dish

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɪʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɪʃ/ ,USA pronunciation: respelling(dish)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plate)Teller NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 What kind of dish do you want to use to serve the pasta?
 Welchen Teller möchtest du nehmen, um die Pasta zu servieren?
dishes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (dirty plates, etc.)Geschirr NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 It is his job to do the dishes after dinner.
 Es ist seine Aufgabe, nach dem Abendessen das Geschirr abzuwaschen.
dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food course)Gang NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (überholt)Speisenfolge NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Tonight's second dish is steak.
 Der zweite Gang heute Abend ist Steak.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative, dated (attractive person) (Slang, vulgär)geile Sau Adj + Nf
 What a dish she is! That guy is such a dish!
 Was für eine geile Sau sie ist!
dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of food)Sorte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 We have three vegetable dishes to choose from.
 Wir haben drei Sorten an Gemüse, von denen man wählen kann.
dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (satellite antenna) (Technik)Satellitenschüssel, Schüssel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The new dish gets us over 100 television channels.
 Durch die neue Satellitenschüssel (od: Schüssel) haben wir mehr als 100 Kanäle.
dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bowl)Schüssel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
dish viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (gossip)klatschen, tratschen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 You're dating someone new? I need details. Dish, please!
dish [sth],
dish [sth] up
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(serve food) (Gastronomie)servieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The cafeteria worker dished the mashed potatoes onto the tray.
 Der Cafeteria-Mitarbeiter servierte das Kartoffelpüree auf einem Teller.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
dish [sth] out,
dish out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(serve: food)etwas verteilen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  bringen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas auf den Tisch stellen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Dish me out some mashed potatoes, please.
dish [sth] out,
dish out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang, figurative (dispense: [sth] unpleasant)austeilen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  keine Probleme damit haben etwas Unangenehmes zu sagen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He can dish out the teasing but he can't take it.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
baking dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shallow ovenproof container)Backform NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Auflaufform NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Backblech NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Be sure to grease the baking dish when making roast potatoes.
casserole dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cooking pot for oven or hob)Kasserolle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Kasserol NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Auflaufform NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 There are eight of us for dinner, this casserole dish won't be big enough.
deep-dish adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (food: baked in a deep dish)in einer tiefen Schale RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  in einem tiefen Behälter RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  tief AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
detergent,
US: dish detergent
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (dish soap, washing-up liquid)Spülmittel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Putzmittel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (formell)Reinigungsmittel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 This detergent is good for cleaning greasy pans.
dish it out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, slang (be critical, abusive)austeilen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 You can dish it out well enough, but you don't like it when someone attacks you.
dish rack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frame for drying dishes)Abtropfständer NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Geschirrabtropfständer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Geschirrständer NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 You should clean your dish rack frequently or the crockery will be unhygienic. She unloaded the dish rack as the water boiled.
dish towel,
dishtowel (US),
tea towel (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cloth for drying dishes)Geschirrtuch NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (vage)Küchentuch NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Put the dish towel on the radiator to dry after you finish. Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas.
dishcloth,
dish cloth
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(towel: for drying dishes)Geschirrtuch NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Küchentuch NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Abtrockentuch NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Katie looked everywhere for the dishcloth before remembering it was draped over her shoulder.
dishcloth,
dish cloth
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cloth: for washing dishes)Lappen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Spüllappen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I think it's time to buy a new dishcloth; this one is full of holes.
main dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (principal course of a meal) (ugs)Hauptgericht NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Hauptgang NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The set menu had a salad starter, a main dish of lamb casserole, and ice cream or cheese for dessert.
Petri dish,
petri dish
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lab vessel) (Science)Petrischale NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Scientists grow bacteria in Petri dishes for use in experiments.
satellite dish,
also US: dish antenna
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(antenna for satellite signals)Satellitenschüssel NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
side dish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food served as an accompaniment) (Gastronomie)Beilage NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 His steak was served with a side dish of mashed potatoes.
 Sein Steak wurde mit Kartoffelpüree als Beilage serviert.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
dish [dıʃ]
  • I s
    • 1. Schüssel f, Platte f, Teller m
    • 2. Gericht n, Speise f:
      cold dishes kalte Speisen

    • 3. pl Geschirr n:
      dishcloth Spül-, Br Geschirrtuch n: → wash III 1

    • 4. umg
      a) scharfe Braut
      b) heißer Typ
      c) geile Sache
  • II v/t
    • 1. meist
      dish up Speisen anrichten, auftragen

    • 2.
      dish up fig auftischen

    • 3.
      dish out
      a) austeilen,
      b) sl auftischen, von sich geben

    • 4. sl anschmieren, hereinlegen
    • 5. sl
      a) jemanden erledigen, fertigmachen
      b) etwas restlos vermasseln
    • 6. TECH schüsselartig wölben; vertiefen
'dish' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: dish out the [lasagna, stew], a [metal, ceramic, porcelain] dish, use dish [soap, detergent], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "dish" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'dish'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.