crowd

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkraʊd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kraʊd/ ,USA pronunciation: respelling(kroud)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
crowd nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (many people)Menge NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Schar NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The circus act never failed to attract crowds of curious people.
 Der Zirkusakt schaffte es immer, die Menge anzuziehen.
crowd nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (audience)Zuschauer Npl
  Publikum NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Radio)Zuhörer Npl
 The performer attracted a small crowd.
 Der Darsteller zog eine kleine Gruppe Zuschauer an.
crowd nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specific group)Publikum NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Zielgruppe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The festival attracted a youthful crowd.
 Das Festival zog ein junges Publikum an.
crowd nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the populace, the masses)Masse NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Menge NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  breite Masse Adj + Nf
 She was so beautiful that she would never be lost in the crowd.
 Sie war so schön, dass sie niemals in der Masse (od: breiten Masse) untergehen würde.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
crowd nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (items)Haufen NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Stapel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 A crowd of boxes blocked the path.
 Ein Haufen Kartons blockierte den Weg.
crowd viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (to form a crowd or throng)zusammendrängen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
 Everyone crowded around to see the new puppy.
 Jeder drängte sich zusammen, um den kleinen Hund zu sehen.
crowd [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (push, press forward)drängeln Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  schieben Vr
  jemanden/etwas drängen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The fans crowded the celebrity in their eagerness to get close to her.
 Die Leute drängelten nach vorne, um den Star zu sehen.
crowd [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fill to overflowing) (ugs)etwas vollstopfen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas überfüllen Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
 That biscuit tin is too crowded - take a few out.
 Die Keksdose ist zu vollgestopft - nimm ein paar raus.
crowd vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (baseball)Übersetzung nicht verfügbar
 The batter crowded the plate in anticipation of the first pitch.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
crowd [sb/sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (leave no room)etwas komplett ausfüllen Adj + Vt, sepa
  alles verdrängen Pron + Vt
crowd [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (economics: reduce)etwas verringern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas reduzieren Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
crowd on sail,
crowd on the sail
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(nautical) (Nautik)Segel aufziehen Nn + Vt, sepa
  (ugs)Segel hochziehen Nn + Vt, sepa
 The sailors crowded on as much sail as the mast could carry.
disperse,
disperse a crowd
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(crowd: make scatter)auseinandertreiben Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  auseinanderjagen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  zerstreuen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 The tear gas quickly dispersed the crowds at the protest.
draw a crowd v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (attract people's attention)die Aufmerksamkeit auf sich ziehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 That band always draws a crowd.
far from the madding crowd exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." literary (in a peaceful rural place)ab vom Schuss RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  vom Trubel entfernt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  ruhig gelegen Adj + V Part Perf
in-crowd nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (popular people)vornehme Gesellschaft Adj + Nf
  Oberschicht NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (bayerisch)Schickeria NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
in-group,
in-crowd
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(clique, exclusive group)Clique NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Freundeskreis NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  geschlossene Gesellschaft Adj + Nf
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
crowd [kraʊd]
  • I s
    • 1. (Menschen)Menge f, Gedränge n:
      crowds of people Menschenmassen;
      crowd puller Zuschauer-, Publikumsmagnet m;
      crowd scene FILM Massenszene f;
      he would pass in a crowd er ist nicht schlechter als andere

    • 2.
      the crowd das gemeine Volk;
      der Pöbel:
      follow the crowd mit der Masse gehen

    • 3. umg Verein m, Bande f (Gesellschaft): a jolly crowd
    • 4. Ansammlung f, Haufen m: a crowd of books
  • II v/i sich drängen, zusammenströmen; vorwärtsdrängen:
    crowd in hineinströmen, sich hineindrängen;
    crowd in upon sb fig auf jemanden einstürmen (Gedanken etc)

  • III v/t
    • 1. überfüllen, vollstopfen (with mit); crowded 1
    • 2. hineinpressen, -stopfen (into in +akk)
    • 3. (zusammen)drängen:
      crowd (on) sail SCHIFF alle Segel beisetzen;
      crowd out verdrängen; ausschalten; (wegen Platzmangels) aussperren

    • 4. US
      a) (vorwärts- etc) drängen
      b) Auto etc abdrängen
      c) jemandem im Nacken sitzen
      d) jemandes Geduld, Glück etc strapazieren
'crowd' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: crowded the [room, stadium, auditorium], an [angry, upset] crowd, was a real crowd pleaser, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "crowd" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'crowd'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.