einer Frau, auch fig dem Sinn etc Gewalt antun; Ausdruck zu Tode hetzen
    • 7. Tür etc aufbrechen, -sprengen
    • 8.
      force down
      a) FLUG zur Landung zwingen,
      b) Essen hinunterwürgen
'force' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: forced me to [eat, tell, stay], the [police, strike, military] force, the brute force method, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "force" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'force'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.