break up

Listen:


Auf dieser Seite: break up, break-up

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (disintegrate)auflösen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  zerfallen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  zersetzen Vr
Anmerkung: single-word form used when term is a noun
 Rock gradually breaks up into sand.
 Stein löst sich langsam in Sand auf.
break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (couple: separate) (umgangssprachlich)Schluss machen Nm + Vt
  trennen Vr
  Beziehung beenden Nf + Vt
 The couple broke up after a three-year relationship.
 Das Paar machte nach einer dreijährigen Beziehung Schluss.
break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (school: finish)zu Ende gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  vorbei sein Adv + Vt
 School breaks up next week for the summer holidays.
 Die Schule geht nächste Woche wegen der Sommerferien zu Ende.
break [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (cause to separate)etwas kaputtmachen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas zum Scheitern bringen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  etwas auseinandertreiben Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage.
 Sie gab der konstanten Einmischung ihrer Mutter die Schuld, ihre Ehe kaputtgemacht zu haben.
break [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (fight: intervene)zwischen etwas gehen Präp + Vi
  in etwas eingreifen, einschreiten Präp + Vi, sepa
 The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys.
 Der Schulleiter schritt ein und ging zwischen den Streit zwischen den beiden Jungen.
break [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (crumble)etwas zerkrümmeln Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  etwas zerkleinern Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor.
 Zerkrümeln Sie die Kekse in kleine Stücke und geben Sie sie in eine Küchenmaschine.
break up,
break-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (separation)Trennung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Ende der Beziehung RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The celebrity couple's break-up was all over the tabloids.
 Die Trennung des berühmten Paares war in allen Klatschblättern zu lesen.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (loss of phone sound quality)schlechter Empfang Adj + Nm
 You're breaking up, so I'll call you back later.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
break-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dissolution of company etc.)Auflösung NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Slang)Dichtmachen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The CEO announced the company's break-up at year's end.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
break up | break-up
EnglischDeutsch
break up with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (separate) (umgangssprachlich)mit jemandem Schluss machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich von jemandem trennen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  die Beziehung mit jemandem beenden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I think you need to break up with your boyfriend.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
break up
  • I v/t
    • 1. zer-, aufbrechen; zerlegen (auch JAGD Wild); weitS. zerstören, kaputt machen, fig auch zerrütten:
      that breaks me up! umg ich lach mich tot!

    • 2. abbrechen, Sitzung etc aufheben, Versammlung, Menge, auch Haushalt auflösen
  • II v/i
    • 1. aufgehoben werden, sich auflösen (Versammlung etc, auch Nebel etc)
    • 2. aufhören; schließen (Schule etc)
    • 3. zerbrechen (Ehe etc); sich trennen, Schluss machen (Paar); zerfallen (Reich etc)
    • 4. fig zusammenbrechen (Person)
    • 5. aufklaren (Wetter, Himmel)
    • 6. aufbrechen (Straße, Eis)
'break up' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "break up" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'break up'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.