cloak

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkləʊk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/kloʊk/ ,USA pronunciation: respelling(klōk)

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
cloak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing) (Kleidung)Umhang NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (Kleidung)Mantel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The wizard wore a long cloak with a pointed hood.
 Der Zauberer trug einen langen Umhang mit einer spitzen Kapuze.
cloak vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hide)verdecken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  bedecken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  zudecken Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 The darkness cloaked the burglar, and he was able to move without anyone noticing.
 Die Dunkelheit verdeckte den Einbrecher und er konnte sich bewegen, ohne dass ihn jemand sah.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
cloak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (concealing) (übertragen)Deckmantel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Vorwand NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Tarnung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
cloak-and-dagger adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (mysterious, furtive, sinister)Mantel-und-Degen- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  Nacht-und-Nebel- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
  mysteriös, geheimnisvoll AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  dunkel, düster AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 It was a great cloak-and-dagger novel; nobody was what they first seemed.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
cloak [kləʊk]
  • I s
    • 1. (loser) Mantel, Umhang m
    • 2. fig Deckmantel m:
      under the cloak of night im Schutz der Nacht

  • II v/t
    • 1. (wie) mit einem Mantel bedecken
    • 2. fig bemänteln, verhüllen
'cloak' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: cloak-and-dagger [espionage, operations, missions], the [magician's, sorcerer's, performer's, master's, soldier's] cloak, [dressed, clad] in a [black, long, flowing, velvet, silk, mourning] cloak, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "cloak" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'cloak'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.