dog

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɒg/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɔg, dɑg/ ,USA pronunciation: respelling(dôg, dog)


Inflections of 'dog' (v): (⇒ conjugate)
dogs
v 3rd person singular
dogging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
dogged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
dogged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pet: canine)Hund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (abschätzig)Köter NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (österr, abschätzig)Flohbeutel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 She got a dog for Christmas.
 Sie bekam zu Weihnachten einen Hund.
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (species: canis familiaris)Hund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 There are many different breeds of dog.
 Es gibt viele verschiedene Hunderassen.
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal: canine)Hund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Wolves, coyotes and dingoes are all dogs.
 Wölfe, Kojoten und Dingos sind alle Hunde.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative, pejorative (contemptible person) (Slang, beleidigend)Bastard NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (ugs, übertragen)Hund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I'll get you back for that, you dog!
 Das zahl ich dir noch heim, du Bastard!
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang, figurative (male friend) (Slang)Kumpel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 So how're you doing, you old dog!
 Also, wie gehts dir, alter Kumpel?
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative, pejorative (unattractive woman) (ugs, beleidigend)Vogelscheuche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (ugs, beleidigend)Schreckschraube NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Slang, vulgär, beleid)Hackfresse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 I wouldn't go out with her. She's a dog!
 Ich würde nicht mit ihr Ausgehen. Sie ist eine Vogelscheuche!
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang, figurative (object: worthless)Dreck NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Schrott NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Müll, Mist NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 That car of yours is a dog!
 Dein Auto ist der letzte Dreck!
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang, figurative (failure)Mist, Müll NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Flop NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 His latest film was a dog.
 Sein letzter Film war echt Mist (od: Müll).
dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mechanics: piece of locking mechanism) (Maschinenwesen)Knagge NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
dog [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (chase with hounds)etwas jagen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas hinterherjagen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 They dogged the fox through the woods.
 Sie jagten den Hund durch den Wald.
dog [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, informal, often passive (trouble)jemanden verfolgen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The problem has been dogging me for days.
 Das Problem hat mich seit Tagen verfolgt.
dog [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (follow)jemanden verfolgen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jemandem auf den Fersen sein RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 They dogged him all the way home.
 Sie verfolgten ihn den ganzen Weg bis nach Hause.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
dingo,
wild dog
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Australian wild dog)Dingo NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The area has seen an increase in the number of attacks by dingoes.
dog days nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (hot summer period) (übertragen)Hundstage Npl
 The dog days of summer were dangerous times as tempers were easily provoked.
dog food nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (processed food product for dogs)Hundefutter NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 I'm going to try a different brand of dog food to see if he'll eat that.
dog groomer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who tends dogs' coats)Hundefriseur NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
dog walker,
dogwalker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(person walking a dog)[jmd], der mit seinem Hund spazieren geht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  [jmd], der mit seinem Hund Gassi geht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (ugs, selten)Gassigeher NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
dog walker,
dogwalker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(person employed to walk dogs) (ugs)Gassigeher NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Anglizismus, ugs)Hundesitter NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Hundeausführer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
dog whistle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (whistle audible only to dogs)Hundepfeife NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
dog whistle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (politics: coded language)Politik, die für die Allgemeinheit [etw] bedeutet, aber für eine bestimmte Untergruppe [etw] anderes RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
dog-whistle n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (politics: using coded language)Politik machen, die für eine bestimmte Untergruppe [etw] anderes bedeutet als für die Allgemeinheit RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
dog-catcher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who captures stray dogs)Hundefänger NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Hundefängerin NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
dog-eared adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (page: folded corner) (übertragen)mit Eselsohr Präp + Nn
  (übertragen)ein Eselsohr haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  eingeknickt V Part PerfVerb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").
 Several pages of the catalog were dog-eared.
the dog's bollocks,
the mutt's nuts
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
UK, vulgar, figurative, slang (top quality, the best)das Beste Best Art, n + Nn
doghouse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (kennel for a dog)Hundehütte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Gwen built a doghouse for her new puppy to sleep in.
dogsled,
dog sled
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sled pulled by huskies)Schlitten NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Hundeschlitten NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 People living in remote areas of the Arctic sometimes use dogsleds to travel long distances.
game dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for hunting)Jagdhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Kampfhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Hounds and setters make some of the best game dogs.
groomer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who tends dogs' coats)Hundefriseur NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
guard dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (watch dog)Wachhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (informell)Hofhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 German shepherds make excellent guard dogs.
guide dog,
also US: seeing-eye dog
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(blind person's assistance dog)Blindenhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Labradors have traditionally been used as guide dogs.
hot dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frankfurter sausage in a bun) (Anglizismus)Hot Dog, Hotdog NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 A hot dog and a soda is a classic American meal.
 Ein Hotdog und ein Soda ist ein klassisches amerikanisches Essen.
hot dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frankfurter sausage)Wurst NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Frankfurter EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
  Frankfurter Würstchen EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
 I ate the hot dog but left the bun.
 Ich habe die Wurst gegessen, jedoch nicht das Brot.
hot dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (person who does stunts to attract attention)Held NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Angeber NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Möchtegern NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (informell)Proll NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 See that guy on crutches; yesterday he was the biggest hot dog on the slopes.
 Siehst du den Typ mit den Krücken? Gestern auf der Skipiste war er der größte Angeber.
Hot dog! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" US, slang (enthusiasm, pleasure)Klasse IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Super, Cool IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  Toll IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
hot-dog n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." US, informal (skillful, esp. in sports) (ugs, übertragen: Skifahren)Pistensau NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Spitzensurfer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Spitzenskifahrer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Ben is a hot-dog surfer.
 Ben ist ein Spitzensurfer.
hot-dog viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, informal (sports: do a spectacular maneuver) (Anglizismus)eine Show abziehen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Look at those skiers hot-dogging!
kennel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small outdoor house for a dog)Hundehütte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Hundezwinger NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Zwinger NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He's happy to sleep in his kennel unless it's too cold.
lapdog,
lap dog
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(small dog)Schoßhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Schoßhündchen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (ugs, übertragen)Wadenbeißer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I love my lapdog, but sometimes I wish I had a pit bull instead.
mess,
dog mess
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (dog, etc.: faeces) (informell)Sauerei NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (informell)Schweinerei NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Puppies are cute, but if you want one, you have to be prepared to clean up mess sometimes.
pedigree dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (canine: pure breed)Rassenhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Hund mit Stammbaum NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
prairie dog,
prairie-dog
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (small wild North American rodent)Präriehund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Prairie dogs have a complex social structure.
puppy,
puppy dog
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(baby dog)Welpe NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Hundebaby, Hundekind NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Verniedlichung)Hündchen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Jenny wants a puppy, but her parents won't let her have one.
 Jenny will einen Welpen, doch ihre Eltern erlauben es ihr nicht.
Scottie,
Scottie dog
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(breed of small dog) (Anglizismus)Scottish Terrier NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
sheepdog,
sheep dog
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(dog that herds sheep)Hirtenhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Schäferhund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 A huge sheepdog suddenly jumped over the fence.
top dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang ([sb] in authority) (Slang)Obermacker NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Chef NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  der, der das Sagen hat VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Joe's the top dog at work, but his wife's the top dog at home!
top-dog n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (relating to [sb] in power) (Slang)Obermacker NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Slang)Obermotz NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
walk the dog v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (walk with pet dog for exercise)Gassi gehen Nn + Vi
  mit dem Hund rausgehen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 I walk the dog every day.
 Ich gehe jeden Tag mit dem Hund Gassi.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
dog [dɒg]
  • I s
    • 1. ZOOL Hund m
    • 2. engS. Rüde m (männlicher Hund, Wolf [auch dog wolf], Fuchs [auch dog fox] etc)
    • 3. oft
      dirty dog (gemeiner) Hund m, Schuft m

    • 4. umg Bursche m, Kerl m:;
      lucky dog Glückspilz m;
      sly dog schlauer Fuchs

    • 5. ASTRON
      a)
      Greater (Lesser) Dog Großer (Kleiner) Hund

      b) Dog Star
    • 6.
      the dogs Br umg das Windhundrennen

    • 7. TECH
      a) Klaue f, Knagge f
      b) Anschlag(bolzen) m
      c) Bock m, Gestell n
    • 8. BERGB Hund m, Förderwagen m
    • 9. firedog
      Besondere Redewendungen:
      not a dog’s chance nicht die geringste Chance;
      dog in the manger Neidhammel m;
      dogs of war Kriegsfurien;
      dog’s dinner umg Pfusch(arbeit f) m;
      dog does not eat dog eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus;
      go to the dogs vor die Hunde gehen;
      every dog has his day jeder hat einmal Glück im Leben;
      help a lame dog over a stile jemandem in der Not helfen;
      lead a dog’s life ein Hundeleben führen;
      lead sb a dog’s life jemandem das Leben zur Hölle machen;
      let sleeping dogs lie
      a) schlafende Hunde soll man nicht wecken, lass die Finger davon,
      b) lass den Hund begraben sein, rühr nicht alte Geschichten auf;
      put on dog umg angeben, vornehm tun;
      throw to the dogs wegwerfen, vergeuden, fig den Wölfen (zum Fraß) vorwerfen, opfern


  • II v/t
    • 1. jemandem auf dem Fuße folgen, jemanden verfolgen, jagen, jemandem nachspüren:
      dog sb’s steps jemandem auf den Fersen bleiben

    • 2. fig verfolgen: dogged by bad luck
'dog' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: dogged her [every move, actions], a [yellow, long-haired, purebred] dog, a dog trainer, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "dog" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'dog'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.