colour

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkʌlər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈkʌlɚ/ ,USA pronunciation: respelling(kulər)


'colour' ist ein alternativer Begriff für 'color'. Sie finden es in einer oder mehreren der folgenden Zeilen.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
color (US),
colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
countable (individual hue) (individuell)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Is red your favourite colour?
 Ist Rot deine Lieblingsfarbe?
color (US),
colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (hues collectively) (allgemein)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 When she added colour to her drawing, it came alive.
 Als sie Farbe zu ihrem Bild hinzufügte, wurde es lebendiger.
color (US),
colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (paint, etc.) (helle Farbtöne)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 You need to add a little colour to this painting to brighten it up.
 Du musst ein bisschen Farbe hinzufügen, um das Bild aufzuheitern.
color (US),
colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (cheeks: redness) (Röte im Gesicht)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 You could tell he'd been playing sport because of the colour in his cheeks.
 Du kannst an der Farbe in seinem Gesicht sehen, dass er Sport gemacht hat.
color (US),
colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uncountable (skin: pigmentation, tan) (sonnengebräunt)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Have you been on the beach? Your skin's got some colour to it.
 Warst du am Strand? Du hast ein bisschen Farbe bekommen.
color [sth] (US),
colour [sth] (UK)
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(apply color to [sth])etwas malen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas ausmalen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas anmalen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 The girl coloured a tree on her piece of paper.
 Das Mädchen malte einen Baum in ihrem Malbuch aus.
color [sth] (US),
colour [sth] (UK)
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (influence [sth])etwas beeinflussen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 His experience in the war coloured his understanding of the world.
 Seine Erlebnisse in dem Krieg beeinflussten seine Weltsicht.
color (US),
colour (UK)
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(not black and white)Farb- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 Mike bought a colour TV.
 Mike kaufte sich einen Farbfernseher.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
color,
UK: colour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative (nature)Charakter NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 After I got to know him, I saw the colour of his soul.
color,
UK: colour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative (sound quality) (von Musik)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Klangfarbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 These speakers really reproduce the colour of the music very well.
color (US),
colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(member's ribbon) (Symbol: Mitgliedschaft)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 They arrived, all wearing the club's colour.
color,
UK: colour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative (evocative language)bildhaft AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Mark writes with a lot of colour, and his stories always have vivid imagery.
colors,
UK: colours
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
US, usu plural (flag) (Symbol: Herkunft)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The marchers in the parade proudly showed the colours of their region.
colors (US),
colours (UK)
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(jockey's uniform) (Anglizismus)Shirt NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Trickot NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The racehorse owner was able to pick out the jockey by his colours.
color,
UK: colour
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
US (blush)rot werden Adj + Vt
 You could see him colour when asked about his girlfriend.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
blaze of color (US),
blaze of colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] intensely colorful) (meist Blumen)Farbenpracht NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
color-coordinated (US),
colour-coordinated (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having colors that match)farblich abgestimmt Adj + V Part Perf
  farblich zusammenpassen Adj + Vi, sepa
 Each dancer's outfit is a different style, but they are all color-coordinated.
color film (US),
colour film (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(for photographing in color)Farbfilm NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Jane shot the photos using color film, scanned them into her computer and converted them to black and white.
color line (US),
colour line (UK),
color bar (US),
colour bar (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(separation by skin color)Rassengrenze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
color photo (US),
colour photo (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (photograph in full color)Farbfoto, Farbphoto NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The book is full of beautiful colour photos.
color photograph (US),
colour photograph (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(photo in full color)Farbfoto, Farbbild NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Farbaufnahme NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Farbfotografie, Farbphotographie NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
color revolution (US),
colour revolution (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(social movement in Eastern Europe)Farbrevolution NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
color television,
UK: colour television
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (tv set showing images in colour)Farbfernseher NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 We've got a colour television in the living room.
color television,
UK: colour television
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (tv broadcast in colour)Farbfernsehen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Colour television first came to the UK in 1967.
color temperature (US),
colour temperature (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(optics)Farbtemperatur NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
color TV (US),
colour TV (UK)
informal (television set: shows images in colour)Farbbildfernseher NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
color TV (US),
colour TV (UK)
uncountable, informal (television shows broadcast in color)Farbbildfernseher NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
color vision (US),
colour vision (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(ability to see hues)Farben sehen können RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Nocturnal animals tend not to have color vision; the night's light is not strong enough to make out more than gray shapes.
color wheel (US),
colour wheel (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(chart showing color relationships)Farbkreis NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
color-coded (US),
colour-coded (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(classed and identified by color)farblich gegliedert Adj + V Part Perf
  farbkodiert, farbcodiert AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  farblich kodiert, farblich codiert Adj + V Part Perf
 The files were colour-coded to make it easier to find the correct one.
colorblind,
color-blind (US),
colour-blind (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having a medical condition)farbenblind AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
colorblind,
color-blind (US),
colour-blind (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (not racially prejudiced) (übertragen)nicht rassistisch Adv + Adj
colored pencil,
color pencil (US),
coloured pencil (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(colored drawing tool)Buntstift NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 I used a coloured pencil to draw my teddy bear.
eye color (US),
eye colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(color of the irises)Augenfarbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
flesh color,
flesh-color (US),
flesh colour,
flesh-colour (UK),
flesh
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(same colour as skin)hautfarben AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
full color (US),
full colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(printing process)Farbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 It's rare to find such an old magazine printed in full colour.
hair color (US),
hair colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(product: dye)Haarfärbung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Haarfärbemittel NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
honey color (US),
honey colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(golden hue)Honigfarbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
honey-color,
honey-colored (US),
honey-colour,
honey-coloured (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(golden)honigfarben AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  golden AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Her honey-color eyes sparkled in the sunlight.
natural color (US),
natural colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hair: real shade)natürliche Haarfarbe Adj + Nf
  Naturhaarfarbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Her hair is blond, but I think it's not her natural color. Is that your hair's natural color, or do you dye your hair?
of color (US),
of colour (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US (person: not white)farbig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
off color,
off-color (US),
off colour,
off-colour (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal, figurative (joke, etc.: obscene, in bad taste)unter der Gürtellinie RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  unangemessen AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  hart an der Grenze RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The joke was a little off color. Jim is known for telling off-colour jokes.
opaque color (US),
opaque colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pigment: not transparent)undurchsichtig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  nicht transparent Adv + Adj
opaque color (US),
opaque colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hue: not transparent)dunkel AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I couldn't see her eyes because her sunglasses were a very opaque color.
pastel color (US),
pastel colour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pale hue)Pastellfarbe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 She chose a pastel colour for her dress; pastels are 'in' this Spring.
sorrel color,
sorrel-color,
sorrel-colored
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US (light red-brown)fuchsbraun AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
col·our [ˈkʌlə]
  • I s
    • 1. Farbe f; Färbung f;
      what colour is …? welche Farbe hat …?

    • 2. meist pl MAL Farbe f, Farbstoff m:
      lay on the colours too thickly fig zu dick auftragen;
      paint in bright (dark) colours fig in rosigen (düsteren) Farben schildern

    • 3. (auch gesunde) Gesichtsfarbe:
      she has little colour sie ist blass;
      change (lose) colour die Farbe wechseln (verlieren);
      off-colo(u)r
    • 4. Hautfarbe f
    • 5. Anschein m, Anstrich m, Vorwand m, Deckmantel m:
      colour of law JUR Amtsmissbrauch m;
      colour of title JUR unzureichender Eigentumsanspruch;
      give colour to den Anstrich der Wahrscheinlichkeit geben (+dat);
      under colour of unter dem Vorwand oder Anschein von

    • 6.
      a) Färbung f, Ton m
      b) Farbe f, Lebendigkeit f, Kolorit n:
      lend (oder add) colour to beleben, lebendig gestalten, einer Sache Farbe verleihen;
      in one’s true colours in seinem wahren Licht;
      local colour Lokalkolorit

    • 7. MUS Klangfarbe f
    • 8. pl Farben pl, Abzeichen n (Klub, Schule, Partei, Jockey):
      show one’s colours
      a) sein wahres Gesicht zeigen,
      b) Farbe bekennen;
      get one’s colours sein Mitgliedsabzeichen bekommen

    • 9. pl bunte Kleider
    • 10. oft pl MIL oder fig Fahne f, Flagge f;
      call to the colours einberufen;
      join the colours Soldat werden;
      with flying colours fig mit fliegenden Fahnen;
      come off with flying colours einen glänzenden Sieg oder Erfolg erzielen;
      nail one’s colours to the mast nicht kapitulieren (wollen), standhaft bleiben;
      sail under false colours unter falscher Flagge segeln;
      stick to one’ colours einer Sache treu bleiben;
      troop III
    • 11. KART rote und schwarze Farbe
  • II v/t
    • 1. färben, kolorieren; anstreichen
    • 2. fig färben, einen Anstrich geben (+dat)
    • 3.
      a) schönfärben
      b) entstellen
  • III v/i sich (ver)färben; eine Farbe annehmen;
    auch colour up erröten
'colour' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "colour" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'colour'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.