bed

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'BEd': /ˌbiːˈɛd/; 'bed': /ˈbɛd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɛd/ ,USA pronunciation: respelling(bed)


Inflections of 'bed' (v): (⇒ conjugate)
beds
v 3rd person singular
bedding
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
bedded
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
bedded
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furniture for sleeping)Bett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 I will put clean sheets on your bed.
 Ich werde dein Bett frisch beziehen.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (patient's cot)Bett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Krankenhausbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The ward has six beds and a view over the hospital grounds.
 Die Station hat sechs Betten und einen Blick über das Krankenhausgelände.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lodging)Unterkunft NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 He was looking for a bed for the night.
 Sie schaute nach einer Unterkunft für die Nacht.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (resting place)ruhiger Platz Adj + Nm
 The cat went looking for a bed in the sun.
 Die Katze suchte sich einen ruhigen Platz in der Sonne.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (road layer) (Bodenbelag)Bett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Untergrund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 The road was made of tar and stones on a bed of gravel.
 Die Straße war aus Teer und Stein, der Untergrund aus Kies.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (layer: of food) (Nahrung)Bett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The salad was served on a bed of lettuce.
bed,
flower bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(garden plants)Beet NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 There were rose beds around the cottage.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lake, river, ocean bottom)Meeresgrund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  (altmodisch: poetisch)Meeresbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 There was coral on the bed of the sea.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foundation)Untergrund NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Fundament NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The house was built on a bed of solid rock.
bed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide with a bed)jemanden unterbringen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  jemanden beherbergen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  (übertragen)jemandem ein Dach über dem Kopf geben RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The room could bed five people.
bed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put to bed)jemanden ins Bett bringen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 The nurse had to bath and bed the children by seven o'clock.
bed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (have sex with)mit jdm schlafen Präp + Vi
  mit jdm Sex haben VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (ugs, übertragen)mit jdm in die Kiste steigen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 He had bedded countless women.
bed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lay flat)etwas verlegen Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
 To make the garden path, Lucy bedded the stone tiles into the ground.
bed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place in a layer)etwas einbetten Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 If you bed the glasses in straw it will protect them.
bed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (horticulture: plant) (Pflanzen)etwas einsetzen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 It is time to bed out the seedlings.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Partikelverben
EnglischDeutsch
bed down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go to bed)ins Bett gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich hinlegen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
  schlafen legen Vi + Vi
 I usually bed down at about eleven o'clock.
bed [sb] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (provide bed for)ins Bett bringen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  hinlegen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
 Emily fed, bathed, and bedded down the children.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
airbed,
air bed,
air-bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lilo, inflatable mattress)Luftmatratze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
bed and breakfast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small guesthouse) (Anglizismus)Bed and Breakfast NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Anglizismus, Abk)B&B NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Gästehaus NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 I like to stay in a bed and breakfast instead of in a big hotel.
 Ich übernachte lieber in einem Bed and Breakfast als in einem großen Hotel.
bed and breakfast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (lodging with morning meal)Frühstückspension NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  (Anglizismus)Bed and Breakfast NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Anglizismus, Abk)B&B NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Several houses in this village offer bed and breakfast.
 Einige Häuser in diesem Dorf bieten eine Frühstückspension an.
bed bug,
bedbug
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(wingless parasite) (Zoo)Bettwanze NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Steam cleaners can be used to eradicate bed bugs from mattresses.
bed linen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheets, covers for a bed)Bettbezug NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
  Bettwäsche NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 Part of her job was to put dirty bed linens in the washing machine.
bed sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (linen for a bed)Bettlaken NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 At the hotel, they make sure to change the bed sheets every day.
bed-wetting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (urinating during sleep)Bettnässen NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
bedridden,
bed-ridden
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(confined to bed) (ugs, übertragen)ans Bett gefesselt RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  bettlägerig AdjAdjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film").
 My mother is bedridden with severe arthritis.
bedsore,
bed sore,
pressure sore
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bedridden person's pressure sore)wundgelegene Stelle V Part Perf + Nf
  Druckgeschwür NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  (Medizin)Dekubitalgeschwür NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The nurses turned the patient daily to prevent him getting bed sores.
bunk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bunk bed)Hochbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 My sister sleeps in the top bunk because she's older.
 Meine Schwester schläft oben im Hochbett, weil sie älter ist.
bunk bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed above or below another)Hochbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Etagenbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Stockbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
bunk beds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (beds: stacked)Hochbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Etagenbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Stockbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 My brother and I sleep in bunk beds.
 Mein Bruder und ich schlafen in einem Hochbett.
cot (US),
camp bed (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (portable bed)Gitterbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Feldbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Kinderbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 The visitor slept on a cot in the back porch.
 Der Gast schlief auf einem Gitterbett auf der hinteren Veranda.
cot (US),
cot bed (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(camp or military bed)Feldbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
cot,
cot bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(narrow bed)schmales Bett Adj + Nn
 The maid's room had a wash basin and a narrow cot.
 Das Zimmer des Dienstmädchens hat ein Waschbecken und ein schmales Bett.
daybed,
day bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(furniture: sofa bed)Bettcouch, Schlafcouch NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Liege NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
deathbed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed of a dying person)Sterbebett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Totenbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Sterbelager NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 All of the children were called to their father's deathbed.
double bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed for two)Doppelbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Do you have a room with a double bed and en-suite bathroom?
flower bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strip or area where flowers are grown)Beet, Blumenbeet NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 She was weeding the flower beds before the visitors arrived.
 Sie jätete das Blumenbeet, bevor die Besucher eintrafen.
flowerbed,
flower bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(area where flowering plants are grown)Beet, Blumenbeet NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 She was weeding the flower beds before the visitors arrived.
four-poster bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed: post at each corner)Himmelbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Ka­na­pee, Ca­na­pé NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 My grandparents have a four-poster bed.
get out of bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (rise in morning)aufstehen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 I was sick today and did not want to get out of bed.
get ready for bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (put on nightwear)für das Bett fertig machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (informell)bettfertig machen Adj + Vr
 Vanessa told the children to get ready for bed.
go back to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (return to bed)wieder ins Bett gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich wieder hinlegen Adv + Vr, sepa
 When I saw it was raining outside I decided to go back to bed.
go to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (retire at night)ins Bett gehen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  schlafen gehen Vi + Vi
 It's past midnight and time for me to go to bed.
 Es ist nach Mitternacht und für mich Zeit, ins Bett zu gehen.
hotbed,
hot-bed,
hot bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (place where [sth] is rife)Brutstätte NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
  Nährboden NmNomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum").
 This section of the city is a hotbed for new artists.
hotbed,
hot-bed,
hot bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(heated glasshouse for plants)Warmhaus NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
hotbed,
hot-bed,
hot bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang (bed shared in shifts)in Schichten schlafen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
hotbed,
hot-bed
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
slang (share bed in shifts)in Schichten schlafen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
I wouldn't kick him out of bed,
I wouldn't kick her out of bed
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
humorous, informal (saying [sb] is sexually attractive)bei dem würde ich nicht nein sagen IntInterjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").
in bed advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (sexually) (Slang)in der Kiste RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  im Bett Präp + Nn
 Rumor has it he's pretty good in bed.
in bed advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (lying in one's bed)im Bett Präp + Nn
  auf dem Bett RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
king-size bed,
king-sized bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(extra-large bed)großes Doppelbett Adj + Nn
  (Anglizismus)King-Size-Bett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 Every room in the hotel has a king-size bed.
make a bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange bed linen)das Bett machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (gehoben, altmodisch)das Bett richten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school.
make the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (rearrange the bedsheets) (ugs)das Bett machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 Now that we use duvets instead of sheets and blankets, making the bed is much easier. Mrs. Nelson makes sure that her kids make their beds every morning.
make your bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange bedclothes)Bett machen Nn + Vt
 I make the bed before I leave the house each day.
make your bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create circumstances) (übertragen)die Suppe einbrocken RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  etwas einbrocken Pron + Vt, sepa
  etwas selbst verschulden RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 You made your bed so you will have to sleep in it.
murphy bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pull-down wall bed)Klappbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
put [sb] to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (tuck into bed)ins Bett bringen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  schlafen legen Vi + Vt
 I read my daughter a story every night when I put her to bed.
put [sth] to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (stop, end)aus dem Weg räumen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  mit etwas aufräumen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  ein Ende machen, ein Ende bereiten RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 It's time we put all these vicious rumours to bed.
put [sth] to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (prepare for printing)druckfertig machen Adj + Vt
 It's always a race to put the latest magazine issue to bed.
queen-size bed,
queen-sized bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bed: larger than double)großes Doppelbett Adj + Nn
  (Anglizismus)Queen-Size-Bett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 A queen-size bed is both longer and wider than a double bed.
roll out of bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, Informal (get up from bed)aus dem Bett fallen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  aus dem Bett aufstehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 The professor's hair was always a mess, as if he'd just rolled out of bed. The children normally roll out of bed late on Saturdays.
share a bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be lovers)Ehebett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
 They no longer shared a bed.
single bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed for one person)Einzelbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
sofa bed,
sofabed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(settee that converts into a bed)Schlafsofa NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Schlafcouch NfNomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").
 It's handy to have a sofa bed for guests to sleep on.
twin beds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (two single beds)zwei Einzelbetten, die zu einem Doppelbett zusammengestellt wurden VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 Our daughters have twin beds but the boys have bunks.
waterbed,
water bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bed filled with liquid)Wasserbett NnNomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch").
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
bed [bed]
  • I s
    • 1. Bett n:
      bed and breakfast Übernachtung f mit Frühstück;
      his life is no bed of roses er ist nicht auf Rosen gebettet;
      marriage is not always a bed of roses die Ehe hat nicht nur angenehme Seiten;
      die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben;
      get out of bed on the wrong side mit dem verkehrten oder linken Fuß zuerst aufstehen;
      go to bed zu Bett oder schlafen gehen;
      keep one’s bed das Bett hüten;
      make the bed das Bett machen;
      as you make your bed, so you must lie upon it wie man sich bettet, so schläft man;
      put to bed jemanden zu Bett bringen;
      take to one’s bed sich (krank) ins Bett legen

    • 2. Federbett n
    • 3. Ehebett n:
      bed and board Tisch m und Bett (Ehe)

    • 4. Lager(statt f) n (auch eines Tieres):
      bed of straw Strohlager

    • 5. fig letzte Ruhestätte
    • 6. Unterkunft f:
      bed and breakfast Zimmer n mit Frühstück

    • 7. (Fluss- etc)Bett n
    • 8. AGR Beet n
    • 9. TECH, ARCH Bett n (auch einer Werkzeugmaschine), Bettung f, Unterlage f, Schicht f:
      bed of concrete Betonunterlage f

    • 10. GEOL, BERGB Bett n, Schicht f, Lage f, Lager n, Flöz n (Kohle)
    • 11. BAHN Unterbau m
  • II v/t
    • 1. zu Bett bringen
    • 2.
      be bedded bettlägerig sein

    • 3. meist
      bed down
      a) jemandem das Bett machen,
      b) jemanden für die Nacht unterbringen,
      c) Pferd etc mit Streu versorgen

    • 4. meist
      bed out in ein Beet pflanzen, auspflanzen

  • III v/i
    • 1.
      auch bed down
      a) ins oder zu Bett gehen,
      b) sein Nachtlager aufschlagen

    • 2. (sich ein)nisten (auch fig)
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„B Ed“: abbreviation
B Ed abbreviation | Abkürzungabk
(= Bachelor of Education)
  1. B EdBachelor masculine | Maskulinumm der Erziehungswissenschaft
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„B.Ed.“: abbreviation
B.Ed. abbreviation | Abkürzungabk
(= Bachelor of Education)
  1. B.Ed.Bachelor of Education
'bed' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Synonyme: cot, crib, sheet, Mehr...
Kollokation: bedded her [on their marriage night, after the ceremony], a [bunk, lofted, feather, four-poster, water, sofa] bed, bed [linen, sheets, covers, posts], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "bed" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'bed'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.