Auf dieser Seite: flack, flak
'flack' ist ein alternativer Begriff für 'flak'. Sie finden es in einer oder mehreren der folgenden Zeilen.'flack' is an alternate term for 'flak'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
flack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, disparaging (press agent) (informell, abwertend)PR-Fuzi NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Pressesprecher NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Presseagent NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
flack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, informal, disparaging (act as press agent)PR-Arbeit machen Nf + Vt
  als Pressesprecher agieren VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
flack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal, disparaging (publicize something)etwas veröffentlichen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas an die Öffentlichkeit bringen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
flak,
flack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (antiaircraft fire)Flakfeuer NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Flugzeugabwehrkanone NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Abkürzung)Flak NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Flak flew in all directions around the aircraft.
flak,
flack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable, figurative (blame, criticism)Schuld NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Kritik NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Fehler NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Jody got a lot of flak for her decision to quit her job.
flak,
flack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable, figurative (verbal attack)Beleidigung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Beschimpfung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  verbaler Angriff Adj + Nm
 It's my money, so don't give me flak for how I spend it.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
flack1 [flæk] flak
flack2 [flæk] s US sl Presseagent(in)
'flack' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "flack" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'flack'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.