WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

big hand


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (large)groß AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The city has a big stadium.
 Die Stadt hat ein großes Stadium.
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (number: high) (Zahl)hoch AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 A trillion is a big number.
 Eine Billionen ist eine hohe Zahl.
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (important, major)groß AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  bedeutend, gewichtig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  immens AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 My upbringing had a big influence on the way I view poverty.
 Meine Kindheit hatte großen Einfluss darauf, wie ich heute zu Armut stehe.
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (loud)laut AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The engine exploded with a big bang and a cloud of smoke.
 Die Maschine explodierte mit einem lauten Knall und einer Rauchwolke.
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (sibling: older) (umgangssprachlich)groß AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  älter AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 My big sister's always mean to me.
 Meine große Schwester ist immer gemein zu mir.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (intense)riesen AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 I get a big thrill watching live football.
 Es ist immer riesen spannend, wenn ich mir Fußball live ansehe.
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (adult, grown) (umgangssprachlich)groß AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  erwachsen AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The boy wants to be a fireman when he is big.
 Der Junge möchte Feuerwehrmann werden, wenn er groß ist.
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (pretentious) (informell, ironisch)wichtig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  abgehoben AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 He's too big to associate with normal people.
 Er ist zu wichtig, als dass er sich mit normalen Leuten abgeben würde.
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, ironic (generous) (ironisch)großzügig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 You've forgiven me? Well, that's very big of you.
 Du hast mir verziehen? Ach, das ist aber großzügig von dir.
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (tall) (Körpergröße)groß AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Your little brother's getting really big!
 Dein kleiner Bruder wird wirklich groß!
big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (boastful)groß AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 He's full of big claims about what he intends to do.
 Er hat stetig große Worte dafür, was er noch alles vor hat, zu tun.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
big [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (express admiration)Bewunderung für jemanden ausdrücken VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
big [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang (exaggerate greatness)etwas übertreiben Vt, fixPartikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").
  etwas hochspielen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  etwas aufbauschen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
the Big Bang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: origin of universe)Urknall NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The Big Bang is how cosmologists believe our universe began.
big bang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (loud explosion)lauter Knall Adj + Nm
 We think a transformer blew because there was a big bang, then all the lights went out.
Big Bang theory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (origin of universe)Urknalltheorie NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Scientists use the Big Bang theory to explain how the universe began.
Big Ben nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. incorrect but common (clocktower)Big Ben EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
Anmerkung: The clock tower of the Palace of Westminster is officially the Elizabeth Tower.
 There's a wonderful view of Big Ben from the other side of the Thames.
Big Ben nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bell)Big Ben EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
 The BBC plays the sound of Big Ben just before the midnight news.
big boss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (highest supervisor) (Anglizismus, ugs)Big Boss NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (ugs, übertragen)der da oben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  höchster Chef Adj + Nm
 The big boss will be carrying out an inspection today.
big brother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (older male sibling)großer Bruder Adj + Nm
  älterer Bruder Adj + Nm
Big Brother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (government surveillance)Überwachung durch den Staat RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Big Brother RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
big business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large businesses collectively)Großunternehmen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market.
big business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] very profitable)gutes Geschäft Adj + Nn
  sehr profitables Geschäft, äußerst profitables Geschäft RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The arms trade is big business, with a trillion dollars being spent on military purchases each year.
big cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (large wild feline)Raubkatze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Wildkatze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
Big deal! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (disdain)na und? IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
 So he won the game by cheating. Big deal!
 Also hat er das Spiel mit Mogeln gewonnen. Na und?
a big deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang ([sth] important)eine große Sache Adj + Nf
  [etw], das wichtig ist RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Passing her driving test was a big deal for Jodie.
 Ihre Führerscheinprüfung zu bestehen war eine große Sache für Jodie.
the Big Dipper,
the Plough
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal (part of constellation Ursa Major) (Astron)Großer Wagen EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
  (Astron)Großer Bär EnEigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg").
 A line drawn through two stars in the Big Dipper points to the North Star.
the Big Dipper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (fairground rollercoaster)Achterbahn NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
big game nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large animals pursued by hunters)Großwild NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The reserve provides the opportunity to see big game such as lions and elephants.
big head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conceited or arrogant attitude)Angeber NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Angeberin NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Slang, vulgär)Großmaul NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Slang)Proll NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 All those accolades that Paul has been getting are giving him a big head.
big headed,
big-headed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, informal (conceited)arrogant AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (übertragen)hochnäsig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (übertragen)eingebildet AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
Anmerkung: hyphen used when term is before a noun
 The excessive praise for his last project has made him big headed.
 Das exzessive Lob für sein letztes Projekt hat ihn arrogant gemacht.
big mouth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (tendency to speak without tact)große Klappe Adj + Nf
  Maul NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Schnauze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He's always getting into trouble because of his big mouth.
the big picture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (the situation as a whole)das Große Ganze RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  Situation als Ganzes, Situation im Allgemeinen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 We need to consider the big picture and not focus just on details.
big picture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (broadest view)Gesamtbild NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  gesamte Situation Adj + Nf
 Many of my employees focus on details and fail to see the big picture.
big shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (important person) (übertragen)hohes Tier Adj + Nn
  wichtige Person Adj + Nf
  (übertragen)Boss NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 He thinks he's a big shot since they gave him a company car.
big sister nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (older female sibling)große Schwester Adj + Nf
  ältere Schwester Adj + Nf
 My big sister is two years older than me.
big sister nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (female mentor)Mentorin NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Begleiterin NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Freshmen at high school are assigned a big sister to mentor them during their first year.
big time,
big-time
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
informal (to the highest extent)im großen Stil RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (verstärkend)richtig AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
  (verstärkend)echt AdvAdverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").
 She's amazing, and I fell in love with her big time.
big toe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foot: largest digit)großer Zeh Adj + Nm
  (übertragen)großer Onkel Adj + Nm
 It's very hard to walk if you break your big toe.
big up interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (admiration) (Slang)krass IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  (Angliz)cool IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
  (formell)gut gemacht IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
big wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fairground Ferris wheel)Riesenrad NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
big wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal ([sb] important or powerful) (übertragen)Größe NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Machthaber NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Machthaberin NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Manager, übertragen)hohes Tier Adj + Nn
big-boned,
big boned
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having large bone structure)schwere Knochen haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Jack says he's not fat, he's just big-boned.
big-game hunter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hunts large animals)Großwildjäger NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 President Theodore Roosevelt was a conservationist, but also a big-game hunter.
big-hearted,
bighearted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(kind, generous) (übertragen)großherzig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  (übertragen)warmherzig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  großzügig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 The theatre ran on donations from big-hearted patrons.
big-time adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (very successful) (informell)echt gut AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
  ein ganz Großer RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  einer der ganz Großen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Now he's a big-time director, but once he worked in the mail room.
break,
big break
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang (fortunate event)Durchbruch NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
give [sb] a (big) hand,
give a (big) hand to [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (applause)Applaus NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  applaudieren Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
 Let's give a big hand to our next act.
great big adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (huge)richtig groß Adv + Adj
  riesengroß, riesig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 Anna noticed a great big spot on her face.
make a big name for yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become famous)sich einen Namen machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  bekannt werden, berühmt werden Adj + Vt
 After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
make it big v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, slang (be successful)erfolgreich sein Adj + Vt
  schaffen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  erreichen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 She went to Hollywood and made it big as a movie star.
not a big deal,
no big deal
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (a matter of little importance) (umgangssprachlich)kein Ding Pron + Nn
  keine große Sache RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  nicht so wichtig RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 It is not a big deal that your brother likes to drink a beer now and then. Knitting a sweater is not a big deal for Jane; she has been knitting since she was eight years old.
talk big v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, slang (boast)große Reden schwingen, große Töne spucken RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  angeben Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  eine große Klappe haben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 He talks big, but he's not really such a great golfer.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
big [bıg]
  • I adj
    • 1. groß, dick; stark, kräftig (auch fig):
      the big toe der große Zeh;
      big business Großunternehmertum n, Großindustrie f;
      big ideas umg große Rosinen im Kopf;
      big money ein Haufen Geld;
      a big voice eine kräftige Stimme

    • 2. groß, weit:
      get too big for one’s boots (oder breeches) fig umg üppig oder größenwahnsinnig werden

    • 3. groß, hoch:
      big game Großwild n, fig hochgestecktes Ziel

    • 4. groß, erwachsen: my big brother
    • 5. schwanger; fig voll:
      big with child hochschwanger;
      big with fate schicksalsschwer

    • 6. hochmütig, eingebildet:
      big talk umg große Töne, Angeberei f

    • 7. umg groß, bedeutend, wichtig, führend:
      the Big Three (Five) die großen Drei (Fünf) (führende Staaten, Banken etc)

    • 8. großmütig, edel: a big heart;
      that’s big of you umg das ist sehr anständig von dir

  • II adv
    • 1. großspurig:
      talk big umg große Töne spucken, angeben

    • 2. sl
      a) umg mächtig
      b) US tapfer
'big hand' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "big hand" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'big hand'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.