department

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/dɪˈpɑːrtmənt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɪˈpɑrtmənt/ ,USA pronunciation: respelling(di pärtmənt)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (division of organization)Abteilung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Sektion NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Bereich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He works in the accounting department.
 Er arbeitet in der Buchhaltungsabteilung.
department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (university faculty)Institut NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The Department of Economics at this university is well respected.
 Das Institut für Wirtschaft der Universität wird sehr respektiert.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (field, responsibility) (umgangssprachlich)Problem NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (ugs, übertragen)Baustelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Aufgabenbereich NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 That's not my department.
 Das ist nicht mein Problem.
department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (France)Verwaltungsbezirk NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Metropolitan France is divided into many different departments (départements).
 Das metropole Frankreich ist in viele unterschiedliche Verwaltungsbezirke unterteilt.
department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (government agency)Ministerium NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The Department of Justice employs many lawyers.
 Das Ministerium für Recht beschäftigt viele Anwälte.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
Department for Transport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (government agency)Verkehrsministerium NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Ministerium für Verkehr NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
Department of Motor Vehicles nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (vehicle licensing agency)Straßenverkehrsbehörde NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Straßenverkehrsamt NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
Department of State nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (foreign affairs agency)Außenministerium NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
Department of Transport nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (government agency)Verkehrsministerium NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Ministerium für Verkehr NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
Anmerkung: Superseded by the Department for Transport.
department store nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large shop divided into departments)Kaufhaus NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Warenhaus NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Macy's is a famous department store in New York City.
 Macy's ist ein berühmtes Kaufhaus in New York City.
DfT nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, initialism (Department for Transport)Verkehrsministerium NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Ministerium für Verkehr NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
DMV nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, initialism (Department of Motor Vehicles)Straßenverkehrsbehörde NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Straßenverkehrsamt NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
emergency room (US),
casualty department,
accident and emergency (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hospital: casualty department)Notaufnahme NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Unfallstation NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The ambulance took the injured man to the emergency room. The casualty department was filled with victims of the accident.
fire department (US),
fire brigade (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fire-fighting unit)Feuerwehr NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Someone called the fire department after we lit our bonfire. The fire brigade took five hours to put out the house fire.
 Jemand hat die Feuerwehr gerufen, nachdem wir unser Lagerfeuer gezündet hatten.
police department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law enforcement office)Polizeibehörde NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
wardrobe,
wardrobe department
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(studio department) (Räumlichkeit, übertragen)Garderobe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The actor went over to wardrobe to see if someone could mend the tear in his costume.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
de'part·ment [-mənt] s
  • 1. Fach n, Gebiet n, Ressort n, Geschäftsbereich m:
    that’s your department! umg das ist dein Ressort!

  • 2. Abteilung f:
    department of German UNIV germanistische Abteilung;
    export department WIRTSCH Exportabteilung;
    department store Waren-, Kaufhaus n

  • 3. POL Departement n (in Frankreich)
  • 4. Dienst-, Geschäftsstelle f, Amt n:
    health department Gesundheitsamt

  • 5. POL Ministerium n:
    Department of Defense US Verteidigungsministerium;
    Department of the interior US Innenministerium

  • 6. MIL Bereich m, Zone f
'department' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: the [fire, justice, defense, police] department, a department meeting, the [marketing, sales, personnel] department, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "department" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'department'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.