berth

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈb3ːrθ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɝθ/ ,USA pronunciation: respelling(bûrth)


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
berth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bunk on a ship)Koje, Schlafkoje NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Schlafkabine NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Schiffsbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The sailor retired early to his berth.
 Der Seemann zog sich früh in seine Koje (Or: Schlafkoje) zurück.
berth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ship's docking place)Liegeplatz NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Ankerplatz NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Anlegestelle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 This port does not provide berths for commercial vessels.
 In diesem Hafen gibt es keine Liegeplätze für Handelsschiffe.
berth [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (moor, dock: a ship) (Seefahrt)[etw] anlegen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 The captain berthed the ship with ease.
 Der Kapitän legte das Schiff gekonnt an.
berth viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (ship: dock)anlegen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
  andocken Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 Due to the water traffic, the ship won't be able to berth for three hours.
 Aufgrund des Schiffverkehrs kann das Schiff erst in drei Stunden anlegen.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
berth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (position, role)Rolle NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Position NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
berth [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assign docking place)einen Anlegeplatz zuordnen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  jemandem eine Anlegestelle zuweisen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
berth [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give place to sleep on ship, etc.)jemanden unterbringen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 The young travelers were berthed in the last passenger car.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
berth [bɜːθ]
  • I s
    • 1. SCHIFF (genügend) Seeraum (an der Küste oder zum Ausweichen):
      give a wide berth to
      a) weit abhalten von (Land, Insel etc),
      b) fig um jemanden einen Bogen machen

    • 2. SCHIFF Liegeplatz m (eines Schiffes am Kai)
    • 3.
      a) SCHIFF (Schlaf)Koje f
      b) Bett n (Schlafwagen)
    • 4. Br umg Stellung f, Pöstchen n: he has a good berth
  • II v/t
    • 1. SCHIFF am Kai festmachen; vor Anker legen, docken
    • 2. Br jemandem einen (Schlaf)Platz anweisen; jemanden unterbringen
  • III v/i SCHIFF anlegen
'berth' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Synonyme: pier, room, cabin, Mehr...
Kollokation: the [ship's, vessel's, barge's] berth, The [ship] pulled [into, out of] its berth., The [ship] left its berth., Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "berth" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'berth'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.