WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

become aggravated


WordReference English-German Dictionary © 2020:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
become [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (grow to be [sth], [sb])etwas werden Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  entwickeln Vr
 That client is becoming quite a problem.
 Der Kunde wird wirklich zu einem Problem.
become [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (change into [sth], [sb])zu etwas werden Präp + Vi
  sich in etwas verwandeln Präp + Vr
  sich zu etwas entwickeln Präp + Vr
  sich zu etwas entfalten Präp + Vr
 The caterpillar became a moth.
 Die Raupe wurde einem Falter.
become [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal (suit, look good on [sb])jemandem stehen Viintransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).
  jemanden kleiden Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  jemandem gut passen Adj + Vi
 Your new suit becomes you very well.
 Dein neuer Anzug steht dir wirklich gut.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
become [sb],
become [sb] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(be in keeping with)etwas gehört sich nicht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  (gehoben)etwas ziemt sich nicht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  etwas ist nicht angebracht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  es schickt sich nicht RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 It doesn't become a woman in your position to behave in that way.
 Für eine Frau in deiner Position gehört es sich nicht, sich so zu benehmen.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2020:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
become acquainted with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get to know [sb])jemanden kennenlernen Vt, sepaPartikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter").
  (gehoben)mit jemandem Bekanntschaft machen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
 I first became acquainted with Arthur about five years ago.
become acquainted with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (familiarize yourself with [sth])mit etwas vertraut machen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  (ugs, übertragen)einfuchsen Vr, sepaPartikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin").
 It takes some time to become acquainted with the rules of the game.
become attached to [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (grow fond of)anfreunden Vr
  (gehoben)lieb gewinnen Adv + Vt
 At first I didn't like him, but I've since become really attached to that dog.
become aware of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (notice)merken, bemerken Vttransitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen").
  auffallen Vi, sepaPartikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus").
 Sheila became aware of someone following her.
become excited vi + adj (get agitated)unruhig werden Adj + Vi
  aufgeregt werden Adj + Vi
 The crowd became excited when the criminal appeared.
become friends v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (develop an amicable relationship)eine Freundschaft entwickeln VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  eine Freundschaft schließen VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
 We started out hating each other, but over time we became friends.
become friends with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (develop an amicable relationship with [sb])mit jmdm Freunde werden VPVerbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen").
  sich mit jmdm anfreunden Adv + Vr, sepa
become ill vi + adj (get sick, fall unwell) (Übelkeit)schlecht werden Adj + Hv
  nicht gut gehen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  sich nicht gut fühlen RdwRedewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen").
  krank werden Adj + Hv
 After eating the fish, she immediately became ill and had to go home.
become of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (happen to)werden aus
 What ever became of Joe Hill? Do you know where he is now?
 Was ist aus Joe Hill geworden? Weißt du, wo er jetzt ist?
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
be·come [bıˈkʌm] [irr → come]
  • I v/i werden: become an actor; become warmer;
    what has become of him?
    a) was ist aus ihm geworden?,
    b) umg wo steckt er nur?

  • II v/t
    • 1. sich schicken für, sich (ge)ziemen für: it does not become you
    • 2. jemandem stehen, passen zu, jemanden kleiden (Hut etc)

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "become aggravated" in der Überschrift:

Google Übersetzung ansehen von 'become aggravated'.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung

Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.