church

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'church', 'Church': /tʃɜːtʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/tʃɝtʃ/ ,USA pronunciation: respelling(chûrch)


Auf dieser Seite: church, Church

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building) (Religion, Architektur)Kirche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 There are three churches located within a few blocks of here.
 In dieser Gegend gibt es drei Kirchen im Umkreis von ein paar Blocks.
church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (denomination) (Religion)Kirche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Religion NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Which church do you belong to?
 Welcher Kirche gehörst du an?
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worship) (Religion)Kirche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Religion)Beten NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Yes, we go to church every Sunday.
 Ja, wir gehen jeden Sonntag in die Kirche.
church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christianity) (Religion, übertragen)Kirche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Religion)Christentum NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The Church has a lot to say about personal morality.
 Die Kirche hat viel zu sagen über das persönliche Moralverständnis.
church n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (relating to a church)Kirchen- PräfPräfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino").
 Are you going to the church fete on Saturday?
 Gehst du am Samstag zum Kirchenfest?
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
the Church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Catholic church) (Religion)Kirche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 The Church rejects pre-marital sex.
 Die Kirche lehnt Sex vor der Ehe ab.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
church | Church
EnglischDeutsch
bell,
church bell
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(large: rung in tower)Kirchenglocke NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Father Brown is going to let Alistair ring the bell next Sunday before church.
 Nächsten Sonntag lässt Vater Brown Alistair vor der Kirche die Kirchenglocken läuten.
Catholic Church,
the Church
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(religion: Roman Catholicism)katholische Kirche Adj + Nf
 The Pope is the head of the Catholic Church. Members of the Catholic Church live on every continent.
church tower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bell tower)Glockenturm NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Kirchturm NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
church tower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (steeple)Kirchturm NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Kuppel NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
UFC nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (United Free Church) (Abk, Anglizismus)UFC NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Anglizismus)United Free Church NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
church [tʃɜːtʃ]
  • I s
    • 1. Kirche f:
      in church in der Kirche, beim Gottesdienst;
      church is over die Kirche ist aus

    • 2. Kirche f, Religionsgemeinschaft f, besonders Christenheit f
    • 3. Geistlichkeit f:
      enter the church Geistlicher werden

  • II adj Kirch(en)…, kirchlich
'church' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: a [Catholic, Protestant, Methodist, Anglican] church, a church [fundraiser, gathering, event], a [Gothic, Roman, medieval] church, Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "church" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'church'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.